Anterior Próxima
Letra em Russo
[Куплет 1]
Хожу я по лезвию бритвы, терплю поражения в битвах, а ты все качаешь права, любимая, ты не права!
А ты говоришь - так и надо, моим поражениям рада, зачем же такие слова, любимая, ты не права!
[Припев]
Виноват я, виноват, без суда и следствия, ты смени свой строгий взгляд на другие действия
В море жизни я - фрегат, потерпевший бедствие, виноват я, виноват, без суда и следствия
[Куплет 2]
Желтеют акации летом, тебе поспешить бы с ответом, а то нас поссорит молва, любимая, ты не права
Прикинь, без меня разве слаще и плачешь ты разве не чаще, зачем же ломаешь дрова, любимая, ты не права
[Припев]
Виноват я, виноват, без суда и следствия, ты смени свой строгий взгляд на другие действия
В море жизни я - фрегат, потерпевший бедствие, виноват я, виноват, без суда и следствия
[Куплет 3]
Шампанское выстрелит пеной обиды забудь и измены, пусть кругом идет голова, любимая, ты не права
Под шорох подкравшейся ночи ты нежности снова захочешь и ухнет ночная сова - любимая, ты не права
[Припев]
Виноват я, виноват, без суда и следствия, ты смени свой строгий взгляд на другие действия
В море жизни я - фрегат, потерпевший бедствие, виноват я, виноват, без суда и следствия
Хожу я по лезвию бритвы, терплю поражения в битвах, а ты все качаешь права, любимая, ты не права!
А ты говоришь - так и надо, моим поражениям рада, зачем же такие слова, любимая, ты не права!
[Припев]
Виноват я, виноват, без суда и следствия, ты смени свой строгий взгляд на другие действия
В море жизни я - фрегат, потерпевший бедствие, виноват я, виноват, без суда и следствия
[Куплет 2]
Желтеют акации летом, тебе поспешить бы с ответом, а то нас поссорит молва, любимая, ты не права
Прикинь, без меня разве слаще и плачешь ты разве не чаще, зачем же ломаешь дрова, любимая, ты не права
[Припев]
Виноват я, виноват, без суда и следствия, ты смени свой строгий взгляд на другие действия
В море жизни я - фрегат, потерпевший бедствие, виноват я, виноват, без суда и следствия
[Куплет 3]
Шампанское выстрелит пеной обиды забудь и измены, пусть кругом идет голова, любимая, ты не права
Под шорох подкравшейся ночи ты нежности снова захочешь и ухнет ночная сова - любимая, ты не права
[Припев]
Виноват я, виноват, без суда и следствия, ты смени свой строгий взгляд на другие действия
В море жизни я - фрегат, потерпевший бедствие, виноват я, виноват, без суда и следствия
Tradução em Português
[Verso 1]
Ando no fio da navalha, sofro derrotas em batalhas, e tu estás sempre a exigir direitos, amada, tu não tens razão!
E tu dizes — é assim mesmo que deve ser, estás feliz com as minhas derrotas, para quê tais palavras, amada, tu não tens razão!
[Refrão]
Culpado, eu sou culpado, sem julgamento nem investigação, muda o teu olhar severo para outras ações
No mar da vida eu sou um fragata que sofreu um desastre, culpado, eu sou culpado, sem julgamento nem investigação
[Verso 2]
As acácias amarelecem no verão, devias apressar-te com a resposta, senão os boatos vão-nos zangar, amada, tu não tens razão
Imagina, será que sem mim é mais doce e será que não choras com mais frequência, para quê estás a estragar tudo, amada, tu não tens razão
[Refrão]
Culpado, eu sou culpado, sem julgamento nem investigação, muda o teu olhar severo para outras ações
No mar da vida eu sou um fragata que sofreu um desastre, culpado, eu sou culpado, sem julgamento nem investigação
[Verso 3]
O champanhe disparará com espuma, esquece as mágoas e as traições, que a cabeça ande à roda, amada, tu não tens razão
Sob o sussurro da noite que se aproximou de mansinho, quererás ternura de novo e a coruja noturna piará — amada, tu não tens razão
[Refrão]
Culpado, eu sou culpado, sem julgamento nem investigação, muda o teu olhar severo para outras ações
No mar da vida eu sou um fragata que sofreu um desastre, culpado, eu sou culpado, sem julgamento nem investigação
Ando no fio da navalha, sofro derrotas em batalhas, e tu estás sempre a exigir direitos, amada, tu não tens razão!
E tu dizes — é assim mesmo que deve ser, estás feliz com as minhas derrotas, para quê tais palavras, amada, tu não tens razão!
[Refrão]
Culpado, eu sou culpado, sem julgamento nem investigação, muda o teu olhar severo para outras ações
No mar da vida eu sou um fragata que sofreu um desastre, culpado, eu sou culpado, sem julgamento nem investigação
[Verso 2]
As acácias amarelecem no verão, devias apressar-te com a resposta, senão os boatos vão-nos zangar, amada, tu não tens razão
Imagina, será que sem mim é mais doce e será que não choras com mais frequência, para quê estás a estragar tudo, amada, tu não tens razão
[Refrão]
Culpado, eu sou culpado, sem julgamento nem investigação, muda o teu olhar severo para outras ações
No mar da vida eu sou um fragata que sofreu um desastre, culpado, eu sou culpado, sem julgamento nem investigação
[Verso 3]
O champanhe disparará com espuma, esquece as mágoas e as traições, que a cabeça ande à roda, amada, tu não tens razão
Sob o sussurro da noite que se aproximou de mansinho, quererás ternura de novo e a coruja noturna piará — amada, tu não tens razão
[Refrão]
Culpado, eu sou culpado, sem julgamento nem investigação, muda o teu olhar severo para outras ações
No mar da vida eu sou um fragata que sofreu um desastre, culpado, eu sou culpado, sem julgamento nem investigação
💡 Interpretação e Contexto Cultural
Metáforas Jurídicas e Marítimas no Pop Russo
• Sem Julgamento nem Investigação (Без суда и следствия): Uma expressão russa muito comum que significa condenar ou punir alguém sumariamente, sem lhe dar oportunidade de defesa. Reflete o sentimento de injustiça do narrador perante as exigências da amada.
• Andar no Fio da Navalha (По лезвию бритвы): Metáfora para uma situação de extremo risco ou equilíbrio precário, indicando que a relação está num ponto crítico de rutura.
• Quebrar Lenha (Ломать дрова): Expressão idiomática russa que significa cometer erros por precipitação, agir de forma tonta ou estragar uma situação por falta de cuidado.
• A Fragata em Desastre (Фрегат, потерпевший бедствие): Kirkorov utiliza frequentemente imagens navais. Aqui, ele compara-se a um navio de guerra imponente (fragata) que, no entanto, está impotente perante as tempestades emocionais da vida e da relação.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Виноват | [vi-na-VAT] | Culpado | Adjetivo na forma curta; usado para admitir responsabilidade ou erro. |
| Следствие | [SLED-stvi-ye] | Investigação / Inquérito | Substantivo neutro; termo jurídico usado aqui metaforicamente. |
| Фрегат | [fri-GAT] | Fragata | Substantivo masculino; um tipo de navio de guerra à vela. |
| Молва | [mal-VA] | Boatos / Rumores | Substantivo feminino; a opinião pública ou o que as pessoas dizem. |
| Обида | [a-BI-da] | Magoa / Ofensa | Substantivo feminino; sentimento de amargura por ter sido injustiçado. |
| Шорох | [SHO-rak] | Sussurro / Ruído leve | Substantivo masculino; som suave como o de folhas a mexer ou passos leves. |
Parte 2: A Expressão «Качать права»
A expressão качать права (literalmente "bombear direitos") é uma gíria russa muito comum.• Significa exigir direitos de forma agressiva, reclamar autoridade ou tentar impor a sua vontade numa discussão.
• O uso desta expressão confere um tom coloquial e tenso à discussão de casal descrita na letra.
Parte 3: O Uso do Imperativo para Conselhos e Pedidos
No refrão e versos, encontramos formas verbais imperativas:• «Смени свой строгий взгляд» (Muda o teu olhar severo) — Imperativo de 'smenit''.
• «Забудь обиды» (Esquece as mágoas) — Imperativo de 'zabyt''.
• Estas formas são usadas pelo narrador para tentar guiar a amada em direção à reconciliação, transformando a canção num apelo direto.
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
С чем герой сравнивает себя в море жизни?
Com o que é que o herói se compara no mar da vida?
Faz a correspondência entre as expressões idiomáticas e o seu sentido:
Russo:
Качать права
Ломать дрова
Лезвие бритвы
Português:
Estragar tudo por erro
Situação de risco
Exigir direitos/reclamar
Как герой просит наказать его в припеве?
Como é que o herói diz que está a ser punido no refrão?
🎵 Outras Músicas de "Скажи солнцу: "Да!""
1
Милая
Milaya
Querida
2
Посмотри, Какое Лето
Posmotri, Kakoye Leto
Olha, Que Verão
3
Днем И Ночью
Dnyem I Nochyu
De Dia e de Noite
4
Остров
Ostrov
Ilha
5
Твист-Привет
Twist-Privet
Olá, Twist
6
Мне Мама Тихо Говорила
Mne Mama Tikho Govorila
Minha Mãe Dizia-me Baixinho
7
Зайка Моя
Zayka Moya
Minha Coelhinha
10
Тайна
Tayna
Mistério
11
Карнавал
Karnaval
Carnaval
12
В Последний Раз
V Posledniy Raz
Pela Última Vez
14
Нас Было Шестеро
Nas Bylo Shestero
Éramos Seis
15
Спасибо Вам, Враги Мои
Spasibo vam, vragi moi
Obrigado a Vocês, Meus Inimigos
16
Я Не Первый Твой Подснежник
Ya Ne Pervyy Tvoy Podsnezhnik
Não Sou a Tua Primeira Galanto
17
Обручальная Ночь
Obruchalnaya Noch
Noite de Núpcias
18
Заблудшая
Zabludshaya
Perdida
19
Будь, Что Будет
Bud, Chto Budet
Seja o Que For
20
Моя Жизнь
Moya Zhizn
A Minha Vida
21
Славянский Базар
Slavyanskiy Bazar
Bazar Eslavo
22
Загляни в мои глаза
Zaglyani v moi glaza
Olha nos Meus Olhos
23
Дорогая
Dorogaya
Querida
24
Не Расстались Мы
Ne Rasstalis My
Não nos Separámos
25
За Тридевять Земель
Za Tridevyat Zemel
Para Além de Vinte e Sete Terras
26
Нет Тебя Прекрасней
Net Tebya Prekrasney
Não há Ninguém mais Bela que Tu
27
Кордебалет
Kordebalet
Corpo de Baile
28
Плохая Примета
Plokhaya Primeta
Mau Presságio
29
Давай Помиримся
Davay Pomirimsya
Vamos Fazer as Pazes
30
Ты Мне Скажи
Ty Mne Skazhi
Diz-me
31
Бегущая по волнам
Begushchaya po volnam
Aquela que Corre sobre as Ondas
32
Лиза
Liza
Liza
33
Колыбельная вулкану
Kolybelnaya Vulkanu
Canção de Ninar para um Vulcão
34
Не Твоя Вина
Ne Tvoya Vina
A Culpa Não é Tua
35
Я Твой Король
Ya Tvoy Korol
Eu Sou o Teu Rei
36
Все Женщины - Красавицы
Vse Zhenshchiny - Krasavitsy
Todas as Mulheres são Belas
37
Я Выбрал Этот Путь
Ya Vybral Etot Put
Eu Escolhi Este Caminho
