Anterior Próxima
← Voltar para СкриптонитСкриптонит

Вечеринка

Vecherinka

A Festa

Álbum: Дом с нормальными явлениями
Compositor: Скриптонит
Letrista: Скриптонит
Arranjador: Скриптонит

Letra em Russo

[Куплет 1]
Это моя вечеринка
Одна и та же пластинка
Тридцать три суки, все как моя половинка
Ни с одной из них мне не нужна резинка
Ведь это моя вечеринка
Все наши улыбки как с чёрного рынка
Сожалений нет, как шнурков на ботинках
Простолюдинка и королева молча на кухне пьют на спор
Ведь это моя вечеринка

[Припев]
Здесь собрались все, кого я любил
Ангелы с бесами вместе контролят у двери
В два раза меньше людей, но дом не опустел
Ровные вдохи со страстью смешались в фужере
Миллион, миллион, миллион мнений на ветер
В воздухе пахнет тем, что мы рано не дети
На часах будто сегодня месяц шестой, а день — третий
И срать на напряг о бюджете
Ведь это моя вечеринка

[Куплет 2]
Никого не волнует, что круглые сутки одна и та же пластинка
Тридцать три суки, все как моя половинка
Они не улыбаются, ни с одной из них мне не нужна резинка
Ведь это моя вечеринка
Тут есть все: узкоглазые, чёрные, гринго
Их стаканы звенят в центре ринга
Мы пьём так, будто выиграли в бинго
Да, это моя вечеринка (Эй)

[Припев]
Здесь собрались все, кого я любил
Ангелы с бесами вместе контролят у двери
В два раза меньше людей, но дом не опустел
Братья под флагом, на флаге лишь кости и череп
Миллиард, миллиард, миллиард способов выйти
Тысячи километров всего в паре событий
Люди и сотни вариантов — напрочь позабыть их
Но я выбираю остаться, ведь это моя вечеринка
Здесь собрались все, кого я любил
Ангелы с бесами вместе контролят у двери
В два раза меньше людей, но дом не опустел
Братья под флагом, на флаге лишь кости и череп
Миллиард, миллиард, миллиард способов выйти
Тысячи километров всего в паре событий
Люди и сотни вариантов — напрочь позабыть их
Но я выбираю остаться, ведь это моя вечеринка, м

[Аутро]
Ведь это моя вечеринка, м
Ведь это моя вечеринка
Ведь это моя вечеринка
Ведь это моя вечеринка
Моя вечеринка
Это моя вечеринка, м, м
Это моя вечеринка
Это моя вечеринка
Это моя вечеринка, м, м
Это моя вечеринка, вечеринка
Это моя вечеринка
Это моя вечеринка
Это моя вечеринка, м, м
Это моя вечеринка
Это моя вечеринка
Это моя вечеринка
Это моя, я, я
Это моя вечеринка
Это моя вечеринка
Это моя вечеринка, м, м

Tradução em Português

[Verso 1]
Esta é a minha festa
O mesmo e único disco
Trinta e três cabras, todas como a minha metade
Com nenhuma delas preciso de preservativo
Afinal esta é a minha festa
Todos os nossos sorrisos são como vindos do mercado negro
Não há arrependimentos, como atacadores nos sapatos
A plebeia e a rainha em silêncio na cozinha bebem por aposta
Afinal esta é a minha festa

[Refrão]
Aqui juntaram-se todos os que eu amei
Anjos com demónios juntos controlam à porta
Duas vezes menos pessoas, mas a casa não ficou vazia
Inspirações calmas com paixão misturaram-se no cálice
Um milhão, um milhão, um milhão de opiniões ao vento
No ar cheira ao facto de já há muito não sermos crianças
No relógio é como se hoje fosse o sexto mês, e o terceiro dia
E que se lixe a pressão do orçamento
Afinal esta é a minha festa

[Verso 2]
A ninguém importa que as vinte e quatro horas seja o mesmo e único disco
Trinta e três cabras, todas como a minha metade
Elas não sorriem, com nenhuma delas preciso de preservativo
Afinal esta é a minha festa
Aqui há de tudo: orientais, pretos, gringos
Os seus copos tilintam no centro do ringue
Nós bebemos como se tivéssemos ganho no bingo
Sim, esta é a minha festa (Ei)

[Refrão]
Aqui juntaram-se todos os que eu amei
Anjos com demónios juntos controlam à porta
Duas vezes menos pessoas, mas a casa não ficou vazia
Irmãos sob a bandeira, na bandeira há apenas ossos e caveira
Um bilião, um bilião, um bilião de maneiras de sair
Milhares de quilómetros em apenas um par de acontecimentos
Pessoas e centenas de opções — esquecê-las por completo
Mas eu escolho ficar, afinal esta é a minha festa
Aqui juntaram-se todos os que eu amei
Anjos com demónios juntos controlam à porta
Duas vezes menos pessoas, mas a casa não ficou vazia
Irmãos sob a bandeira, na bandeira há apenas ossos e caveira
Um bilião, um bilião, um bilião de maneiras de sair
Milhares de quilómetros em apenas um par de acontecimentos
Pessoas e centenas de opções — esquecê-las por completo
Mas eu escolho ficar, afinal esta é a minha festa, mm

[Outro]
Afinal esta é a minha festa, mm
Afinal esta é a minha festa
Afinal esta é a minha festa
Afinal esta é a minha festa
Minha festa
Esta é a minha festa, mm, mm
Esta é a minha festa
Esta é a minha festa
Esta é a minha festa, mm, mm
Esta é a minha festa, festa
Esta é a minha festa
Esta é a minha festa
Esta é a minha festa, mm, mm
Esta é a minha festa
Esta é a minha festa
Esta é a minha festa
Esta é a minha, nha, nha
Esta é a minha festa
Esta é a minha festa
Esta é a minha festa, mm, mm

💡 Interpretação e Contexto Cultural

A Festa como Ponto de Encontro de Opostos: A faixa «Вечеринка» (Festa) funciona como o clímax social do álbum. O espaço da festa é um purgatório moderno onde se cruzam extremos sociais e morais: «простолюдинка» (plebeia) e «королева» (rainha) bebem juntas; «ангелы» (anjos) e «бесы» (demónios) guardam a porta.

A Participação do Grupo Nervy: A base instrumental e a melodia melancólica da guitarra no refrão contam com a colaboração não creditada dos membros do grupo de rock ucraniano Нервы (Nervy), trazendo uma sonoridade indie-rock alternativa que contrasta com o trap sombrio do resto do álbum.

A Bandeira com Caveira e Ossos: A imagem «Братьям под флагом, на флаге лишь кости и череп» evoca o Jolly Roger pirata ou a clássica estética rebelde/criminal de exclusão social. Representa a solidariedade marginal dos amigos de Pavlodar (Jillzay), que vivem sob as suas próprias regras à margem da lei.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Вечеринка[Vi-chi-RIN-ka]FestaSubstantivo feminino. Refere-se a uma festa informal entre amigos, geralmente à noite.
Пластинка[Plas-TIN-ka]DiscoSubstantivo feminino. Usado metaforicamente na expressão «одна и та же пластинка» (o mesmo disco / a mesma conversa).
Резинка[Ri-ZIN-ka]PreservativoCalão comum para preservativo.
Простолюдинка[Pras-ta-lyu-DIN-ka]Plebeia / Mulher do povoSubstantivo feminino histórico para uma mulher sem origens nobres.
На спор[Na spor]Por aposta / DesafioExpressão idiomática para fazer algo como aposta ou desafio.
Бес[Bes]DemónioSubstantivo masculino que se refere a um demónio na mitologia eslava.

Parte 2: O Caso Genitivo de Comparação com «В два раза меньше»
Para expressar que algo é "X vezes maior/menor", usa-se a construção в X раза больше/меньше seguida do substantivo/adjetivo no Caso Genitivo.
• «В два раза меньше людей» = «Duas vezes menos pessoas» (людей está no Genitivo Plural de люди).

Parte 3: O Caso Instrumental de Companhia com a Preposição «С»
A preposição с (com) rege o Caso Instrumental para indicar companhia ou mistura.
• «Ангелы с бесами» = «Anjos com demónios» (бесами está no Instrumental Plural de бес).
• «Ровные вдохи со страстью» = «Inspirações calmas com paixão» (страстью está no Instrumental Singular de страсть).

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Что означает слово «резинка» на сленге этой песни?

O que significa a palavra «резинка» no calão desta música?

Liga as palavras russas à sua tradução:

Russo:
Пластинка
Вечеринка
Бес
Português:
Festa
Disco
Demónio

В чём смысл метафоры «улыбки как с чёрного рынка»?

Qual é o sentido da metáfora «улыбки как с чёрного рынка»?