Anterior Próxima
← Voltar para Скриптонит

Сука тащит нас на дно ft. 104 & Truwer
Suka tashchit nas na dno ft. 104 & Truwer
A Cabra Arrasta-nos para o Fundo
Letra em Russo
[Скит]
– Ах-а, ха-ха-ха-ха-ха, сука, ха-ха-ха-ха
– Сука-а
– А-а, бля
– Да заебал, Юрик, блядь, жить, что ли, не хочешь?
– Да, блядь, есть же
[Интро: Скриптонит]
От нас, увы, несёт ганжей и бухлом
Мы пахнем разными…
[Предприпев: Скриптонит]
От нас, увы, несёт ганжей и бухлом
Мы пахнем разными шлюхами и депрессией
Спроси: «Почему твоя сука спит днём?»
Я не зову это своей сукой
[Припев: Скриптонит]
Сука тащит нас на дно
Сука тащит нас на дно
Сука тащит нас на дно
Сука тащит нас на дно (Ву-у)
[Куплет 1: Скриптонит]
Сука лишь хочет сосать; моё имя – куча водяных знаков
Сука — первый класс, и я подбиваю клинья
Суки слышат голос, их клинит
Деньги – грязь, но они честнее слов всё равно (Всё равно)
Мы крошим прямо тут
Дорогущая сука, и эта сука тащит нас на дно
Кто выжирает всё моё бухло?
(Спроси) Почему в твоей суке Павло?
Случайность — это сука, и мне верить этой суке западло
Я ставлю её в углу за поведение
Я имею её, но не имею общего с ней
Эту суку тянет в клуб в понедельник
В хате семь комнат, где я возьму её?
(Где?) Да хоть прямо на полу, по идее
[Предприпев: Скриптонит]
Она пахнет пиздежом, а от нас, увы, несёт ганжей и бухлом
Мы пахнем разными шлюхами и депрессией
Спроси: «Почему твоя сука спит днём?»
Я не зову это своей сукой
[Припев: Скриптонит]
Сука тащит нас на дно (Сука, сука)
Сука тащит нас на дно (Сука, сука)
Сука тащит нас на дно (Сука)
Сука тащит нас на дно
[Куплет 2: Truwer]
А слухи не ходят, они шкребут
Так что прям тут и сейчас тебя рассмотрит мой кент
Не пытайся двигать шаттер мне, это твои проблемы
Я на высоте даже в отключке
Там, где тебе похуй, мне по колено
Ты как слякоть на моих Тимбах, сучка
Уже закоченела, сука на буксире
Сука просто просит побыть рядом, так ведь?
Сука в силе, если бы ты знала, как с тобой ужасно скучно (Сука) Я бы отправил тебя прогуляться за резинкой
Эй, не болей (Эй, не болей), я сваливаю
Я тот самый Мистер Грёбаный Нос Кверху все пятьдесят две недели
И не каждой недосягаемой суке я оставлю день
Хватит спать, уже солнце село (Ну опять)
Разбросала шмотки — одевайся, сука
Семь утра
В семь утра она как раз на раз может стать всем подругой
[Куплет 3: 104]
Пламенный салам, сука (Где ты там, а?)
Следом салам всем твоим ублюдкам
И меня мы делили напополам с тобой, похуям были сутки (Двое) Моя трёха снова в хлам
Район — пьяный рай, там ангелочек не разносит cookies (А-а)
И на деле ты с окна видел, где я пал
Но я встал, увидев, как вы сдулись
Сука с дома или сука с улиц
Сука — жизнь и любовь, одна сука баче двоих куриц
(Много дури!) Мало кто
И её протащит не любой, ведь она пашет больше, чем безумец
(Я готов!) Со мной или без меня
На дно — это полбеды
Столько можно и грязь, чем цветы
Но от нас и так несёт чем не следует, сука
[Предприпев: Скриптонит]
От нас, увы, несёт ганжей и бухлом
Мы пахнем разными шлюхами и депрессией
Спроси: «Почему твоя сука спит днём?»
Я не зову это своей сукой
[Припев: Скриптонит]
Сука тащит нас на дно (Сука, сука)
Сука тащит нас на дно (Сука, сука)
Сука тащит нас на дно (Сука)
Сука тащит нас на дно (На дно)
[Интерлюдия]
– Бля, сегодня день толстых обилий, это в натуре, нахуй
– Где ещё толстушки?
– Мы сегодня с утра, вот, толстушка одна крутилась в банке, и мы с Гномом по городу, короче, прикинь, ну такие симпотные толстые тёлки ходят
– Ха-ха, пахнет так укором
– Пахнет просто бабой
[Куплет 4: Скриптонит]
Сегодня я устал, не успев и встать
А так взлетел, не умев летать
Несмотря на успех, черкать грязь
И лечить за любовь — так не ванильно
И как бы ни было там
Я здесь и мой день абсолютно одного цвета с фильтром
Я упал сам себя отодвинув на несколько миль до
(Это пятница) Пятница
Разул глаза где-то в четыре утра, разбудил и присунул
Чуть позже мой завтрак марает посуду
Чуть позже я хапнул и что-то несу
Ну же, а, ты же знаешь я грязь и это не исправить
Шиншилла на твоих плечах, сука, 9:0 (9:0)
И косяк – это не связь, мы ведь разные
Хоть мой нос когда-то находился там же, где и твой
У тебя всё в цвет
А моих пацанов давно не прёт шпек, но все его топят
Твоя шуба стоит пару лет ебучей жизни собиравшего цветмет
Этот член — это твой любимый предмет
А ты думаешь: тернии закончились, но звёзд нет
Как так? Тебя ебёт Скрудж МакДак
Здесь на всё один ответ
Тебе не понять цены денег и не понять цены слёз
Здесь ёбаный ценник — туберкулёз
Здесь рядом снимают ещё пару колёс
Рядом с тобой ещё парочка пёзд
Мы мутим пять звёзд
В районе на семь звёзд ниже, чем твой, первый домик на снос
Мой образ жизни — Буковски
Твой — просто отсос
[Бридж: Скриптонит]
От нас увы, что?
(Не знаешь?)
Кто подскажет?
Ну кто-нибудь?!
[Предприпев: Скриптонит]
От нас, увы, несёт ганжей и бухлом
Мы пахнем разными шлюхами и депрессией
Спроси: «Почему твоя сука спит днём?»
Я не зову это своей сукой
[Припев: Скриптонит]
Сука тащит нас на дно
Сука тащит нас на дно
(Сука тащит нас, сука тащит нас, сука тащит нас)
Сука тащит нас на дно (На дно, сука, ах-ха)
Сука тащит нас на дно
[Аутро: Скриптонит]
Сука тащит нас на дно
(Сука тащит нас на дно)
Сука тащит нас, сука тащит нас на…
(Сука тащит нас на дно)
Сука тащит нас, сука тащит нас на дно
(Сука тащит нас на дно)
На дно (На дно, на дно)
Сука, сука, сука
(Сука тащит нас на дно, на дно, на дно)
(Сука тащит нас на дно)
– Ах-а, ха-ха-ха-ха-ха, сука, ха-ха-ха-ха
– Сука-а
– А-а, бля
– Да заебал, Юрик, блядь, жить, что ли, не хочешь?
– Да, блядь, есть же
[Интро: Скриптонит]
От нас, увы, несёт ганжей и бухлом
Мы пахнем разными…
[Предприпев: Скриптонит]
От нас, увы, несёт ганжей и бухлом
Мы пахнем разными шлюхами и депрессией
Спроси: «Почему твоя сука спит днём?»
Я не зову это своей сукой
[Припев: Скриптонит]
Сука тащит нас на дно
Сука тащит нас на дно
Сука тащит нас на дно
Сука тащит нас на дно (Ву-у)
[Куплет 1: Скриптонит]
Сука лишь хочет сосать; моё имя – куча водяных знаков
Сука — первый класс, и я подбиваю клинья
Суки слышат голос, их клинит
Деньги – грязь, но они честнее слов всё равно (Всё равно)
Мы крошим прямо тут
Дорогущая сука, и эта сука тащит нас на дно
Кто выжирает всё моё бухло?
(Спроси) Почему в твоей суке Павло?
Случайность — это сука, и мне верить этой суке западло
Я ставлю её в углу за поведение
Я имею её, но не имею общего с ней
Эту суку тянет в клуб в понедельник
В хате семь комнат, где я возьму её?
(Где?) Да хоть прямо на полу, по идее
[Предприпев: Скриптонит]
Она пахнет пиздежом, а от нас, увы, несёт ганжей и бухлом
Мы пахнем разными шлюхами и депрессией
Спроси: «Почему твоя сука спит днём?»
Я не зову это своей сукой
[Припев: Скриптонит]
Сука тащит нас на дно (Сука, сука)
Сука тащит нас на дно (Сука, сука)
Сука тащит нас на дно (Сука)
Сука тащит нас на дно
[Куплет 2: Truwer]
А слухи не ходят, они шкребут
Так что прям тут и сейчас тебя рассмотрит мой кент
Не пытайся двигать шаттер мне, это твои проблемы
Я на высоте даже в отключке
Там, где тебе похуй, мне по колено
Ты как слякоть на моих Тимбах, сучка
Уже закоченела, сука на буксире
Сука просто просит побыть рядом, так ведь?
Сука в силе, если бы ты знала, как с тобой ужасно скучно (Сука) Я бы отправил тебя прогуляться за резинкой
Эй, не болей (Эй, не болей), я сваливаю
Я тот самый Мистер Грёбаный Нос Кверху все пятьдесят две недели
И не каждой недосягаемой суке я оставлю день
Хватит спать, уже солнце село (Ну опять)
Разбросала шмотки — одевайся, сука
Семь утра
В семь утра она как раз на раз может стать всем подругой
[Куплет 3: 104]
Пламенный салам, сука (Где ты там, а?)
Следом салам всем твоим ублюдкам
И меня мы делили напополам с тобой, похуям были сутки (Двое) Моя трёха снова в хлам
Район — пьяный рай, там ангелочек не разносит cookies (А-а)
И на деле ты с окна видел, где я пал
Но я встал, увидев, как вы сдулись
Сука с дома или сука с улиц
Сука — жизнь и любовь, одна сука баче двоих куриц
(Много дури!) Мало кто
И её протащит не любой, ведь она пашет больше, чем безумец
(Я готов!) Со мной или без меня
На дно — это полбеды
Столько можно и грязь, чем цветы
Но от нас и так несёт чем не следует, сука
[Предприпев: Скриптонит]
От нас, увы, несёт ганжей и бухлом
Мы пахнем разными шлюхами и депрессией
Спроси: «Почему твоя сука спит днём?»
Я не зову это своей сукой
[Припев: Скриптонит]
Сука тащит нас на дно (Сука, сука)
Сука тащит нас на дно (Сука, сука)
Сука тащит нас на дно (Сука)
Сука тащит нас на дно (На дно)
[Интерлюдия]
– Бля, сегодня день толстых обилий, это в натуре, нахуй
– Где ещё толстушки?
– Мы сегодня с утра, вот, толстушка одна крутилась в банке, и мы с Гномом по городу, короче, прикинь, ну такие симпотные толстые тёлки ходят
– Ха-ха, пахнет так укором
– Пахнет просто бабой
[Куплет 4: Скриптонит]
Сегодня я устал, не успев и встать
А так взлетел, не умев летать
Несмотря на успех, черкать грязь
И лечить за любовь — так не ванильно
И как бы ни было там
Я здесь и мой день абсолютно одного цвета с фильтром
Я упал сам себя отодвинув на несколько миль до
(Это пятница) Пятница
Разул глаза где-то в четыре утра, разбудил и присунул
Чуть позже мой завтрак марает посуду
Чуть позже я хапнул и что-то несу
Ну же, а, ты же знаешь я грязь и это не исправить
Шиншилла на твоих плечах, сука, 9:0 (9:0)
И косяк – это не связь, мы ведь разные
Хоть мой нос когда-то находился там же, где и твой
У тебя всё в цвет
А моих пацанов давно не прёт шпек, но все его топят
Твоя шуба стоит пару лет ебучей жизни собиравшего цветмет
Этот член — это твой любимый предмет
А ты думаешь: тернии закончились, но звёзд нет
Как так? Тебя ебёт Скрудж МакДак
Здесь на всё один ответ
Тебе не понять цены денег и не понять цены слёз
Здесь ёбаный ценник — туберкулёз
Здесь рядом снимают ещё пару колёс
Рядом с тобой ещё парочка пёзд
Мы мутим пять звёзд
В районе на семь звёзд ниже, чем твой, первый домик на снос
Мой образ жизни — Буковски
Твой — просто отсос
[Бридж: Скриптонит]
От нас увы, что?
(Не знаешь?)
Кто подскажет?
Ну кто-нибудь?!
[Предприпев: Скриптонит]
От нас, увы, несёт ганжей и бухлом
Мы пахнем разными шлюхами и депрессией
Спроси: «Почему твоя сука спит днём?»
Я не зову это своей сукой
[Припев: Скриптонит]
Сука тащит нас на дно
Сука тащит нас на дно
(Сука тащит нас, сука тащит нас, сука тащит нас)
Сука тащит нас на дно (На дно, сука, ах-ха)
Сука тащит нас на дно
[Аутро: Скриптонит]
Сука тащит нас на дно
(Сука тащит нас на дно)
Сука тащит нас, сука тащит нас на…
(Сука тащит нас на дно)
Сука тащит нас, сука тащит нас на дно
(Сука тащит нас на дно)
На дно (На дно, на дно)
Сука, сука, сука
(Сука тащит нас на дно, на дно, на дно)
(Сука тащит нас на дно)
Tradução em Português
[Esquete]
– Ah-ah, ha-ha-ha-ha-ha, cabra, ha-ha-ha-ha
– Cabra-a
– Ah-ah, foda-se
– Já me lixaste, Yurik, porra, será que não queres viver?
– Sim, caralho, claro que sim
[Introdução: Skryptonite]
De nós, infelizmente, cheira a erva e a bebida
Nós cheiramos a diferentes...
[Pré-refrão: Skryptonite]
De nós, infelizmente, cheira a erva e a bebida
Nós cheiramos a diferentes putas e a depressão
Pergunta: «Porque é que a tua cabra dorme de dia?»
Eu não chamo a isto a minha cabra
[Refrão: Skryptonite]
A cabra arrasta-nos para o fundo
A cabra arrasta-nos para o fundo
A cabra arrasta-nos para o fundo
A cabra arrasta-nos para o fundo (Woo-ooh)
[Verso 1: Skryptonite]
A cabra só quer chupar; o meu nome é uma pilha de marcas de água
A cabra é primeira classe, e eu ando a fazer-me a ela
As cabras ouvem a voz, elas bloqueiam
O dinheiro é lixo, mas é mais honesto que as palavras de qualquer forma (De qualquer forma)
Nós esmigalhamos mesmo aqui
Uma cabra caríssima, e esta cabra arrasta-nos para o fundo
Quem anda a beber toda a minha bebida?
(Pergunta) Porque é que dentro da tua cabra está Pavlo?
O acaso é uma cabra, e para mim confiar nesta cabra é uma vergonha
Eu ponho-a de castigo no canto pelo comportamento
Eu como-a, mas não tenho nada em comum com ela
Esta cabra sente-se atraída pelo clube na segunda-feira
No apartamento há sete quartos, onde é que a vou apanhar?
(Onde?) Nem que seja no chão, em teoria
[Pré-refrão: Skryptonite]
Ela cheira a mentira, e de nós, infelizmente, cheira a erva e a bebida
Nós cheiramos a diferentes putas e a depressão
Pergunta: «Porque é que a tua cabra dorme de dia?»
Eu não chamo a isto a minha cabra
[Refrão: Skryptonite]
A cabra arrasta-nos para o fundo (Cabra, cabra)
A cabra arrasta-nos para o fundo (Cabra, cabra)
A cabra arrasta-nos para o fundo (Cabra)
A cabra arrasta-nos para o fundo
[Verso 2: Truwer]
E os boatos não andam, eles arranham
Por isso aqui e agora o meu comparsa vai examinar-te
Não tentes dar-me tanga, isso são problemas teus
Estou no topo mesmo quando estou inconsciente
Onde tu não queres saber, para mim é canja
Tu és como a lama nas minhas Timbs, cabrona
Já congelou, a cabra a reboque
A cabra só pede para estar perto, não é verdade?
A cabra está em força, se tu soubesses como é terrivelmente secante contigo (Cabra) Eu mandava-te ir dar uma curva para ir buscar um preservativo
Ei, não adoeças (Ei, não adoeças), eu vou-me embora
Sou aquele mesmo Senhor Fodido Nariz Empinado as cinquenta e duas semanas
E não a qualquer cabra inacessível vou deixar um dia
Deixa de dormir, o sol já se pôs (Bem, outra vez)
Espalhaste as roupas — veste-te, cabra
Sete da manhã
Às sete da manhã ela pode muito bem tornar-se amiga de todos
[Verso 3: 104]
Um salvé caloroso, cabra (Onde estás tu, ah?)
A seguir um salvé a todos os teus cabrões
E dividíamos-me ao meio contigo, queríamos lá saber dos dias (Dois) O meu T3 está outra vez na miséria
O bairro é um paraíso bêbado, lá o anjinho não distribui bolachas (Ah-ah)
E na verdade tu viste da janela onde eu caí
Mas eu levantei-me, vendo como vocês fraquejaram
Uma cabra de casa ou uma cabra das ruas
A cabra é vida e amor, uma cabra é melhor do que duas galinhas
(Muita erva!) Poucos
E não é qualquer um que a vai aguentar, pois ela trabalha mais do que um louco
(Estou pronto!) Comigo ou sem mim
Para o fundo — isso é metade do problema
Tanto se pode ter lama como flores
Mas de nós já cheira ao que não deve de qualquer forma, cabra
[Pré-refrão: Skryptonite]
De nós, infelizmente, cheira a erva e a bebida
Nós cheiramos a diferentes putas e a depressão
Pergunta: «Porque é que a tua cabra dorme de dia?»
Eu não chamo a isto a minha cabra
[Refrão: Skryptonite]
A cabra arrasta-nos para o fundo (Cabra, cabra)
A cabra arrasta-nos para o fundo (Cabra, cabra)
A cabra arrasta-nos para o fundo (Cabra)
A cabra arrasta-nos para o fundo (Para o fundo)
[Interlúdio]
– Foda-se, hoje é o dia da abundância de gordas, é mesmo a sério, caralho
– Onde é que há mais gordinhas?
– Nós hoje de manhã, olha, uma gordinha andava lá no banco, e eu e o Gnom pelo centro, tipo, imagina, andam aí umas gajas gordas tão giras
– Ha-ha, cheira tanto a censura
– Cheira simplesmente a mulher
[Verso 4: Skryptonite]
Hoje cansei-me antes de me levantar
E voei assim alto, sem saber voar
Apesar do sucesso, rabiscar a lama
E dar lições sobre o amor — nada romântico
E seja lá como for
Estou aqui e o meu dia é absolutamente da mesma cor do filtro
Eu caí, afastando-me a mim mesmo algumas milhas para trás antes
(É sexta-feira) Sexta-feira
Abri os olhos por volta das quatro da manhã, acordei-a e meti-lho
Um pouco mais tarde o meu pequeno-almoço suja a louça
Um pouco mais tarde dei uma passa e ando a dizer disparates
Vá lá, ah, tu sabes que sou lixo e que isso não tem emenda
Chinchila nos teus ombros, cabra, 9:0 (9:0)
E o charuto não é ligação, afinal somos diferentes
Embora o meu nariz outrora estivesse no mesmo sítio do teu
Contigo está tudo bem encaminhado
E aos meus rapazes o haxixe já não bate há muito, mas todos continuam a fumar
O teu casaco de peles custa uns anos da vida de merda de quem recolhe sucata
Este pénis é o teu objeto favorito
E tu pensas: os espinhos acabaram, mas as estrelas não aparecem
Como assim? Estás a ser fodida pelo Tio Patinhas
Aqui há apenas uma resposta para tudo
Tu não vais perceber o preço do dinheiro e não vais perceber o preço das lágrimas
Aqui o preço de merda é a tuberculose
Aqui ao lado roubam mais um par de rodas
Ao teu lado há mais um par de gajas
Nós arranjamos cinco estrelas
Num bairro sete estrelas abaixo do teu, a primeira casa a ser demolida
O meu estilo de vida é Bukowski
O teu é apenas uma mamada
[Ponte: Skryptonite]
De nós, infelizmente, o quê?
(Não sabes?)
Quem me diz?
Vá lá, alguém?!
[Pré-refrão: Skryptonite]
De nós, infelizmente, cheira a erva e a bebida
Nós cheiramos a diferentes putas e a depressão
Pergunta: «Porque é que a tua cabra dorme de dia?»
Eu não chamo a isto a minha cabra
[Refrão: Skryptonite]
A cabra arrasta-nos para o fundo
A cabra arrasta-nos para o fundo
(A cabra arrasta-nos, a cabra arrasta-nos, a cabra arrasta-nos)
A cabra arrasta-nos para o fundo (Para o fundo, cabra, ah-ha)
A cabra arrasta-nos para o fundo
[Outro: Skryptonite]
A cabra arrasta-nos para o fundo
(A cabra arrasta-nos para o fundo)
A cabra arrasta-nos, a cabra arrasta-nos para...
(A cabra arrasta-nos para o fundo)
A cabra arrasta-nos, a cabra arrasta-nos para o fundo
(A cabra arrasta-nos para o fundo)
Para o fundo (Para o fundo, para o fundo)
Cabra, cabra, cabra
(A cabra arrasta-nos para o fundo, para o fundo, para o fundo)
(A cabra arrasta-nos para o fundo)
– Ah-ah, ha-ha-ha-ha-ha, cabra, ha-ha-ha-ha
– Cabra-a
– Ah-ah, foda-se
– Já me lixaste, Yurik, porra, será que não queres viver?
– Sim, caralho, claro que sim
[Introdução: Skryptonite]
De nós, infelizmente, cheira a erva e a bebida
Nós cheiramos a diferentes...
[Pré-refrão: Skryptonite]
De nós, infelizmente, cheira a erva e a bebida
Nós cheiramos a diferentes putas e a depressão
Pergunta: «Porque é que a tua cabra dorme de dia?»
Eu não chamo a isto a minha cabra
[Refrão: Skryptonite]
A cabra arrasta-nos para o fundo
A cabra arrasta-nos para o fundo
A cabra arrasta-nos para o fundo
A cabra arrasta-nos para o fundo (Woo-ooh)
[Verso 1: Skryptonite]
A cabra só quer chupar; o meu nome é uma pilha de marcas de água
A cabra é primeira classe, e eu ando a fazer-me a ela
As cabras ouvem a voz, elas bloqueiam
O dinheiro é lixo, mas é mais honesto que as palavras de qualquer forma (De qualquer forma)
Nós esmigalhamos mesmo aqui
Uma cabra caríssima, e esta cabra arrasta-nos para o fundo
Quem anda a beber toda a minha bebida?
(Pergunta) Porque é que dentro da tua cabra está Pavlo?
O acaso é uma cabra, e para mim confiar nesta cabra é uma vergonha
Eu ponho-a de castigo no canto pelo comportamento
Eu como-a, mas não tenho nada em comum com ela
Esta cabra sente-se atraída pelo clube na segunda-feira
No apartamento há sete quartos, onde é que a vou apanhar?
(Onde?) Nem que seja no chão, em teoria
[Pré-refrão: Skryptonite]
Ela cheira a mentira, e de nós, infelizmente, cheira a erva e a bebida
Nós cheiramos a diferentes putas e a depressão
Pergunta: «Porque é que a tua cabra dorme de dia?»
Eu não chamo a isto a minha cabra
[Refrão: Skryptonite]
A cabra arrasta-nos para o fundo (Cabra, cabra)
A cabra arrasta-nos para o fundo (Cabra, cabra)
A cabra arrasta-nos para o fundo (Cabra)
A cabra arrasta-nos para o fundo
[Verso 2: Truwer]
E os boatos não andam, eles arranham
Por isso aqui e agora o meu comparsa vai examinar-te
Não tentes dar-me tanga, isso são problemas teus
Estou no topo mesmo quando estou inconsciente
Onde tu não queres saber, para mim é canja
Tu és como a lama nas minhas Timbs, cabrona
Já congelou, a cabra a reboque
A cabra só pede para estar perto, não é verdade?
A cabra está em força, se tu soubesses como é terrivelmente secante contigo (Cabra) Eu mandava-te ir dar uma curva para ir buscar um preservativo
Ei, não adoeças (Ei, não adoeças), eu vou-me embora
Sou aquele mesmo Senhor Fodido Nariz Empinado as cinquenta e duas semanas
E não a qualquer cabra inacessível vou deixar um dia
Deixa de dormir, o sol já se pôs (Bem, outra vez)
Espalhaste as roupas — veste-te, cabra
Sete da manhã
Às sete da manhã ela pode muito bem tornar-se amiga de todos
[Verso 3: 104]
Um salvé caloroso, cabra (Onde estás tu, ah?)
A seguir um salvé a todos os teus cabrões
E dividíamos-me ao meio contigo, queríamos lá saber dos dias (Dois) O meu T3 está outra vez na miséria
O bairro é um paraíso bêbado, lá o anjinho não distribui bolachas (Ah-ah)
E na verdade tu viste da janela onde eu caí
Mas eu levantei-me, vendo como vocês fraquejaram
Uma cabra de casa ou uma cabra das ruas
A cabra é vida e amor, uma cabra é melhor do que duas galinhas
(Muita erva!) Poucos
E não é qualquer um que a vai aguentar, pois ela trabalha mais do que um louco
(Estou pronto!) Comigo ou sem mim
Para o fundo — isso é metade do problema
Tanto se pode ter lama como flores
Mas de nós já cheira ao que não deve de qualquer forma, cabra
[Pré-refrão: Skryptonite]
De nós, infelizmente, cheira a erva e a bebida
Nós cheiramos a diferentes putas e a depressão
Pergunta: «Porque é que a tua cabra dorme de dia?»
Eu não chamo a isto a minha cabra
[Refrão: Skryptonite]
A cabra arrasta-nos para o fundo (Cabra, cabra)
A cabra arrasta-nos para o fundo (Cabra, cabra)
A cabra arrasta-nos para o fundo (Cabra)
A cabra arrasta-nos para o fundo (Para o fundo)
[Interlúdio]
– Foda-se, hoje é o dia da abundância de gordas, é mesmo a sério, caralho
– Onde é que há mais gordinhas?
– Nós hoje de manhã, olha, uma gordinha andava lá no banco, e eu e o Gnom pelo centro, tipo, imagina, andam aí umas gajas gordas tão giras
– Ha-ha, cheira tanto a censura
– Cheira simplesmente a mulher
[Verso 4: Skryptonite]
Hoje cansei-me antes de me levantar
E voei assim alto, sem saber voar
Apesar do sucesso, rabiscar a lama
E dar lições sobre o amor — nada romântico
E seja lá como for
Estou aqui e o meu dia é absolutamente da mesma cor do filtro
Eu caí, afastando-me a mim mesmo algumas milhas para trás antes
(É sexta-feira) Sexta-feira
Abri os olhos por volta das quatro da manhã, acordei-a e meti-lho
Um pouco mais tarde o meu pequeno-almoço suja a louça
Um pouco mais tarde dei uma passa e ando a dizer disparates
Vá lá, ah, tu sabes que sou lixo e que isso não tem emenda
Chinchila nos teus ombros, cabra, 9:0 (9:0)
E o charuto não é ligação, afinal somos diferentes
Embora o meu nariz outrora estivesse no mesmo sítio do teu
Contigo está tudo bem encaminhado
E aos meus rapazes o haxixe já não bate há muito, mas todos continuam a fumar
O teu casaco de peles custa uns anos da vida de merda de quem recolhe sucata
Este pénis é o teu objeto favorito
E tu pensas: os espinhos acabaram, mas as estrelas não aparecem
Como assim? Estás a ser fodida pelo Tio Patinhas
Aqui há apenas uma resposta para tudo
Tu não vais perceber o preço do dinheiro e não vais perceber o preço das lágrimas
Aqui o preço de merda é a tuberculose
Aqui ao lado roubam mais um par de rodas
Ao teu lado há mais um par de gajas
Nós arranjamos cinco estrelas
Num bairro sete estrelas abaixo do teu, a primeira casa a ser demolida
O meu estilo de vida é Bukowski
O teu é apenas uma mamada
[Ponte: Skryptonite]
De nós, infelizmente, o quê?
(Não sabes?)
Quem me diz?
Vá lá, alguém?!
[Pré-refrão: Skryptonite]
De nós, infelizmente, cheira a erva e a bebida
Nós cheiramos a diferentes putas e a depressão
Pergunta: «Porque é que a tua cabra dorme de dia?»
Eu não chamo a isto a minha cabra
[Refrão: Skryptonite]
A cabra arrasta-nos para o fundo
A cabra arrasta-nos para o fundo
(A cabra arrasta-nos, a cabra arrasta-nos, a cabra arrasta-nos)
A cabra arrasta-nos para o fundo (Para o fundo, cabra, ah-ha)
A cabra arrasta-nos para o fundo
[Outro: Skryptonite]
A cabra arrasta-nos para o fundo
(A cabra arrasta-nos para o fundo)
A cabra arrasta-nos, a cabra arrasta-nos para...
(A cabra arrasta-nos para o fundo)
A cabra arrasta-nos, a cabra arrasta-nos para o fundo
(A cabra arrasta-nos para o fundo)
Para o fundo (Para o fundo, para o fundo)
Cabra, cabra, cabra
(A cabra arrasta-nos para o fundo, para o fundo, para o fundo)
(A cabra arrasta-nos para o fundo)
💡 Interpretação e Contexto Cultural
• A Colaboração com a Jillzay (104 & Truwer): A presença de 104 (Yuri) e Truwer (Sayan) nesta faixa traz a energia coletiva de Pavlodar. Ambos pertenciam ao grupo Jillzay. A dinâmica de vozes e estilos cria uma narrativa multifacetada da vida nas margens.
• O Conceito de «Dno» (Fundo): A expressão «Сука тащит нас на дно» (A cabra arrasta-nos para o fundo) funciona como uma metáfora dupla: por um lado, refere-se à dependência e atração autodestrutiva pelas noites de excessos e relações vazias; por outro, ao próprio determinismo social das ruas de Pavlodar, de onde é difícil escapar.
• Referências Marginais e Charles Bukowski: A menção a Charles Bukowski no final («Мой образ жизни — Буковски») sintetiza a atitude da faixa: uma vida boémia, crua, recheada de vícios, cinismo e rejeição dos padrões burgueses de sucesso representados pela chinchila ou pelo casaco de peles.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Ганжа | [Gan-ZHA] | Canábis / Erva | Gíria muito popular de origem jamaicana. |
| Бухло | [Bukh-LO] | Bebida / Álcool | Gíria para bebidas alcoólicas, derivado de бухать (beber em excesso). |
| Западло | [Za-pad-LO] | Vergonhoso / Humilhante | Gíria de origem prisional/rua para algo considerado indigno ou humilhante. |
| Кент | [Kent] | Comparsa / Amigo chegado | Calão para amigo íntimo, parceiro ou comparsa. |
| Трёха | [TRYO-kha] | Apartamento T3 / Três rublos | Calão. Pode referir-se a um apartamento de três quartos (três divisões) ou à nota de três rublos. |
| Шмотки | [SHMOT-ki] | Roupas / Trapos | Calão comum para vestuário. |
Parte 2: O Caso Instrumental de Causa e Modo com «Пахнуть»
O verbo Пахнуть (cheirar) rege obrigatoriamente o Caso Instrumental para indicar aquilo a que algo cheira.• «Мы пахнем разными шлюхами» = «Nós cheiramos a diferentes putas» (разными шлюхами está no Instrumental Plural).
• «Она пахнет пиздежом» = «Ela cheira a mentira» (пиздежом está no Instrumental Singular).
Parte 3: Expressões Idiomáticas de Nível e Desprezo: «По колено» e «Западло»
A expressão «по колено» (pelo joelho) indica que algo é irrelevante, fácil ou indiferente.• «Там, где тебе похуй, мне по колено» = «Onde tu não queres saber, para mim é canja».
• O termo «западло» é um advérbio predicativo originário do calão criminal que indica a impossibilidade moral de fazer algo por ser desonroso.
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Что означает выражение «нести» в контексте «несёт ганжей»?
O que significa o verbo «нести» no contexto «несёт ганжей»?
Liga as palavras russas à sua tradução:
Russo:
Бухло
Кент
Западло
Português:
Bebida
Vergonhoso
Comparsa
Какое значение имеет сленговое слово «трёха» в куплете 104?
Que significado tem a palavra de calão «трёха» no verso de 104?
🎵 Outras Músicas de "Дом с нормальными явлениями"
1
Интро
Intro
Introdução
2
Дома
Doma
Em Casa
3
Оставь это нам
Ostav' eto nam
Deixa Isso para Nós
4
Вниз
Vniz
Para Baixo
5
Коньяк
Konyak
Conhaque
6
Океан
Okean
Oceano
7
Притон
Priton
O Antro
8
Танцуй сама
Tantsuy sama
Dança Sozinha
9
На должном
Na dolzhnom
No Ponto Certo
11
Сны
Sny
Sonhos
12
100 поцелуев
100 potseluyev
100 Beijos
13
Бумажки ft. 104
Bumazhki ft. 104
Notas
14
Лям
Lyam
Milhão
15
Стиль (Другая версия) ft. ATL
Stil' (Drugaya versiya) ft. ATL
Estilo (Outra Versão)
16
Я не улыбаюсь ft. 104
Ya ne ulybayus' ft. 104
Eu não Sorrio
17
Вечеринка
Vecherinka
A Festa
18
Это любовь
Eto lyubov'
Isto é Amor