Anterior Próxima
Letra em Russo
[Куплет 1]
На свадьбе скоморох, был прытким как горох
Он бегал по столам, кидался пудингом в гостей
Такую чушь он нёс, что ржали все до слёз
Смеялся даже старый пёс
[Припев]
Праздник весёлый на селе
Пляшет хмельной народ
И угощения на столе
Свадьба вовсю идёт
[Куплет 2]
Воскликнул скоморох, лишь только смех заглох:
«Хотите я вам фокус покажу?»
Невесту он схватил и в бочку посадил
Всех отвернуться попросил
[Припев]
Праздник весёлый на селе
Пляшет хмельной народ
И угощения на столе
Свадьба вовсю идёт
[Куплет 3]
Раздался женский крик, и в тот же самый миг
Над длинной сельской улицей погасли фонари
Включили люди свет, глядят — невесты нет
И скомороха не нашли они
[Припев]
Праздник весёлый на селе
Пляшет хмельной народ
И угощения на столе
Свадьба вовсю идёт
На свадьбе скоморох, был прытким как горох
Он бегал по столам, кидался пудингом в гостей
Такую чушь он нёс, что ржали все до слёз
Смеялся даже старый пёс
[Припев]
Праздник весёлый на селе
Пляшет хмельной народ
И угощения на столе
Свадьба вовсю идёт
[Куплет 2]
Воскликнул скоморох, лишь только смех заглох:
«Хотите я вам фокус покажу?»
Невесту он схватил и в бочку посадил
Всех отвернуться попросил
[Припев]
Праздник весёлый на селе
Пляшет хмельной народ
И угощения на столе
Свадьба вовсю идёт
[Куплет 3]
Раздался женский крик, и в тот же самый миг
Над длинной сельской улицей погасли фонари
Включили люди свет, глядят — невесты нет
И скомороха не нашли они
[Припев]
Праздник весёлый на селе
Пляшет хмельной народ
И угощения на столе
Свадьба вовсю идёт
Tradução em Português
[Verso 1]
No casamento o bobo da corte era ágil como uma ervilha
Ele corria pelas mesas, atirava pudim aos convidados
Ele dizia tantos disparates que todos riam até às lágrimas
Até o velho cão se riu
[Refrão]
Festa alegre na aldeia
O povo embriagado dança
E iguarias [estão] sobre a mesa
O casamento está em pleno andamento
[Verso 2]
Exclamou o bobo da corte, mal o riso cessou:
«Querem que eu vos mostre um truque?»
Agarrou na noiva e sentou-a num barril
Pediu a todos que se virassem de costas
[Refrão]
Festa alegre na aldeia
O povo embriagado dança
E iguarias [estão] sobre a mesa
O casamento está em pleno andamento
[Verso 3]
Ouviu-se um grito feminino, e no mesmo instante
Sobre a longa rua da aldeia os candeeiros apagaram-se
As pessoas acenderam a luz, olham — não há noiva
E o bobo da corte eles não encontraram
[Refrão]
Festa alegre na aldeia
O povo embriagado dança
E iguarias [estão] sobre a mesa
O casamento está em pleno andamento
No casamento o bobo da corte era ágil como uma ervilha
Ele corria pelas mesas, atirava pudim aos convidados
Ele dizia tantos disparates que todos riam até às lágrimas
Até o velho cão se riu
[Refrão]
Festa alegre na aldeia
O povo embriagado dança
E iguarias [estão] sobre a mesa
O casamento está em pleno andamento
[Verso 2]
Exclamou o bobo da corte, mal o riso cessou:
«Querem que eu vos mostre um truque?»
Agarrou na noiva e sentou-a num barril
Pediu a todos que se virassem de costas
[Refrão]
Festa alegre na aldeia
O povo embriagado dança
E iguarias [estão] sobre a mesa
O casamento está em pleno andamento
[Verso 3]
Ouviu-se um grito feminino, e no mesmo instante
Sobre a longa rua da aldeia os candeeiros apagaram-se
As pessoas acenderam a luz, olham — não há noiva
E o bobo da corte eles não encontraram
[Refrão]
Festa alegre na aldeia
O povo embriagado dança
E iguarias [estão] sobre a mesa
O casamento está em pleno andamento
💡 Interpretação e Contexto Cultural
A figura do Skomorokh e o Horror Rural
Esta canção utiliza a figura histórica do «Skomorokh» (скоморох), um bobo da corte itinerante, músico e ator que viajava pelas aldeias russas na Idade Média. Embora fossem animadores, eram frequentemente vistos com desconfiança pela Igreja e pelo povo devido à sua natureza errática.
Esta canção utiliza a figura histórica do «Skomorokh» (скоморох), um bobo da corte itinerante, músico e ator que viajava pelas aldeias russas na Idade Média. Embora fossem animadores, eram frequentemente vistos com desconfiança pela Igreja e pelo povo devido à sua natureza errática.
• O Truque Sinistro: A letra transforma uma cena de celebração rústica (uma boda na aldeia) num conto de terror sobrenatural. O que começa como uma palhaçada inofensiva — atirar pudim e contar piadas — termina com o desaparecimento misterioso da noiva, sugerindo que o bobo da corte poderia ser uma entidade mística ou um vilão astuto.
• Estética Visual: A imagem das luzes que se apagam subitamente e o silêncio que se segue ao riso são tropos clássicos do cinema de horror que a banda Korol i Shut adorava transpor para o Punk Rock. O contraste entre o «povo embriagado» (хмельной народ) e o crime súbito acentua o tom sombrio da narrativa.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Свадьба | [SVAD'-ba] | Casamento / Boda | Substantivo feminino. |
| Невеста | [Ni-VYES-ta] | Noiva | Substantivo feminino. |
| Праздник | [PRAZD-nik] | Festa / Feriado | Substantivo masculino. |
| Бочка | [BOCH-ka] | Barril | Substantivo feminino. |
| Фокус | [FO-kus] | Truque de magia / Foco | Substantivo masculino. |
| Свет | [Svyet] | Luz / Mundo | Substantivo masculino. |
Parte 2: Similes e Comparação Cómica
A letra utiliza a comparação Прытким как горох (Ágil como uma ervilha). Em russo, a imagem de algo «saltar como ervilhas» é usada para descrever rapidez, agitação ou abundância de movimento. É uma forma coloquial que reforça o caráter rústico e camponês da história.Parte 3: Verbos de Movimento e Ação Repentina
O uso de verbos como Схватил (Agarrou) e Посадил (Sentou/Colocou) no aspeto perfetivo indica ações rápidas e finalizadas que impulsionam o enredo. A mudança do riso (Ржали) para o grito (Крик) é marcada pelo desaparecimento das luzes, usando o pretérito para descrever a confusão final dos convidados.Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Где происходило действие песни?
Onde é que se desenrolava a ação da música?
Faz a correspondência entre os personagens e as suas ações:
Russo:
Народ
Невеста
Скоморох
Português:
Mostrou um truque
Dança embriagado
Desapareceu no barril
Что произошло, когда погасли фонари?
O que aconteceu quando os candeeiros se apagaram?
🎵 Outras Músicas de "Камнем по голове"
1
Смельчак и ветер
Smelchak i veter
O Valente e o Vento
3
Верная жена
Vernaya zhena
A Esposa Fiel
4
Садовник
Sadovnik
O Jardineiro
5
Блуждают тени
Bluzhdayut teni
Sombras Vagueiam
6
Внезапная голова
Vnezapnaya golova
Cabeça Súbita
7
Шар голубой
Shar goluboy
Esfera Azul
8
Злодей и шапка
Zlodey i shapka
O Vilão e o Chapéu
9
От женщин кругом голова
Ot zhenshchin krugom golova
As Mulheres Fazem a Cabeça Andar à Roda
10
Рыбак
Rybak
O Pescador
11
Мотоцикл
Mototsikl
Motociclo
12
Холодное тело
Kholodnoye telo
Corpo Frio
13
Дурак и молния
Durak i molniya
O Tolo e o Relâmpago
14
Леший обиделся
Leshiy obidelsya
O Leshy Ficou Ofendido
15
Два вора и монета
Dva vora i moneta
Dois Ladrões e uma Moeda
16
Любовь и пропеллер
Lyubov i propeller
O Amor e a Hélice
17
Камнем по голове
Kamnem po golove
Com uma Pedra na Cabeça
18
С тех пор как он ушёл
S tekh por kak on ushol
Desde que Ele se Foi
19
В доме суета
V dome suyeta
Azafama em Casa
20
Лесные разбойники
Lesnyye razboyniki
Salteadores da Floresta
21
Мария
Mariya
Maria
22
Мёртвая земля
Myortvaya zemlya
Terra Morta
