Anterior Próxima
Letra em Russo
Возьми...
О любви... О любви...
Возьми...
Льдина расстояний, я чувствую дыхание
Она словно рядом где-то
Всё это сон, но вечно
Я в этом сне беспечном живу ожидая света
Сон, где ангел вновь и вновь
Шепчет мне: "Есть любовь"
Где ты и я, где рядом с тобою мы
Любим сгорая!
Припев:
От твоей до моей любви
Уже так много слов, как с неба шагов до земли
Может нам отпустить любовь, за всё простить её
Хватит любви без любви!
Все вокруг танцуют и дарят поцелуи
Романтика снов беспечных
И кружит лунным светом им тоже снится лето
Как-будто продлится вечно сон
Где ангел вновь и вновь
Шепчет мне: "Есть любовь"
Где ты и я, где рядом с тобою мы
Любим сгорая!
Припев:
От твоей до моей любви
Уже так много слов, как с неба шагов до земли
Может нам отпустить любовь, за всё простить её
Хватит любви без любви!
И ты и я, мы живем одним!
Каждый как во сне с любовью без любви...
И только ночь услышит нас
Мы мечтаем снова!
О любви!
О любви!
От небес до Земли!
О любви!
Припев:
От твоей до моей любви
Уже так много слов, как с неба шагов до земли
Может нам отпустить любовь, за всё простить её
Хватит любви без любви!
От твоей до моей любви
Уже так много слов, как с неба шагов до земли
Может нам отпустить любовь, за всё простить её
Хватит любви без любви!
Хватит любви без любви!
О любви... О любви...
Возьми...
Льдина расстояний, я чувствую дыхание
Она словно рядом где-то
Всё это сон, но вечно
Я в этом сне беспечном живу ожидая света
Сон, где ангел вновь и вновь
Шепчет мне: "Есть любовь"
Где ты и я, где рядом с тобою мы
Любим сгорая!
Припев:
От твоей до моей любви
Уже так много слов, как с неба шагов до земли
Может нам отпустить любовь, за всё простить её
Хватит любви без любви!
Все вокруг танцуют и дарят поцелуи
Романтика снов беспечных
И кружит лунным светом им тоже снится лето
Как-будто продлится вечно сон
Где ангел вновь и вновь
Шепчет мне: "Есть любовь"
Где ты и я, где рядом с тобою мы
Любим сгорая!
Припев:
От твоей до моей любви
Уже так много слов, как с неба шагов до земли
Может нам отпустить любовь, за всё простить её
Хватит любви без любви!
И ты и я, мы живем одним!
Каждый как во сне с любовью без любви...
И только ночь услышит нас
Мы мечтаем снова!
О любви!
О любви!
От небес до Земли!
О любви!
Припев:
От твоей до моей любви
Уже так много слов, как с неба шагов до земли
Может нам отпустить любовь, за всё простить её
Хватит любви без любви!
От твоей до моей любви
Уже так много слов, как с неба шагов до земли
Может нам отпустить любовь, за всё простить её
Хватит любви без любви!
Хватит любви без любви!
Tradução em Português
Toma...
Sobre o amor... Sobre o amor...
Toma...
Iceberg de distâncias, eu sinto a respiração
Ela é como se estivesse por perto em algum lugar
Tudo isso é um sonho, mas eterno
Eu neste sonho despreocupado vivo à espera da luz
Um sonho onde um anjo de novo e de novo
Sussurra-me: "Existe amor"
Onde tu e eu, onde perto de ti nós
Amamos ardendo!
Refrão:
Do teu ao meu amor
Já há tantas palavras, como passos do céu até à terra
Talvez devêssemos deixar ir o amor, perdoá-lo por tudo
Basta de amor sem amor!
Todos ao redor dançam e dão beijos
Romântica de sonhos despreocupados
E gira com a luz da lua, eles também sonham com o verão
Como se o sonho durasse para sempre
Onde um anjo de novo e de novo
Sussurra-me: "Existe amor"
Onde tu e eu, onde perto de ti nós
Amamos ardendo!
Refrão:
Do teu ao meu amor
Já há tantas palavras, como passos do céu até à terra
Talvez devêssemos deixar ir o amor, perdoá-lo por tudo
Basta de amor sem amor!
E tu e eu, nós vivemos por uma só coisa!
Cada um como num sonho com um amor sem amor...
E apenas a noite nos ouvirá
Nós sonhamos de novo!
Sobre o amor!
Sobre o amor!
Dos céus até à Terra!
Sobre o amor!
Refrão:
Do teu ao meu amor
Já há tantas palavras, como passos do céu até à terra
Talvez devêssemos deixar ir o amor, perdoá-lo por tudo
Basta de amor sem amor!
Do teu ao meu amor
Já há tantas palavras, como passos do céu até à terra
Talvez devêssemos deixar ir o amor, perdoá-lo por tudo
Basta de amor sem amor!
Basta de amor sem amor!
Sobre o amor... Sobre o amor...
Toma...
Iceberg de distâncias, eu sinto a respiração
Ela é como se estivesse por perto em algum lugar
Tudo isso é um sonho, mas eterno
Eu neste sonho despreocupado vivo à espera da luz
Um sonho onde um anjo de novo e de novo
Sussurra-me: "Existe amor"
Onde tu e eu, onde perto de ti nós
Amamos ardendo!
Refrão:
Do teu ao meu amor
Já há tantas palavras, como passos do céu até à terra
Talvez devêssemos deixar ir o amor, perdoá-lo por tudo
Basta de amor sem amor!
Todos ao redor dançam e dão beijos
Romântica de sonhos despreocupados
E gira com a luz da lua, eles também sonham com o verão
Como se o sonho durasse para sempre
Onde um anjo de novo e de novo
Sussurra-me: "Existe amor"
Onde tu e eu, onde perto de ti nós
Amamos ardendo!
Refrão:
Do teu ao meu amor
Já há tantas palavras, como passos do céu até à terra
Talvez devêssemos deixar ir o amor, perdoá-lo por tudo
Basta de amor sem amor!
E tu e eu, nós vivemos por uma só coisa!
Cada um como num sonho com um amor sem amor...
E apenas a noite nos ouvirá
Nós sonhamos de novo!
Sobre o amor!
Sobre o amor!
Dos céus até à Terra!
Sobre o amor!
Refrão:
Do teu ao meu amor
Já há tantas palavras, como passos do céu até à terra
Talvez devêssemos deixar ir o amor, perdoá-lo por tudo
Basta de amor sem amor!
Do teu ao meu amor
Já há tantas palavras, como passos do céu até à terra
Talvez devêssemos deixar ir o amor, perdoá-lo por tudo
Basta de amor sem amor!
Basta de amor sem amor!
💡 Interpretação e Contexto Cultural
O Paradoxo do Afeto Ausente e a Estética Onírica
• Amor sem Amor: O título paradoxal reflete uma temática comum no álbum «ДруGOY»: a existência de uma relação que se tornou mecânica ou platónica, onde a forma permanece mas a essência (o sentimento ardente) se perdeu no cotidiano.
• O Iceberg da Distância: A metáfora «Льдина расстояний» (Iceberg/Bloco de gelo de distâncias) ilustra a frieza que se instalou entre o casal, sugerindo que o afastamento não é apenas físico, mas uma barreira sólida e gelada.
• Intervenção Angelical: A figura do anjo que sussurra «Existe amor» atua como uma voz de esperança ou uma lembrança de um ideal romântico que o protagonista tenta recuperar dentro de um «sonho despreocupado» (беспечный сон).
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Льдина | [L'DI-na] | Bloco de gelo / Iceberg | Substantivo feminino. Refere-se a uma placa de gelo flutuante. |
| Беспечный | [Bis-PYECH-niy] | Despreocupado / Tranquilo | Adjetivo usado para descrever algo feito sem ansiedade ou cuidado excessivo. |
| Шепчет | [SHYE-pchit] | Sussurra | Do verbo 'Sheptat''. Indica um falar baixo, quase inaudível. |
| Хватит | [KHVA-tit] | Basta / Chega | Verbo impessoal usado para indicar que algo é suficiente ou deve parar. |
| Сгорая | [Zga-RA-ya] | Ardendo / Queimando | Gerúndio do verbo 'Sgorat''. Indica uma ação contínua de arder por completo. |
| Ожидая | [A-zhi-DA-ya] | Esperando / Aguardando | Gerúndio do verbo 'Ozhidat''. Expressa a continuidade da espera. |
Parte 1: O Uso de Gerúndios (Деепричастие)
A letra utiliza gerúndios como «сгорая» (ardendo) e «ожидая» (esperando). Em russo, o gerúndio descreve uma ação secundária que ocorre simultaneamente à ação principal do verbo. «Живу ожидая света» (Vivo esperando a luz) mostra como o ato de esperar qualifica o modo de viver do eu-lírico.Parte 2: Substantivos de Distância e Medida
O refrão faz uma comparação poética: «так много слов, как с неба шагов до земли» (tantas palavras, como passos do céu até à terra). Aqui, o uso do Genitivo Plural «шагов» (de passos) e «слов» (de palavras) é exigido pela construção quantitativa «так много».Parte 3: O Modo Imperativo e Exortativo
A palavra «Хватит» (basta) funciona como um comando para encerrar um estado. Além disso, a sugestão «Может нам отпустить» (Talvez devêssemos deixar ir) utiliza o Infinitivo para expressar uma proposta ou possibilidade de ação futura, comum em contextos de reflexão pessoal.Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Что шепчет ангел герою во сне?
O que o anjo sussurra ao herói no sonho?
Faz a correspondência entre os elementos do sonho e as suas imagens:
Russo:
Лето
Лунный свет
Ангел
Português:
Luz da lua
Anjo
Verão
С чем сравнивается количество слов в припеве?
Com o que é comparada a quantidade de palavras no refrão?
🎵 Outras Músicas de "ДруGOY"
1
Струны
Struny
Cordas
2
Голос
Golos
Voz
3
Гибну я
Gibnu ya
Eu pereço
4
Королева
Koroleva
Rainha
5
Новый герой
Novyy geroy
Novo Herói
6
Без тебя
Bez tebya
Sem ti
8
Ты всё увидишь сам
Ty vse uvidish sam
Tu verás tudo por ti mesmo
9
Снег
Sneg
Neve
10
Я так люблю тебя
Ya tak lyublyu tebya
Eu amo-te tanto
11
Я просто счастлив
Ya prosto schastliv
Eu estou simplesmente feliz
12
Я отпускаю тебя
Ya otpuskayu tebya
Eu deixo-te ir
13
Это же жизнь
Eto zhe zhizn
Isto é a vida
13
Это же жизнь
Eto zhe zhizn
Isto é a vida
14
Гимн уходящим мечтам
Gimn ukhodyashchim mechtam
Hino aos sonhos que partem
15
Бабочки в кармане
Babochki v karmane
Borboletas no bolso
18
Дева-вода
Deva-voda
Donzela-água
19
Лейла
Leila
Leila
20
Знойные Ночи
Znoynyye Nochi
Noites Ardentes
21
В Саду Эдемовом
V Sadu Edemovom
No Jardim do Éden
22
Диско-партизаны
Disco-partizany
Disco-Partidários
23
Любовь Всегда Права
Lyubov Vsegda Prava
O Amor Tem Sempre Razão
24
Диско-Бой
Disco-Boy
Disco-Boy
26
Спроси У Моря
Sprosi U Morya
Pergunta ao Mar
27
Моя Звезда
Moya Zvezda
Minha Estrela
28
Встретились
Vstretilis
Encontrámo-nos
30
Целая ночь любви
Tselaya noch lyubvi
Uma Noite Inteira de Amor
31
Белый Флаг
Belyy Flag
Bandeira Branca
33
Галки
Galki
Gralhas
34
Верните Мне Крылья
Vernite Mne Krylya
Devolvam-me as Asas
