Anterior Próxima
← Voltar para Филипп КиркоровФилипп Киркоров

Обручальная Ночь

Obruchalnaya Noch

Noite de Núpcias

Álbum: Скажи солнцу: "Да!"
Compositor: Alexander Lukyanov
Letrista: Rimma Kazakova
Arranjador: Philipp Kirkorov

Letra em Russo

[Куплет 1]
Тихо, как падает снег, нежно, как птица парит, стала желанней ты всех, - так мне закат говорит
Солнце погасит звезда, ночью все в мире слышней, если ты мне навсегда - не потеряемся в ней

[Припев]
Ночь, ты должна нам помочь, белый страх превозмочь беспощадного дня!
Ночь, все сомнения прочь! Обручальная ночь - для тебя и меня

[Куплет 2]
Длинные тени скользят в лунном и звездном плену и окунается взгляд в музыку и тишину
Ночь, в беспредельность плыви, меряй просторы свои: от бесконечной любви - до бесконечной любви!

[Припев]
Ночь, ты должна нам помочь, белый страх превозмочь беспощадного дня!
Ночь, все сомнения прочь! Обручальная ночь - для тебя и меня
Ночь, ты должна нам помочь, белый страх превозмочь беспощадного дня!
Ночь, все сомнения прочь! Обручальная ночь - для тебя и меня
Ночь, ты должна нам помочь, белый страх превозмочь беспощадного дня!
Ночь, все сомнения прочь! Обручальная ночь - для тебя и меня

Tradução em Português

[Verso 1]
Silenciosamente, como a neve que cai, ternamente, como um pássaro que paira, tornaste-te a mais desejada de todas, - assim me diz o pôr do sol
O sol será apagado por uma estrela, à noite tudo no mundo se ouve melhor, se fores minha para sempre - não nos perderemos nela

[Refrão]
Noite, tu deves ajudar-nos, a superar o medo branco do dia impiedoso!
Noite, fora com todas as dúvidas! Noite de núpcias - para ti e para mim

[Verso 2]
Longas sombras deslizam no cativeiro lunar e estelar e o olhar mergulha na música e no silêncio
Noite, navega para a infinitude, mede as tuas vastidões: do amor infinito - ao amor infinito!

[Refrão]
Noite, tu deves ajudar-nos, a superar o medo branco do dia impiedoso!
Noite, fora com todas as dúvidas! Noite de núpcias - para ti e para mim
Noite, tu deves ajudar-nos, a superar o medo branco do dia impiedoso!
Noite, fora com todas as dúvidas! Noite de núpcias - para ti e para mim
Noite, tu deves ajudar-nos, a superar o medo branco do dia impiedoso!
Noite, fora com todas as dúvidas! Noite de núpcias - para ti e para mim

💡 Interpretação e Contexto Cultural

A Poética do Romance e o Casal Real da Pop Russa
A Aura do Casamento: A canção foi lançada em 1995, pouco depois do mediático casamento de Philipp Kirkorov com Alla Pugacheva (a Rainha da Pop Russa). Muitas canções deste período refletem a aura de grandiosidade, devoção absoluta e o poder deste casal, elevando o romance a um estatuto épico e quase celestial.

O «Medo Branco»: A metáfora do «medo branco do dia impiedoso» (белый страх беспощадного дня) representa a luz cruel da realidade quotidiana, a exaustão das digressões e a exposição pública extrema que os artistas sofriam. A noite é, portanto, vista como um refúgio sagrado, o único momento onde o amor pode existir livre de julgamentos.

Estética Poética dos Anos 90: Letras assinadas por gigantes como Rimma Kazakova traziam uma riqueza poética ao estilo «Estrada» (o pop tradicional russo). A personificação da noite e as imagens da natureza («neve que cai», «pássaro que paira») servem para sublimar o sentimento amoroso a um nível puramente romântico.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Обручальная[Ab-ru-CHAL'-na-ya]De núpcias / De noivadoAdjetivo feminino derivado de 'obruchalnoe koltso' (anel de noivado/aliança).
Превозмочь[Pri-vaz-MOCH']Superar / VencerVerbo no infinitivo, usado em contextos épicos ou poéticos para ultrapassar um grande obstáculo.
Беспощадного[Bis-pa-SHCHAD-na-va]Impiedoso / ImplacávelCaso Genitivo de 'besposhchadnyy', significando algo que não tem misericórdia.
Сомнения[Sam-NYE-ni-ya]DúvidasSubstantivo neutro plural.
Плену[Pli-NU]Cativeiro / PrisãoForma especial do Caso Preposicional da palavra 'plen' (плен).
Беспредельность[Bis-pri-DYEL'-nast']Infinitude / IlimitadoSubstantivo feminino abstrato.

Parte 2: O Caso Preposicional em Metáforas de Espaço
A expressão «в лунном и звездном плену» (no cativeiro lunar e estelar) utiliza a preposição в seguida do Caso Preposicional. A palavra плен (cativeiro) possui uma terminação especial neste caso quando indica o local ou o estado onde o sujeito se encontra, criando a forte imagem poética de estar "preso" voluntariamente pela magia da noite.

Parte 3: O Imperativo e a Personificação
Na frase «Ночь, в беспредельность плыви, меряй просторы свои», Kirkorov personifica a Noite e dirige-lhe ordens diretas usando o Modo Imperativo: плыви (navega / flutua) e меряй (mede). Esta invocação aos elementos da natureza ou do tempo (neste caso, a Noite) é uma característica tradicional da poesia romântica russa para aumentar o drama lírico.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Что говорит закат в первом куплете?

O que diz o pôr do sol no primeiro verso?

Faz a correspondência entre os elementos da natureza e os substantivos na música:

Russo:
Звезда
Снег
Тени
Português:
Neve
Estrela
Sombras

Что герои просят ночь превозмочь?

O que é que os heróis pedem à noite para superar?

🎵 Outras Músicas de "Скажи солнцу: "Да!""

1
Милая
Milaya
Querida
2
Посмотри, Какое Лето
Posmotri, Kakoye Leto
Olha, Que Verão
3
Днем И Ночью
Dnyem I Nochyu
De Dia e de Noite
4
Остров
Ostrov
Ilha
5
Твист-Привет
Twist-Privet
Olá, Twist
6
Мне Мама Тихо Говорила
Mne Mama Tikho Govorila
Minha Mãe Dizia-me Baixinho
7
Зайка Моя
Zayka Moya
Minha Coelhinha
8
Виноват Я Виноват
Vinovat Ya Vinovat
Culpado, Eu Sou Culpado
10
Тайна
Tayna
Mistério
11
Карнавал
Karnaval
Carnaval
12
В Последний Раз
V Posledniy Raz
Pela Última Vez
14
Нас Было Шестеро
Nas Bylo Shestero
Éramos Seis
15
Спасибо Вам, Враги Мои
Spasibo vam, vragi moi
Obrigado a Vocês, Meus Inimigos
16
Я Не Первый Твой Подснежник
Ya Ne Pervyy Tvoy Podsnezhnik
Não Sou a Tua Primeira Galanto
18
Заблудшая
Zabludshaya
Perdida
19
Будь, Что Будет
Bud, Chto Budet
Seja o Que For
20
Моя Жизнь
Moya Zhizn
A Minha Vida
21
Славянский Базар
Slavyanskiy Bazar
Bazar Eslavo
22
Загляни в мои глаза
Zaglyani v moi glaza
Olha nos Meus Olhos
23
Дорогая
Dorogaya
Querida
24
Не Расстались Мы
Ne Rasstalis My
Não nos Separámos
25
За Тридевять Земель
Za Tridevyat Zemel
Para Além de Vinte e Sete Terras
26
Нет Тебя Прекрасней
Net Tebya Prekrasney
Não há Ninguém mais Bela que Tu
27
Кордебалет
Kordebalet
Corpo de Baile
28
Плохая Примета
Plokhaya Primeta
Mau Presságio
29
Давай Помиримся
Davay Pomirimsya
Vamos Fazer as Pazes
30
Ты Мне Скажи
Ty Mne Skazhi
Diz-me
31
Бегущая по волнам
Begushchaya po volnam
Aquela que Corre sobre as Ondas
32
Лиза
Liza
Liza
33
Колыбельная вулкану
Kolybelnaya Vulkanu
Canção de Ninar para um Vulcão
34
Не Твоя Вина
Ne Tvoya Vina
A Culpa Não é Tua
35
Я Твой Король
Ya Tvoy Korol
Eu Sou o Teu Rei
36
Все Женщины - Красавицы
Vse Zhenshchiny - Krasavitsy
Todas as Mulheres são Belas
37
Я Выбрал Этот Путь
Ya Vybral Etot Put
Eu Escolhi Este Caminho
Ver álbum completo →