Anterior Próxima
← Voltar para Филипп КиркоровФилипп Киркоров

Давай Помиримся

Davay Pomirimsya

Vamos Fazer as Pazes

Álbum: Скажи солнцу: "Да!"
Compositor: Alexander Lukyanov
Letrista: Rimma Kazakova
Arranjador: Philipp Kirkorov

Letra em Russo

[Куплет 1]
Помню, было делать нечего
Помню двор у дома нашего
Помню, было небо вечером
В синий цвет покрашено

И гулял мальчишка-умница
И была девчонка с косами
А еще я помню улицу -
Переход полосками

[Припев]
Давай помиримся, моя любимая
Давай помиримся, невыносимая
Давай помиримся, и все напрасное уйдет
Давай помиримся, моя далекая
Давай помиримся, моя жестокая
Давай помиримся, и все по-старому пойдет

[Куплет 2]
У тебя ресницы в инее
У тебя веснушки нежные
Только хмуришь брови в линию
За обиды прежние

Скоро это все забудется
Звезды засияют блестками
Просто нашей жизни улица
Стала с перекрестками

Снова я мальчишка-умница
Снова ты девчонка с косами
Снова мы идем по улице -
Переход полосками

[Припев]
Давай помиримся, моя любимая
Давай помиримся, невыносимая
Давай помиримся, и все напрасное уйдет
Давай помиримся, моя далекая
Давай помиримся, моя жестокая
Давай помиримся, и все по-старому пойдет

Tradução em Português

[Verso 1]
Lembro-me, não havia nada para fazer
Lembro-me do pátio da nossa casa
Lembro-me, o céu à noite estava
Pintado de cor azul

E passeava um rapazinho inteligente
E havia uma rapariga com tranças
E ainda me lembro da rua -
A passadeira às riscas

[Refrão]
Vamos fazer as pazes, minha amada
Vamos fazer as pazes, insuportável
Vamos fazer as pazes, e tudo o que é em vão irá embora
Vamos fazer as pazes, minha distante
Vamos fazer as pazes, minha cruel
Vamos fazer as pazes, e tudo voltará a ser como dantes

[Verso 2]
Tens as pestanas cobertas de geada
Tens sardas ternas
Apenas franzes as sobrancelhas em linha pelas mágoas antigas

Em breve tudo isto será esquecido
As estrelas brilharão como lantejoulas
Simplesmente a rua da nossa vida
Ficou com cruzamentos

De novo sou o rapazinho inteligente
De novo és a rapariga com tranças
De novo caminhamos pela rua -
A passadeira às riscas

[Refrão]
Vamos fazer as pazes, minha amada
Vamos fazer as pazes, insuportável
Vamos fazer as pazes, e tudo o que é em vão irá embora
Vamos fazer as pazes, minha distante
Vamos fazer as pazes, minha cruel
Vamos fazer as pazes, e tudo voltará a ser como dantes

💡 Interpretação e Contexto Cultural

Nostalgia Urbana e a Simplicidade do Amor
A Passadeira às Riscas (Переход полосками): A menção à passadeira de peões (zebra) evoca uma imagem quotidiana e nostálgica da infância soviética e russa, simbolizando o caminho partilhado desde cedo.

Estética da Infância: Termos como «rapazinho inteligente» (мальчишка-умница) e «rapariga com tranças» (девчонка с косами) são arquétipos da juventude russa, remetendo para a pureza dos primeiros sentimentos antes das complicações da vida adulta.

Cruzamentos da Vida: A metáfora da rua que «ficou com cruzamentos» (стала с перекрестками) ilustra as escolhas difíceis e os conflitos que surgem com o amadurecimento, contrastando com a linha reta da infância.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Помиримся[Pa-MI-rim-sya]Faremos as pazesVerbo reflexivo no futuro, 1ª pessoa do plural, do infinitivo 'pomirit'sya'.
Умница[UM-ni-tsa]Pessoa inteligenteSubstantivo comum aos dois géneros usado para elogiar a inteligência ou bom comportamento.
Косами[KO-sa-mi]TrançasCaso Instrumental plural de 'kosa' (trança/foice).
Невыносимая[Ni-vy-na-SI-ma-ya]InsuportávelAdjetivo feminino; usado aqui como um termo carinhoso de frustração.
Инее[I-ni-ye]Geada / EscarchaCaso Preposicional de 'iniy'; descreve cristais de gelo finos.
Перекрестками[Pi-ri-KRYOS-tka-mi]CruzamentosCaso Instrumental plural de 'perekrestok'.

Parte 2: O Uso de «Давай» para Exortação
A palavra Давай (Dá / Vamos) é usada para propor uma ação conjunta. Quando seguida de um verbo no futuro (como помиримся), funciona como um convite ou sugestão suave, equivalente ao «Let's» em inglês ou «Vamos» em português.

Parte 3: O Caso Instrumental de Característica e Lugar
Na letra, o Instrumental é usado para descrever o estado das coisas: полосками (com riscas) e перекрестками (com cruzamentos). Esta terminação (-ами) indica a forma ou os elementos que compõem o objeto descrito (a rua/passadeira).

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Что предлагает сделать герой своей любимой?

O que propõe o herói fazer com a sua amada?

Liga as características às pessoas/objetos na música:

Russo:
Умница
Полоски
Косы
Português:
Rapazinho
Rapariga
Passadeira

Какого цвета было небо в воспоминаниях?

De que cor era o céu nas memórias?

🎵 Outras Músicas de "Скажи солнцу: "Да!""

1
Милая
Milaya
Querida
2
Посмотри, Какое Лето
Posmotri, Kakoye Leto
Olha, Que Verão
3
Днем И Ночью
Dnyem I Nochyu
De Dia e de Noite
4
Остров
Ostrov
Ilha
5
Твист-Привет
Twist-Privet
Olá, Twist
6
Мне Мама Тихо Говорила
Mne Mama Tikho Govorila
Minha Mãe Dizia-me Baixinho
7
Зайка Моя
Zayka Moya
Minha Coelhinha
8
Виноват Я Виноват
Vinovat Ya Vinovat
Culpado, Eu Sou Culpado
10
Тайна
Tayna
Mistério
11
Карнавал
Karnaval
Carnaval
12
В Последний Раз
V Posledniy Raz
Pela Última Vez
14
Нас Было Шестеро
Nas Bylo Shestero
Éramos Seis
15
Спасибо Вам, Враги Мои
Spasibo vam, vragi moi
Obrigado a Vocês, Meus Inimigos
16
Я Не Первый Твой Подснежник
Ya Ne Pervyy Tvoy Podsnezhnik
Não Sou a Tua Primeira Galanto
17
Обручальная Ночь
Obruchalnaya Noch
Noite de Núpcias
18
Заблудшая
Zabludshaya
Perdida
19
Будь, Что Будет
Bud, Chto Budet
Seja o Que For
20
Моя Жизнь
Moya Zhizn
A Minha Vida
21
Славянский Базар
Slavyanskiy Bazar
Bazar Eslavo
22
Загляни в мои глаза
Zaglyani v moi glaza
Olha nos Meus Olhos
23
Дорогая
Dorogaya
Querida
24
Не Расстались Мы
Ne Rasstalis My
Não nos Separámos
25
За Тридевять Земель
Za Tridevyat Zemel
Para Além de Vinte e Sete Terras
26
Нет Тебя Прекрасней
Net Tebya Prekrasney
Não há Ninguém mais Bela que Tu
27
Кордебалет
Kordebalet
Corpo de Baile
28
Плохая Примета
Plokhaya Primeta
Mau Presságio
30
Ты Мне Скажи
Ty Mne Skazhi
Diz-me
31
Бегущая по волнам
Begushchaya po volnam
Aquela que Corre sobre as Ondas
32
Лиза
Liza
Liza
33
Колыбельная вулкану
Kolybelnaya Vulkanu
Canção de Ninar para um Vulcão
34
Не Твоя Вина
Ne Tvoya Vina
A Culpa Não é Tua
35
Я Твой Король
Ya Tvoy Korol
Eu Sou o Teu Rei
36
Все Женщины - Красавицы
Vse Zhenshchiny - Krasavitsy
Todas as Mulheres são Belas
37
Я Выбрал Этот Путь
Ya Vybral Etot Put
Eu Escolhi Este Caminho
Ver álbum completo →