Anterior Próxima
← Voltar para Король и ШутКороль и Шут

Мария

Mariya

Maria

Álbum: Камнем по голове
Compositor: Mikhail Gorsheniov
Letrista: Andrei Knyazev
Arranjador: Король и Шут

Letra em Russo

[Интро]
На руках тебя я к машине подношу
И сажаю в кресло рядом с собой
Ты теперь молчишь, ты мне нравишься такой
И навек приобрела ты покой

[Припев]
Ты теперь моя, навсегда моя
Ты молчишь, а я улыбаюсь, Мария

[Куплет 1]
Помнишь, ты вчера мне сказала, будто я
Ненавистен для тебя стал вдруг
Помнишь ли тот миг, как в объятиях моих
Ощутила, как расстроен твой друг

[Припев]
Ты теперь моя, навсегда моя
Ты молчишь, а я улыбаюсь, Мария

[Куплет 2]
Мчит машина нас прочь от вездесущих глаз
Прочь от всех, кто может нам помешать
Ты, наверное, сейчас что-то хочешь мне сказать
Слов не надо, мы вместе опять

[Припев]
Ты теперь моя, навсегда моя
Ты молчишь, а я улыбаюсь
Ты теперь моя, навсегда моя
Ты молчишь, а я улыбаюсь, Мария

[Аутро]
В дальние края увезу тебя
Где найдём с тобой наше счастье
Слышишь, ха
Знай, что смерть твоя — это жизнь моя
Радости моей отдалась ты, Мария

Tradução em Português

[Intro]
Levo-te nos braços até ao carro
E sento-te no banco ao meu lado
Agora estás calada, gosto de ti assim
E para sempre encontraste o repouso

[Refrão]
Agora és minha, para sempre minha
Tu calas-te, e eu sorrio, Maria

[Verso 1]
Lembras-te, ontem disseste-me que eu
Me tornara odioso para ti de repente
Lembras-te daquele momento em que nos meus braços
Sentiste como o teu amigo ficou perturbado

[Refrão]
Agora és minha, para sempre minha
Tu calas-te, e eu sorrio, Maria

[Verso 2]
O carro leva-nos veloz para longe de olhos omnipresentes
Para longe de todos os que nos podem atrapalhar
Tu, provavelmente, queres dizer-me algo agora
Não são precisas palavras, estamos juntos outra vez

[Refrão]
Agora és minha, para sempre minha
Tu calas-te, e eu sorrio
Agora és minha, para sempre minha
Tu calas-te, e eu sorrio, Maria

[Outro]
Para terras distantes levar-te-ei
Onde encontraremos contigo a nossa felicidade
Ouves, ha
Sabe que a tua morte — é a minha vida
Entregaste-te à minha alegria, Maria

💡 Interpretação e Contexto Cultural

O Amor Possessivo e o Macabro Urbano
Esta canção do álbum «Камнем по голове» (1996) é uma das mais perturbadoras da discografia inicial da banda, utilizando uma melodia quase romântica para mascarar um cenário de feminicídio e necrofilia simbólica.

• O Silêncio da Morte: O narrador descreve a sua amada como alguém que «agora está calada» e que «encontrou o repouso» (приобрела покой). O horror reside na calma do agressor, que prefere a mulher morta e submissa do que viva e capaz de o rejeitar.

• Inversão de Valores: A frase final, «a tua morte é a minha vida» (смерть твоя — это жизнь моя), resume a psicopatia do personagem. Para ele, a eliminação da vontade de Maria é o que lhe permite ser feliz, transformando um crime num passeio romântico de carro.

• Estética de Thriller: Ao contrário dos contos medievais, esta história passa-se num contexto moderno (o carro, a estrada), assemelhando-se a um filme de terror psicológico onde o vilão acredita piamente que está a viver uma história de amor eterno.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Машина[Ma-SHI-na]Carro / MáquinaSubstantivo feminino.
Покой[Pa-KOY]Repouso / PazEufemismo comum para a morte.
Ненавистен[Ni-NA-vis-tin]Odioso / DetestávelAdjetivo na forma curta.
Объятия[Ab-YAT-i-ya]Abraços / BraçosSubstantivo neutro, plural.
Смерть[Smyert']MorteSubstantivo feminino.
Радость[RA-dast']Alegria / PrazerSubstantivo feminino.

Parte 2: Verbos de Movimento Rápido «Мчать»
O verbo Мчит (de мчать) descreve um movimento a altíssima velocidade. É usado para dar dinamismo à cena da fuga. Indica não apenas que o carro anda, mas que ele «voa» ou «corre desenfreadamente» para longe da civilização.

Parte 3: O Uso do Instrumental de Companhia
A letra repete estruturas de companhia no Caso Instrumental: Рядом с собой (ao meu lado) e С тобой (contigo). A preposição С (com) exige que o pronome ou substantivo seguinte mude para o Instrumental, sendo fundamental para descrever a união (mesmo que forçada ou imaginária) entre os dois personagens.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Какая Мария больше нравится герою?

De que tipo de Maria é que o herói gosta mais?

Liga as contradições da música:

Russo:
Ты молчишь
Смерть твоя
Вчера
Português:
Vida minha
Eu sorrio
Dizias que era odioso

Куда герой везёт Марию?

Para onde é que o herói leva a Maria?