Anterior Próxima
← Voltar para Филипп КиркоровФилипп Киркоров

Остров

Ostrov

Ilha

Álbum: Скажи солнцу: "Да!"
Compositor: Theodore Efimov
Letrista: Larisa Rubalskaya
Arranjador: Philipp Kirkorov

Letra em Russo

[Куплет 1]
Волна волну любить спешит, падают в цветы дневные звезды, тебе и мне принадлежит только для двоих открытый остров
Как ночь с луной, здесь ты со мной, хоть найти любовь совсем не просто
Живем с тобой бережно и нежно, веруя в надежду, где лишь прибой да белые чайки утром нас встречают

[Куплет 2]
Волна волну любить спешит, ласковый прилив целует берег, твоя рука в моей лежит, ясные глаза и ждут, и верят
В дали святой для нас с тобой солнечных часов настало время
Для нас двоих - песни и рассветы праведного лета, для нас двоих - вся эта планета радости и света!

[Припев]
В этом мире звездном и бескрайнем, солнцем озаренном, этот чудо-остров в океане только для влюбленных!

[Бридж]
Как ночь с луной, здесь ты со мной, хоть найти любовь совсем не просто
Для нас двоих - песни и рассветы праведного лета, для нас двоих - вся эта планета радости и света!

[Припев]
В этом мире звездном и бескрайнем, солнцем озаренном, этот чудо-остров в океане только для влюбленных!

Tradução em Português

[Verso 1]
A onda apressa-se a amar a onda, estrelas diurnas caem nas flores, a ti e a mim pertence uma ilha aberta apenas para dois
Como a noite com a lua, aqui estás comigo, embora encontrar o amor não seja nada fácil
Vivemos contigo cautelosa e ternamente, acreditando na esperança, onde apenas a rebentação e as gaivotas brancas nos encontram de manhã

[Verso 2]
A onda apressa-se a amar a onda, a maré carinhosa beija a margem, a tua mão jaz na minha, olhos límpidos esperam e acreditam
Na distância sagrada para nós os dois chegou o tempo das horas solares
Para nós os dois — canções e amanheceres de um verão justo, para nós os dois — todo este planeta de alegria e luz!

[Refrão]
Neste mundo estrelado e sem fim, iluminado pelo sol, esta ilha-maravilha no oceano é apenas para os apaixonados!

[Ponte]
Como a noite com a lua, aqui estás comigo, embora encontrar o amor não seja nada fácil
Para nós os dois — canções e amanheceres de um verão justo, para nós os dois — todo este planeta de alegria e luz!

[Refrão]
Neste mundo estrelado e sem fim, iluminado pelo sol, esta ilha-maravilha no oceano é apenas para os apaixonados!

💡 Interpretação e Contexto Cultural

A Utopia do Amor Isolado
A Ilha como Refúgio: O conceito de «ilha» (остров) na lírica russa simboliza frequentemente um espaço sagrado e impenetrável onde os amantes se escondem da realidade exterior. É um local de pureza onde o tempo é medido por «horas solares» e não pelo relógio social.
Natureza Espelhada: A letra humaniza elementos naturais — a onda que «se apressa a amar» outra onda ou a maré que «beija» a margem — para mostrar que o amor dos protagonistas está em harmonia com o universo.
Gaivotas e Alvura: As gaivotas brancas (белые чайки) e o amanhecer representam um novo começo e a limpeza espiritual, temas recorrentes nas baladas de Kirkorov que celebram a paz encontrada numa relação estável.
Otimismo dos Anos 90: Apesar das dificuldades mencionadas («encontrar o amor não é fácil»), a canção transborda o otimismo solar típico do álbum, oferecendo ao público russo uma fuga visual e auditiva para um «planeta de alegria e luz».

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Остров[OS-traf]IlhaSubstantivo masculino; o cenário metafórico da união do casal.
Прилив[Pri-LIF]Maré cheia / FluxoSubstantivo masculino; movimento do mar em direção à terra.
Бережно[BYE-rizh-na]Cautelosamente / Com cuidadoAdvérbio que indica zelo e proteção na forma de tratar o outro.
Чайки[CHAY-ki]GaivotasPlural de 'chayka'; aves marinhas que simbolizam a liberdade e o mar.
Бескрайнем[Bis-KRAY-nim]Sem fim / IlimitadoAdjetivo que descreve algo que não tem margens ou limites visíveis.
Озаренном[A-za-RYON-nam]Iluminado / ResplandecenteParticípio que indica algo que recebeu luz intensa, geralmente do sol.

Parte 2: Verbos de Movimento e Intencionalidade (Спешит)
A letra começa com «Волна волну любить спешит».
• O verbo спешить (apressar-se) indica uma urgência emocional ou física.
• Quando seguido de outro verbo no infinitivo (любить), expressa o objetivo imediato do sujeito.

Parte 3: O Caso Locativo de Estado e Meio (В мире)
No refrão, Kirkorov canta «В этом мире звездном».
• O substantivo мир (mundo) está no Caso Locativo, recebendo a terminação .
• Este caso é usado com a preposição в (em) para definir o espaço onde a «ilha-maravilha» existe, situando o amor num contexto cósmico e infinito.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Для кого открыт этот чудо-остров в океане?

Para quem está aberta esta ilha-maravilha no oceano?

Liga os elementos da natureza às suas ações na canção:

Russo:
Чайки
Звезды
Прилив
Português:
Beija a margem (целует)
Caem nas flores (падают)
Encontram de manhã (встречают)

Какое время года упоминается в песне?

Qual estação do ano é mencionada na música?

🎵 Outras Músicas de "Скажи солнцу: "Да!""

1
Милая
Milaya
Querida
2
Посмотри, Какое Лето
Posmotri, Kakoye Leto
Olha, Que Verão
3
Днем И Ночью
Dnyem I Nochyu
De Dia e de Noite
5
Твист-Привет
Twist-Privet
Olá, Twist
6
Мне Мама Тихо Говорила
Mne Mama Tikho Govorila
Minha Mãe Dizia-me Baixinho
7
Зайка Моя
Zayka Moya
Minha Coelhinha
8
Виноват Я Виноват
Vinovat Ya Vinovat
Culpado, Eu Sou Culpado
10
Тайна
Tayna
Mistério
11
Карнавал
Karnaval
Carnaval
12
В Последний Раз
V Posledniy Raz
Pela Última Vez
14
Нас Было Шестеро
Nas Bylo Shestero
Éramos Seis
15
Спасибо Вам, Враги Мои
Spasibo vam, vragi moi
Obrigado a Vocês, Meus Inimigos
16
Я Не Первый Твой Подснежник
Ya Ne Pervyy Tvoy Podsnezhnik
Não Sou a Tua Primeira Galanto
17
Обручальная Ночь
Obruchalnaya Noch
Noite de Núpcias
18
Заблудшая
Zabludshaya
Perdida
19
Будь, Что Будет
Bud, Chto Budet
Seja o Que For
20
Моя Жизнь
Moya Zhizn
A Minha Vida
21
Славянский Базар
Slavyanskiy Bazar
Bazar Eslavo
22
Загляни в мои глаза
Zaglyani v moi glaza
Olha nos Meus Olhos
23
Дорогая
Dorogaya
Querida
24
Не Расстались Мы
Ne Rasstalis My
Não nos Separámos
25
За Тридевять Земель
Za Tridevyat Zemel
Para Além de Vinte e Sete Terras
26
Нет Тебя Прекрасней
Net Tebya Prekrasney
Não há Ninguém mais Bela que Tu
27
Кордебалет
Kordebalet
Corpo de Baile
28
Плохая Примета
Plokhaya Primeta
Mau Presságio
29
Давай Помиримся
Davay Pomirimsya
Vamos Fazer as Pazes
30
Ты Мне Скажи
Ty Mne Skazhi
Diz-me
31
Бегущая по волнам
Begushchaya po volnam
Aquela que Corre sobre as Ondas
32
Лиза
Liza
Liza
33
Колыбельная вулкану
Kolybelnaya Vulkanu
Canção de Ninar para um Vulcão
34
Не Твоя Вина
Ne Tvoya Vina
A Culpa Não é Tua
35
Я Твой Король
Ya Tvoy Korol
Eu Sou o Teu Rei
36
Все Женщины - Красавицы
Vse Zhenshchiny - Krasavitsy
Todas as Mulheres são Belas
37
Я Выбрал Этот Путь
Ya Vybral Etot Put
Eu Escolhi Este Caminho
Ver álbum completo →