Anterior Próxima
Letra em Russo
Встретились, вот и встретились, ну, а я уже не ждал не верил вместе мы, будем вместе мы будем верить и любить всю жизнь
Встретились, вот и встретились и от всех теперь закроем двери, вместе мы, будем вместе мы счастьем дорожить
Припев:
Под утро нас с тобой метель свела, под утро вместе к югу унесла, под утро если б не было зимы друг друга не узнали б мы
Под утро нас с тобой метель свела, под утро вместе к югу унесла, под утро если б не было зимы друг друга не узнали б мы
Встретились, вот и встретились, мне казалось счастье не возможно, вместе мы, будем вместе мы надо судьбы и сердца сложить
Встретились, вот и встретились, самым милым, добрым и надежным, вместе мы, будем вместе мы счастьем дорожить
Припев:
Под утро нас с тобой метель свела, под утро вместе к югу унесла, под утро если б не было зимы друг друга не узнали б мы
Под утро нас с тобой метель свела, под утро вместе к югу унесла, под утро если б не было зимы друг друга не узнали б мы
Под утро нас с тобой метель свела, под утро вместе к югу унесла, под утро если б не было зимы друг друга не узнали б мы
Под утро нас с тобой метель свела, под утро вместе к югу унесла, под утро если б не было зимы друг друга не узнали б мы
Друг друга не узнали б мы...
Встретились, вот и встретились и от всех теперь закроем двери, вместе мы, будем вместе мы счастьем дорожить
Припев:
Под утро нас с тобой метель свела, под утро вместе к югу унесла, под утро если б не было зимы друг друга не узнали б мы
Под утро нас с тобой метель свела, под утро вместе к югу унесла, под утро если б не было зимы друг друга не узнали б мы
Встретились, вот и встретились, мне казалось счастье не возможно, вместе мы, будем вместе мы надо судьбы и сердца сложить
Встретились, вот и встретились, самым милым, добрым и надежным, вместе мы, будем вместе мы счастьем дорожить
Припев:
Под утро нас с тобой метель свела, под утро вместе к югу унесла, под утро если б не было зимы друг друга не узнали б мы
Под утро нас с тобой метель свела, под утро вместе к югу унесла, под утро если б не было зимы друг друга не узнали б мы
Под утро нас с тобой метель свела, под утро вместе к югу унесла, под утро если б не было зимы друг друга не узнали б мы
Под утро нас с тобой метель свела, под утро вместе к югу унесла, под утро если б не было зимы друг друга не узнали б мы
Друг друга не узнали б мы...
Tradução em Português
Encontrámo-nos, aqui estamos nós, bem, eu já não esperava nem acreditava; estamos juntos, estaremos juntos, vamos acreditar e amar a vida inteira
Encontrámo-nos, aqui estamos nós e de todos agora fecharemos as portas; estamos juntos, estaremos juntos para valorizar a felicidade
Refrão:
Pela manhã, a tempestade de neve uniu-nos, pela manhã levou-nos juntos para o sul, pela manhã se não houvesse inverno não nos teríamos conhecido
Pela manhã, a tempestade de neve uniu-nos, pela manhã levou-nos juntos para o sul, pela manhã se não houvesse inverno não nos teríamos conhecido
Encontrámo-nos, aqui estamos nós, parecia-me que a felicidade era impossível; estamos juntos, estaremos juntos, é preciso unir destinos e corações
Encontrámo-nos, aqui estamos nós, com o mais querido, bondoso e confiável; estamos juntos, estaremos juntos para valorizar a felicidade
Refrão:
Pela manhã, a tempestade de neve uniu-nos, pela manhã levou-nos juntos para o sul, pela manhã se não houvesse inverno não nos teríamos conhecido
Pela manhã, a tempestade de neve uniu-nos, pela manhã levou-nos juntos para o sul, pela manhã se não houvesse inverno não nos teríamos conhecido
Pela manhã, a tempestade de neve uniu-nos, pela manhã levou-nos juntos para o sul, pela manhã se não houvesse inverno não nos teríamos conhecido
Pela manhã, a tempestade de neve uniu-nos, pela manhã levou-nos juntos para o sul, pela manhã se não houvesse inverno não nos teríamos conhecido
Não nos teríamos conhecido...
Encontrámo-nos, aqui estamos nós e de todos agora fecharemos as portas; estamos juntos, estaremos juntos para valorizar a felicidade
Refrão:
Pela manhã, a tempestade de neve uniu-nos, pela manhã levou-nos juntos para o sul, pela manhã se não houvesse inverno não nos teríamos conhecido
Pela manhã, a tempestade de neve uniu-nos, pela manhã levou-nos juntos para o sul, pela manhã se não houvesse inverno não nos teríamos conhecido
Encontrámo-nos, aqui estamos nós, parecia-me que a felicidade era impossível; estamos juntos, estaremos juntos, é preciso unir destinos e corações
Encontrámo-nos, aqui estamos nós, com o mais querido, bondoso e confiável; estamos juntos, estaremos juntos para valorizar a felicidade
Refrão:
Pela manhã, a tempestade de neve uniu-nos, pela manhã levou-nos juntos para o sul, pela manhã se não houvesse inverno não nos teríamos conhecido
Pela manhã, a tempestade de neve uniu-nos, pela manhã levou-nos juntos para o sul, pela manhã se não houvesse inverno não nos teríamos conhecido
Pela manhã, a tempestade de neve uniu-nos, pela manhã levou-nos juntos para o sul, pela manhã se não houvesse inverno não nos teríamos conhecido
Pela manhã, a tempestade de neve uniu-nos, pela manhã levou-nos juntos para o sul, pela manhã se não houvesse inverno não nos teríamos conhecido
Não nos teríamos conhecido...
💡 Interpretação e Contexto Cultural
O Destino e o Inverno Russo como Cupido
• A Tempestade de Neve (Метель): Na cultura russa, a tempestade de neve é frequentemente uma força do destino (como na obra de Pushkin). Aqui, ela não é um obstáculo, mas o agente que une o casal, sugerindo que as dificuldades aparentes (o inverno) podem levar à maior felicidade.
• O Sul como Refúgio: O refrão menciona que a tempestade os levou «para o sul» (к югу). Simbolicamente, o sul representa o calor, a vida e o florescer do amor em contraste com a frieza da solidão anterior.
• Isolamento Protetor: O verso «fecharemos as portas de todos» (от всех теперь закроем двери) reflete o desejo de proteger a nova felicidade do mundo exterior, um tema recorrente de intimidade sagrada neste álbum.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Метель | [mi-TYEL'] | Tempestade de neve / Ventania | Substantivo feminino. Fenómeno meteorológico típico do inverno russo com vento forte e neve. |
| Дорожить | [da-ra-ZHIT'] | Valorizar / Estimar | Verbo que indica tratar algo como precioso (dorogoy). Exige o Caso Instrumental. |
| Свела | [svye-LA] | Uniu / Juntou | Passado feminino do verbo 'svesti'. Usado para indicar que o destino juntou duas pessoas. |
| Надежным | [na-DYOZH-nym] | Confiável / Seguro | Adjetivo que descreve alguém em quem se pode confiar plenamente. |
| Унесла | [u-ni-SLA] | Levou / Carregou para longe | Passado feminino do verbo 'unesti'. Indica o movimento de ser levado por uma força como o vento. |
| Сложить | [sla-ZHIT'] | Unir / Somar / Dobrar | Verbo perfectivo que indica a junção de partes para formar um todo (como os corações na música). |
Parte 1: O Condicional Irreal com «Если бы не»
O refrão apresenta a estrutura «если б не было зимы... не узнали б мы». O uso da partícula «бы» (ou «б») com o passado do verbo cria o modo subjuntivo/condicional, referindo-se a uma situação hipotética no passado que não ocorreu, mas que teria mudado o resultado presente.Parte 2: Verbos Reflexivos e Reciprocidade
O verbo «Встретились» (Encontrámo-nos) é a forma plural do passado do verbo reflexivo «встретиться». O sufixo «-сь» indica aqui reciprocidade, ou seja, que a ação de encontrar foi mútua entre os dois sujeitos.Parte 3: O Caso Instrumental com «Дорожить»
Na frase «счастьем дорожить», o substantivo «счастьем» (felicidade) está no Caso Instrumental. Em russo, o verbo «дорожить» rege obrigatoriamente este caso para indicar o que é que o sujeito valoriza ou considera precioso.Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Какое природное явление свело героев вместе?
Que fenómeno natural uniu os protagonistas?
Associa os adjetivos às qualidades descritas na letra:
Russo:
Надежный
Добрый
Милый
Português:
Confiável
Querido / Fofo
Bondoso
Куда метель унесла героев под утро?
Para onde a tempestade levou os heróis pela manhã?
🎵 Outras Músicas de "ДруGOY"
1
Струны
Struny
Cordas
2
Голос
Golos
Voz
3
Гибну я
Gibnu ya
Eu pereço
4
Королева
Koroleva
Rainha
5
Новый герой
Novyy geroy
Novo Herói
6
Без тебя
Bez tebya
Sem ti
7
Любовь без любви
Lyubov bez lyubvi
Amor sem amor
8
Ты всё увидишь сам
Ty vse uvidish sam
Tu verás tudo por ti mesmo
9
Снег
Sneg
Neve
10
Я так люблю тебя
Ya tak lyublyu tebya
Eu amo-te tanto
11
Я просто счастлив
Ya prosto schastliv
Eu estou simplesmente feliz
12
Я отпускаю тебя
Ya otpuskayu tebya
Eu deixo-te ir
13
Это же жизнь
Eto zhe zhizn
Isto é a vida
13
Это же жизнь
Eto zhe zhizn
Isto é a vida
14
Гимн уходящим мечтам
Gimn ukhodyashchim mechtam
Hino aos sonhos que partem
15
Бабочки в кармане
Babochki v karmane
Borboletas no bolso
18
Дева-вода
Deva-voda
Donzela-água
19
Лейла
Leila
Leila
20
Знойные Ночи
Znoynyye Nochi
Noites Ardentes
21
В Саду Эдемовом
V Sadu Edemovom
No Jardim do Éden
22
Диско-партизаны
Disco-partizany
Disco-Partidários
23
Любовь Всегда Права
Lyubov Vsegda Prava
O Amor Tem Sempre Razão
24
Диско-Бой
Disco-Boy
Disco-Boy
26
Спроси У Моря
Sprosi U Morya
Pergunta ao Mar
27
Моя Звезда
Moya Zvezda
Minha Estrela
30
Целая ночь любви
Tselaya noch lyubvi
Uma Noite Inteira de Amor
31
Белый Флаг
Belyy Flag
Bandeira Branca
33
Галки
Galki
Gralhas
34
Верните Мне Крылья
Vernite Mne Krylya
Devolvam-me as Asas
