Anterior Próxima
Letra em Russo
[Куплет 1]
Что бы ни случилось вдруг с тобою
Буду верен я твоей судьбе
Если буря небо все закроет
Я не изменю своей мечте
Все преграды я смету рукою
И дыханьем звезды погашу
Будешь счастлива ты лишь со мною
От тебя я отведу беду
[Предприпев]
Там далеко, далеко
За синими морями
Там далеко, далеко
За дикими лесами
Летят куда-то птицы
И грусть-печаль умчится
Людей счастливых лица
За тридевять земель!
[Припев]
За тридевять земель
Возьму тебя с собой
Сквозь бури и метель
Помчимся мы с тобой
За тридевять морей
Обиды все теперь
За тридевять земель
Ты только мне поверь!
[Куплет 2]
Для тебя коня я оседлаю
Белый конь помчится как стрела
В этом мире как никто я знаю
Что могу я сделать для тебя
Я тебя в мечты возьму с собою
Радугу заброшу за моря
Тайну сердца я тебе открою -
Там, где горизонт, любовь моя!
[Припев]
За тридевять земель
Возьму тебя с собой
Сквозь бури и метель
Помчимся мы с тобой
За тридевять морей
Обиды все теперь
За тридевять земель
Ты станешь здесь моей!
[Припев]
За тридевять земель
Возьму тебя с собой
Сквозь бурю и метель
Помчимся мы с тобой
За тридевять морей
Обиды все теперь
За тридевять земель
Ты только мне поверь!
За тридевять земель
Возьму тебя с собой
Сквозь бурю и метель
Помчимся мы с тобой
За тридевять морей
Обиды все теперь
За тридевять земель
Ты только мне поверь!
Что бы ни случилось вдруг с тобою
Буду верен я твоей судьбе
Если буря небо все закроет
Я не изменю своей мечте
Все преграды я смету рукою
И дыханьем звезды погашу
Будешь счастлива ты лишь со мною
От тебя я отведу беду
[Предприпев]
Там далеко, далеко
За синими морями
Там далеко, далеко
За дикими лесами
Летят куда-то птицы
И грусть-печаль умчится
Людей счастливых лица
За тридевять земель!
[Припев]
За тридевять земель
Возьму тебя с собой
Сквозь бури и метель
Помчимся мы с тобой
За тридевять морей
Обиды все теперь
За тридевять земель
Ты только мне поверь!
[Куплет 2]
Для тебя коня я оседлаю
Белый конь помчится как стрела
В этом мире как никто я знаю
Что могу я сделать для тебя
Я тебя в мечты возьму с собою
Радугу заброшу за моря
Тайну сердца я тебе открою -
Там, где горизонт, любовь моя!
[Припев]
За тридевять земель
Возьму тебя с собой
Сквозь бури и метель
Помчимся мы с тобой
За тридевять морей
Обиды все теперь
За тридевять земель
Ты станешь здесь моей!
[Припев]
За тридевять земель
Возьму тебя с собой
Сквозь бурю и метель
Помчимся мы с тобой
За тридевять морей
Обиды все теперь
За тридевять земель
Ты только мне поверь!
За тридевять земель
Возьму тебя с собой
Сквозь бурю и метель
Помчимся мы с тобой
За тридевять морей
Обиды все теперь
За тридевять земель
Ты только мне поверь!
Tradução em Português
[Verso 1]
Aconteça o que acontecer de repente contigo
Serei fiel ao teu destino
Se a tempestade fechar todo o céu
Não trairei o meu sonho
Todos os obstáculos varrerei com a mão
E com o sopro as estrelas apagarei
Serás feliz apenas comigo
De ti afastarei a desgraça
[Pré-Refrão]
Lá longe, longe
Para além dos mares azuis
Lá longe, longe
Para além das florestas selvagens
Voam para algum lugar os pássaros
E a angústia-tristeza fugirá
Rostos de pessoas felizes
Para além de vinte e sete terras!
[Refrão]
Para além de vinte e sete terras
Levar-te-ei comigo
Através de tempestades e ventania
Correremos nós os dois
Para além de vinte e sete mares
Todas as mágoas agora
Para além de vinte e sete terras
Tu apenas acredita em mim!
[Verso 2]
Para ti o cavalo selarei
O cavalo branco correrá como uma seta
Neste mundo como ninguém eu sei
O que posso fazer por ti
Levar-te-ei comigo nos sonhos
O arco-íris lançarei para além dos mares
O segredo do coração revelar-te-ei -
Lá, onde está o horizonte, meu amor!
[Refrão]
Para além de vinte e sete terras
Levar-te-ei comigo
Através de tempestades e ventania
Correremos nós os dois
Para além de vinte e sete mares
Todas as mágoas agora
Para além de vinte e sete terras
Tu tornar-te-ás aqui minha!
[Refrão]
Para além de vinte e sete terras
Levar-te-ei comigo
Através de tempestade e ventania
Correremos nós os dois
Para além de vinte e sete mares
Todas as mágoas agora
Para além de vinte e sete terras
Tu apenas acredita em mim!
Para além de vinte e sete terras
Levar-te-ei comigo
Através de tempestade e ventania
Correremos nós os dois
Para além de vinte e sete mares
Todas as mágoas agora
Para além de vinte e sete terras
Tu apenas acredita em mim!
Aconteça o que acontecer de repente contigo
Serei fiel ao teu destino
Se a tempestade fechar todo o céu
Não trairei o meu sonho
Todos os obstáculos varrerei com a mão
E com o sopro as estrelas apagarei
Serás feliz apenas comigo
De ti afastarei a desgraça
[Pré-Refrão]
Lá longe, longe
Para além dos mares azuis
Lá longe, longe
Para além das florestas selvagens
Voam para algum lugar os pássaros
E a angústia-tristeza fugirá
Rostos de pessoas felizes
Para além de vinte e sete terras!
[Refrão]
Para além de vinte e sete terras
Levar-te-ei comigo
Através de tempestades e ventania
Correremos nós os dois
Para além de vinte e sete mares
Todas as mágoas agora
Para além de vinte e sete terras
Tu apenas acredita em mim!
[Verso 2]
Para ti o cavalo selarei
O cavalo branco correrá como uma seta
Neste mundo como ninguém eu sei
O que posso fazer por ti
Levar-te-ei comigo nos sonhos
O arco-íris lançarei para além dos mares
O segredo do coração revelar-te-ei -
Lá, onde está o horizonte, meu amor!
[Refrão]
Para além de vinte e sete terras
Levar-te-ei comigo
Através de tempestades e ventania
Correremos nós os dois
Para além de vinte e sete mares
Todas as mágoas agora
Para além de vinte e sete terras
Tu tornar-te-ás aqui minha!
[Refrão]
Para além de vinte e sete terras
Levar-te-ei comigo
Através de tempestade e ventania
Correremos nós os dois
Para além de vinte e sete mares
Todas as mágoas agora
Para além de vinte e sete terras
Tu apenas acredita em mim!
Para além de vinte e sete terras
Levar-te-ei comigo
Através de tempestade e ventania
Correremos nós os dois
Para além de vinte e sete mares
Todas as mágoas agora
Para além de vinte e sete terras
Tu apenas acredita em mim!
💡 Interpretação e Contexto Cultural
O Imaginário do Folclore Épico Russo
• A Expressão «Tridevyat Zemel»: Literalmente significa «três-nove terras» (3x9=27). É uma fórmula arcaica dos contos de fadas russos para indicar um reino extremamente distante e maravilhoso, acessível apenas a heróis.
• O Cavaleiro e o Cavalo Branco: A imagem de selar um cavalo branco (белый конь) remete para os Bogatyrs, os heróis épicos eslavos que enfrentavam qualquer tempestade (метель) para resgatar a sua amada ou cumprir o seu destino.
• Elementos de Poder Cósmico: Rimma Kazakova utiliza hipérboles como «apagar estrelas com o sopro» ou «lançar o arco-íris» para elevar o sentimento amoroso ao nível de uma força da natureza capaz de varrer qualquer obstáculo terreno.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Преграды | [Pri-GRA-dy] | Obstáculos / Barreiras | Substantivo plural; algo que impede o caminho ou o progresso. |
| Дыханьем | [Dy-KHA-nyem] | Sopro / Respiração | Caso Instrumental de 'dykhanie'; indica o meio pelo qual as estrelas são apagadas. |
| Умчится | [Um-CHIT-sya] | Fugirá / Partirá velozmente | Verbo reflexivo no futuro; descreve o desaparecimento rápido da tristeza. |
| Оседлаю | [A-sid-LA-yu] | Selarei | Verbo no futuro, 1ª pessoa do singular; preparar o cavalo para montar. |
| Метель | [Mi-TYEL'] | Ventania / Tempestade de neve | Substantivo feminino; clima severo típico do inverno russo. |
| Помчимся | [Pam-CHIM-sya] | Correremos / Partiremos velozes | Verbo reflexivo de movimento no futuro, 1ª pessoa do plural. |
Parte 2: O Caso Instrumental de Meio e Instrumento
A letra utiliza o Caso Instrumental para indicar como uma ação é feita: рукою (com a mão) e дыханьем (com o sopro). Em russo, a terminação instrumental dispensa a preposição 'com' do português, focando diretamente no agente físico do milagre poético.Parte 3: O Uso da Partícula «Ни» em Orações Concessivas
A frase Что бы ни случилось (Aconteça o que acontecer) é uma construção clássica. A partícula ни junto com o subjuntivo (бы) cria uma ideia de generalização absoluta, indicando que não importa a natureza do evento futuro, a promessa de fidelidade mantém-se inalterada.Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Что герой сделает с преградами?
O que o herói fará com os obstáculos?
Liga as cores e elementos aos seus objetos na música:
Russo:
Синие
Белый
Дикие
Português:
Mares
Cavalo
Florestas
Что откроет герой своей любимой?
O que o herói revelará à sua amada?
🎵 Outras Músicas de "Скажи солнцу: "Да!""
1
Милая
Milaya
Querida
2
Посмотри, Какое Лето
Posmotri, Kakoye Leto
Olha, Que Verão
3
Днем И Ночью
Dnyem I Nochyu
De Dia e de Noite
4
Остров
Ostrov
Ilha
5
Твист-Привет
Twist-Privet
Olá, Twist
6
Мне Мама Тихо Говорила
Mne Mama Tikho Govorila
Minha Mãe Dizia-me Baixinho
7
Зайка Моя
Zayka Moya
Minha Coelhinha
8
Виноват Я Виноват
Vinovat Ya Vinovat
Culpado, Eu Sou Culpado
10
Тайна
Tayna
Mistério
11
Карнавал
Karnaval
Carnaval
12
В Последний Раз
V Posledniy Raz
Pela Última Vez
14
Нас Было Шестеро
Nas Bylo Shestero
Éramos Seis
15
Спасибо Вам, Враги Мои
Spasibo vam, vragi moi
Obrigado a Vocês, Meus Inimigos
16
Я Не Первый Твой Подснежник
Ya Ne Pervyy Tvoy Podsnezhnik
Não Sou a Tua Primeira Galanto
17
Обручальная Ночь
Obruchalnaya Noch
Noite de Núpcias
18
Заблудшая
Zabludshaya
Perdida
19
Будь, Что Будет
Bud, Chto Budet
Seja o Que For
20
Моя Жизнь
Moya Zhizn
A Minha Vida
21
Славянский Базар
Slavyanskiy Bazar
Bazar Eslavo
22
Загляни в мои глаза
Zaglyani v moi glaza
Olha nos Meus Olhos
23
Дорогая
Dorogaya
Querida
24
Не Расстались Мы
Ne Rasstalis My
Não nos Separámos
26
Нет Тебя Прекрасней
Net Tebya Prekrasney
Não há Ninguém mais Bela que Tu
27
Кордебалет
Kordebalet
Corpo de Baile
28
Плохая Примета
Plokhaya Primeta
Mau Presságio
29
Давай Помиримся
Davay Pomirimsya
Vamos Fazer as Pazes
30
Ты Мне Скажи
Ty Mne Skazhi
Diz-me
31
Бегущая по волнам
Begushchaya po volnam
Aquela que Corre sobre as Ondas
32
Лиза
Liza
Liza
33
Колыбельная вулкану
Kolybelnaya Vulkanu
Canção de Ninar para um Vulcão
34
Не Твоя Вина
Ne Tvoya Vina
A Culpa Não é Tua
35
Я Твой Король
Ya Tvoy Korol
Eu Sou o Teu Rei
36
Все Женщины - Красавицы
Vse Zhenshchiny - Krasavitsy
Todas as Mulheres são Belas
37
Я Выбрал Этот Путь
Ya Vybral Etot Put
Eu Escolhi Este Caminho
