Próxima
← Voltar para Филипп КиркоровФилипп Киркоров

Милая

Milaya

Querida

Álbum: Скажи солнцу: "Да!"
Compositor: Arkady Ukupnik
Letrista: Vladimir Baranov
Arranjador: Philipp Kirkorov

Letra em Russo

[Куплет 1]
Знавал я женщин многих, таинственных и строгих
Не в меру одиноких, не в меру разбитных
Дарил я им букеты, читал я им сонеты
Не зная, что судьбою мне выбрана лишь ты

[Припев]
Милая, милая, милая
Нежный мой ангел земной
Только однажды был счастлив я
В день нашей встречи с тобой
Милая, милая, милая
Нежный мой ангел земной
Только однажды был счастлив я
В день нашей встречи с тобой

[Куплет 2]
Знавал я много грусти, бывал порой жестоким
Не в меру одиноким, не в меру разбитным
Бросал слова на ветер, живя обманом этим
Не зная, что судьбою мне выбрана лишь ты

[Припев]
Милая, милая, милая
Нежный мой ангел земной
Только однажды был счастлив я
В день нашей встречи с тобой
Милая, милая, милая
Нежный мой ангел земной
Только однажды был счастлив я
В день нашей встречи с тобой

[Куплет 3]
Знавал я много ласки и часто строил глазки
Не в меру одиноким, не в меру разбитным
Мне девушки ночами свиданья назначали
Не зная, что судьбою мне выбрана лишь ты

[Припев]
Милая, милая, милая
Нежный мой ангел земной
Только однажды был счастлив я
В день нашей встречи с тобой
Милая, милая, милая
Нежный мой ангел земной
Только однажды был счастлив я
В день нашей встречи с тобой

[Аутро]
(Милая, милая, милая) милая
(Милая, милая, милая) милая
(Милая, милая, милая) милая
(Милая, милая, милая) милая

Tradução em Português

[Verso 1]
Conheci muitas mulheres, misteriosas e severas
Desmedidamente solitárias, desmedidamente atrevidas
Ofereci-lhes ramos de flores, li-lhes sonetos
Sem saber que pelo destino apenas tu me foste escolhida

[Refrão]
Querida, querida, querida
Meu terno anjo terreno
Apenas uma vez fui eu feliz
No dia do nosso encontro contigo
Querida, querida, querida
Meu terno anjo terreno
Apenas uma vez fui eu feliz
No dia do nosso encontro contigo

[Verso 2]
Conheci muita tristeza, fui por vezes cruel
Desmedidamente solitário, desmedidamente atrevido
Atirava palavras ao vento, vivendo com este engano
Sem saber que pelo destino apenas tu me foste escolhida

[Refrão]
Querida, querida, querida
Meu terno anjo terreno
Apenas uma vez fui eu feliz
No dia do nosso encontro contigo
Querida, querida, querida
Meu terno anjo terreno
Apenas uma vez fui eu feliz
No dia do nosso encontro contigo

[Verso 3]
Conheci muito carinho e frequentemente fazia olhinhos
Às desmedidamente solitárias, às desmedidamente atrevidas
As raparigas à noite marcavam-me encontros
Sem saberem que pelo destino apenas tu me foste escolhida

[Refrão]
Querida, querida, querida
Meu terno anjo terreno
Apenas uma vez fui eu feliz
No dia do nosso encontro contigo
Querida, querida, querida
Meu terno anjo terreno
Apenas uma vez fui eu feliz
No dia do nosso encontro contigo

[Outro]
(Querida, querida, querida) querida
(Querida, querida, querida) querida
(Querida, querida, querida) querida
(Querida, querida, querida) querida

💡 Interpretação e Contexto Cultural

A Transição do Sedutor para o Romântico Fiel
O Encontro Transformador: A canção narra a jornada de um homem que vivia de forma superficial e mulherenga, até encontrar a sua «amada» (милая). O contraste entre o seu passado de «palavras atiradas ao vento» e a devoção absoluta à sua amada foi a imagem de marca de Philipp Kirkorov durante o auge do seu casamento com Alla Pugacheva nos anos 90.

Fazer Olhinhos (Строить глазки): Uma expressão idiomática russa que literalmente significa «construir olhinhos», mas que se traduz como flertar, atirar charme ou piscar o olho sedutoramente.

O Anjo Terreno: A figuração da amada como um «terno anjo terreno» (нежный ангел земной) eleva o amor a um patamar quase divino e salvífico, onde a mulher é a força que o resgata de uma vida solitária e desmedida.

O Hit de 1995: Como faixa de abertura do massivo álbum duplo «Скажи солнцу: "Да!"», esta canção foi um enorme sucesso na Rússia pós-soviética e o seu videoclipe cimentou o estilo extravagante mas declaradamente romântico de Kirkorov.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Милая[MI-la-ya]Querida / AmadaAdjetivo feminino frequentemente usado como substantivo carinhoso para a pessoa amada.
Строгий[STRO-giy]Severo / RigorosoAdjetivo masculino; descreve pessoas sérias, formais ou regras estritas.
Разбитной[Raz-bit-NOY]Atrevido / DesinibidoAdjetivo que indica alguém sociável, confiante, mas muitas vezes familiar demais.
Судьба[Sud'-BA]DestinoSubstantivo feminino; a força invisível que guia os eventos da vida.
Ангел[AN-gil]AnjoSubstantivo masculino; usado aqui como termo de profunda adoração espiritual e terrena.
Свиданье[Svi-DA-n'ye]EncontroSubstantivo neutro (forma poética de свидание); refere-se a um encontro amoroso.

Parte 2: Expressão «Строить глазки»
A expressão строить глазки (literalmente "construir olhinhos") é uma frase feita muito comum na língua russa que significa "flertar" ou "seduzir com o olhar".
• Esta expressão exige o uso do Caso Dativo para indicar o alvo do flerte. No contexto da letra, os alvos eram as mulheres "desmedidamente solitárias e atrevidas".

Parte 3: O Adjetivo Substantivado no Dativo Plural
Nos versos «Не в меру одиноким, не в меру разбитным» (Às desmedidamente solitárias, às desmedidamente atrevidas), observamos o uso de adjetivos a funcionar como substantivos.
• A terminação -им/-ым marca o Caso Dativo no plural. O cantor indica a quem fazia olhinhos e quem lhe marcava encontros, demonstrando como os adjetivos russos podem substituir os nomes (pessoas) inteiramente.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Кем была выбрана милая для героя?

Por quem foi escolhida a querida para o herói?

Faz a correspondência entre as expressões e os seus significados:

Russo:
Бросать слова на ветер
Строить глазки
Земной ангел
Português:
Anjo terreno
Atirar palavras ao vento
Fazer olhinhos

Какое слово герой использует для описания своей любимой?

Que palavra o herói usa para descrever a sua amada?

🎵 Outras Músicas de "Скажи солнцу: "Да!""

2
Посмотри, Какое Лето
Posmotri, Kakoye Leto
Olha, Que Verão
3
Днем И Ночью
Dnyem I Nochyu
De Dia e de Noite
4
Остров
Ostrov
Ilha
5
Твист-Привет
Twist-Privet
Olá, Twist
6
Мне Мама Тихо Говорила
Mne Mama Tikho Govorila
Minha Mãe Dizia-me Baixinho
7
Зайка Моя
Zayka Moya
Minha Coelhinha
8
Виноват Я Виноват
Vinovat Ya Vinovat
Culpado, Eu Sou Culpado
10
Тайна
Tayna
Mistério
11
Карнавал
Karnaval
Carnaval
12
В Последний Раз
V Posledniy Raz
Pela Última Vez
14
Нас Было Шестеро
Nas Bylo Shestero
Éramos Seis
15
Спасибо Вам, Враги Мои
Spasibo vam, vragi moi
Obrigado a Vocês, Meus Inimigos
16
Я Не Первый Твой Подснежник
Ya Ne Pervyy Tvoy Podsnezhnik
Não Sou a Tua Primeira Galanto
17
Обручальная Ночь
Obruchalnaya Noch
Noite de Núpcias
18
Заблудшая
Zabludshaya
Perdida
19
Будь, Что Будет
Bud, Chto Budet
Seja o Que For
20
Моя Жизнь
Moya Zhizn
A Minha Vida
21
Славянский Базар
Slavyanskiy Bazar
Bazar Eslavo
22
Загляни в мои глаза
Zaglyani v moi glaza
Olha nos Meus Olhos
23
Дорогая
Dorogaya
Querida
24
Не Расстались Мы
Ne Rasstalis My
Não nos Separámos
25
За Тридевять Земель
Za Tridevyat Zemel
Para Além de Vinte e Sete Terras
26
Нет Тебя Прекрасней
Net Tebya Prekrasney
Não há Ninguém mais Bela que Tu
27
Кордебалет
Kordebalet
Corpo de Baile
28
Плохая Примета
Plokhaya Primeta
Mau Presságio
29
Давай Помиримся
Davay Pomirimsya
Vamos Fazer as Pazes
30
Ты Мне Скажи
Ty Mne Skazhi
Diz-me
31
Бегущая по волнам
Begushchaya po volnam
Aquela que Corre sobre as Ondas
32
Лиза
Liza
Liza
33
Колыбельная вулкану
Kolybelnaya Vulkanu
Canção de Ninar para um Vulcão
34
Не Твоя Вина
Ne Tvoya Vina
A Culpa Não é Tua
35
Я Твой Король
Ya Tvoy Korol
Eu Sou o Teu Rei
36
Все Женщины - Красавицы
Vse Zhenshchiny - Krasavitsy
Todas as Mulheres são Belas
37
Я Выбрал Этот Путь
Ya Vybral Etot Put
Eu Escolhi Este Caminho
Ver álbum completo →