Anterior
Letra em Russo
[Куплет 1]
Я опять на районе потерял себя в одном из дворов
Ты опять мне трезвонишь, чтобы знать, что я жив и здоров
Среди тех пацанов, барыг и быков, машин, мусоров
Я пообещал бросить дуть и пить, ведь это любовь
Руки в петли, руки прямо как узлы, руки на замок
Руки в пепле, губы об твои губы, глаза в потолок
Я снова в дверях, руки врозь, прости, что валюсь с ног
Я снова пообещал всё, что смог, ведь это любовь
[Припев]
Ещё одной тёмной ночью, каждый твой вдох
И каждый твой выдох кричит об одном
Ещё одним холодным утром — руки без слов
Кричат об одном: «Это любовь»
[Куплет 2]
Ты опять в телефоне ищешь сообщения шлюх, пока сплю
Ты опять их находишь, будишь и орёшь; все нервы к нулю
Среди кресел, столов и полок, посуда в пол, я тебя ловлю
Ты снова прощаешь всё, а руки говорят: «Я люблю»
Я опять с самолёта в самолёт, в поезда
Ты опять в переезде пять часов, не устав
Я с дороги в дом, ты туда же, всё в привычных цветах
Ты опять оторвёшь, не удержав «я люблю»
[Припев]
Ещё одной тёмной ночью, каждый твой вдох
И каждый твой выдох кричит об одном
Ещё одним холодным утром — руки без слов
Кричат об одном: «Это любовь»
[Бридж]
Ещё одной тёмной ночью
И каждый твой выдох кричит об одном
Ещё одним холодным утром — руки без слов
Кричат об одном
Ещё одной тёмной ночью, каждый твой вдох
И каждый твой выдох кричит об одном
Ещё одним холодным утром — руки без слов
Кричат об одном: «Это любовь» (Ещё одной тёмной ночью)
«Это любовь», м, м-м, м-м
Кричат об одном: «Это любо-овь»
«Бовь» (Ещё одной тёмной ночью)
«Бовь» (Ещё одной тёмной ночью)
«Любовь»
[Аутро]
Я опять на районе потерял себя в одном из дворов
Ты опять мне трезвонишь, чтобы знать, что я жив и здоров
Среди тех пацанов, барыг и быков, машин, мусоров
Я пообещал бросить дуть и пить, ведь это любовь
Я опять на районе потерял себя в одном из дворов
Ты опять мне трезвонишь, чтобы знать, что я жив и здоров
Среди тех пацанов, барыг и быков, машин, мусоров
Я пообещал бросить дуть и пить, ведь это любовь
Руки в петли, руки прямо как узлы, руки на замок
Руки в пепле, губы об твои губы, глаза в потолок
Я снова в дверях, руки врозь, прости, что валюсь с ног
Я снова пообещал всё, что смог, ведь это любовь
[Припев]
Ещё одной тёмной ночью, каждый твой вдох
И каждый твой выдох кричит об одном
Ещё одним холодным утром — руки без слов
Кричат об одном: «Это любовь»
[Куплет 2]
Ты опять в телефоне ищешь сообщения шлюх, пока сплю
Ты опять их находишь, будишь и орёшь; все нервы к нулю
Среди кресел, столов и полок, посуда в пол, я тебя ловлю
Ты снова прощаешь всё, а руки говорят: «Я люблю»
Я опять с самолёта в самолёт, в поезда
Ты опять в переезде пять часов, не устав
Я с дороги в дом, ты туда же, всё в привычных цветах
Ты опять оторвёшь, не удержав «я люблю»
[Припев]
Ещё одной тёмной ночью, каждый твой вдох
И каждый твой выдох кричит об одном
Ещё одним холодным утром — руки без слов
Кричат об одном: «Это любовь»
[Бридж]
Ещё одной тёмной ночью
И каждый твой выдох кричит об одном
Ещё одним холодным утром — руки без слов
Кричат об одном
Ещё одной тёмной ночью, каждый твой вдох
И каждый твой выдох кричит об одном
Ещё одним холодным утром — руки без слов
Кричат об одном: «Это любовь» (Ещё одной тёмной ночью)
«Это любовь», м, м-м, м-м
Кричат об одном: «Это любо-овь»
«Бовь» (Ещё одной тёмной ночью)
«Бовь» (Ещё одной тёмной ночью)
«Любовь»
[Аутро]
Я опять на районе потерял себя в одном из дворов
Ты опять мне трезвонишь, чтобы знать, что я жив и здоров
Среди тех пацанов, барыг и быков, машин, мусоров
Я пообещал бросить дуть и пить, ведь это любовь
Tradução em Português
[Verso 1]
Eu outra vez no bairro perdi-me num dos pátios
Tu outra vez ligas-me sem parar para saber se estou vivo e de boa saúde
No meio daqueles rapazes, traficantes e brutos, carros e bófias
Eu prometi deixar de fumar e beber, afinal isto é amor
Braços nos laços, braços como se fossem nós, braços trancados
Mãos em cinzas, lábios nos teus lábios, olhos no teto
Estou de novo à porta, de braços abertos, desculpa por me ir a abaixo
Voltei a prometer tudo o que pude, afinal isto é amor
[Refrão]
Mais uma noite escura, cada inspiração tua
E cada expiração tua grita uma só coisa
Mais uma manhã fria — mãos sem palavras
Gritam uma só coisa: «Isto é amor»
[Verso 2]
Tu outra vez no telemóvel procuras mensagens de putas, enquanto durmo
Tu outra vez as encontras, acordas-me e gritas; todos os nervos a zeros
No meio de poltronas, mesas e prateleiras, louça no chão, eu agarro-te
Tu voltas a desculpar tudo, e as mãos dizem: «Eu amo»
Eu outra vez de avião em avião, em comboios
Tu outra vez a mudar de sítio cinco horas, sem te cansares
Eu da viagem para casa, tu para o mesmo sítio, tudo nas cores habituais
Tu outra vez vais afastar-te, sem reter o «eu amo»
[Refrão]
Mais uma noite escura, cada inspiração tua
E cada expiração tua grita uma só coisa
Mais uma manhã fria — mãos sem palavras
Gritam uma só coisa: «Isto é amor»
[Ponte]
Mais uma noite escura
E cada expiração tua grita uma só coisa
Mais uma manhã fria — mãos sem palavras
Gritam uma só coisa
Mais uma noite escura, cada inspiração tua
E cada expiração tua grita uma só coisa
Mais uma manhã fria — mãos sem palavras
Gritam uma só coisa: «Isto é amor» (Mais uma noite escura)
«Isto é amor», mm, mm, mm
Gritam uma só coisa: «Isto é amo-or»
«Mor» (Mais uma noite escura)
«Mor» (Mais uma noite escura)
«Amor»
[Outro]
Eu outra vez no bairro perdi-me num dos pátios
Tu outra vez ligas-me sem parar para saber se estou vivo e de boa saúde
No meio daqueles rapazes, traficantes e brutos, carros e bófias
Eu prometi deixar de fumar e beber, afinal isto é amor
Eu outra vez no bairro perdi-me num dos pátios
Tu outra vez ligas-me sem parar para saber se estou vivo e de boa saúde
No meio daqueles rapazes, traficantes e brutos, carros e bófias
Eu prometi deixar de fumar e beber, afinal isto é amor
Braços nos laços, braços como se fossem nós, braços trancados
Mãos em cinzas, lábios nos teus lábios, olhos no teto
Estou de novo à porta, de braços abertos, desculpa por me ir a abaixo
Voltei a prometer tudo o que pude, afinal isto é amor
[Refrão]
Mais uma noite escura, cada inspiração tua
E cada expiração tua grita uma só coisa
Mais uma manhã fria — mãos sem palavras
Gritam uma só coisa: «Isto é amor»
[Verso 2]
Tu outra vez no telemóvel procuras mensagens de putas, enquanto durmo
Tu outra vez as encontras, acordas-me e gritas; todos os nervos a zeros
No meio de poltronas, mesas e prateleiras, louça no chão, eu agarro-te
Tu voltas a desculpar tudo, e as mãos dizem: «Eu amo»
Eu outra vez de avião em avião, em comboios
Tu outra vez a mudar de sítio cinco horas, sem te cansares
Eu da viagem para casa, tu para o mesmo sítio, tudo nas cores habituais
Tu outra vez vais afastar-te, sem reter o «eu amo»
[Refrão]
Mais uma noite escura, cada inspiração tua
E cada expiração tua grita uma só coisa
Mais uma manhã fria — mãos sem palavras
Gritam uma só coisa: «Isto é amor»
[Ponte]
Mais uma noite escura
E cada expiração tua grita uma só coisa
Mais uma manhã fria — mãos sem palavras
Gritam uma só coisa
Mais uma noite escura, cada inspiração tua
E cada expiração tua grita uma só coisa
Mais uma manhã fria — mãos sem palavras
Gritam uma só coisa: «Isto é amor» (Mais uma noite escura)
«Isto é amor», mm, mm, mm
Gritam uma só coisa: «Isto é amo-or»
«Mor» (Mais uma noite escura)
«Mor» (Mais uma noite escura)
«Amor»
[Outro]
Eu outra vez no bairro perdi-me num dos pátios
Tu outra vez ligas-me sem parar para saber se estou vivo e de boa saúde
No meio daqueles rapazes, traficantes e brutos, carros e bófias
Eu prometi deixar de fumar e beber, afinal isto é amor
💡 Interpretação e Contexto Cultural
• A Redenção e a Luta contra os Vícios: «Это любовь» (Isto é Amor) é a faixa de encerramento emocional do álbum. O herói expressa a promessa de reabilitação e abandono dos seus vícios («обещал бросить дуть и пить») em nome do seu sentimento, mostrando a dualidade entre o caos da rua e o porto de abrigo da relação.
• A Estética Visual do Quotidiano Tóxico: A letra descreve cenas muito domésticas e destrutivas, como poltronas partidas, louça espalhada pelo chão («посуда в пол») e a desconfiança obsessiva dela que procura mensagens de outras mulheres no telemóvel dele enquanto dorme, pintando um retrato realista e nada idealizado do amor.
• O Rapper Bukowski Moderno: A faixa sintetiza o lirismo geral do álbum, que se assemelha à literatura realista suja de Charles Bukowski. O amor não é um romance perfeito, mas uma âncora imperfeita e desgastante na qual o protagonista se tenta segurar para não se afundar no «antro» das ruas de Pavlodar.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Барыга | [Ba-RY-ga] | Traficante / Especulador | Substantivo masculino coloquial e pejorativo para revendedor de produtos ilegais ou drogas. |
| Бык | [Byk] | Bruto / Valentão | Literalmente significa touro; no calão urbano, refere-se a capangas, homens brutos ou agressivos. |
| Мусор | [MU-sar] | Bófia / Lixo | Literalmente significa lixo; no calão russo é um termo depreciativo para a polícia. |
| Дуть | [Dut'] | Fumar marijuana / Soprar | Literalmente significa soprar; no calão, refere-se a fumar marijuana. |
| Трезвонить | [Triz-VO-nit'] | Ligar insistentemente | Verbo imperfeito. Refere-se a telefonar muitas vezes ou espalhar boatos. |
| Валиться с ног | [Va-lit'-sya s nok] | Cair de cansaço | Expressão idiomática russa que significa cair de exaustão extrema. |
Parte 2: A Preposição de Companhia e Meio «Среди» + Genitivo
A preposição среди (no meio de / entre) exige que o termo seguinte esteja no Caso Genitivo.• «Среди тех пацанов, барыг и быков» = «No meio daqueles rapazes, traficantes e brutos» (todos no Genitivo Plural).
Parte 3: O Caso Instrumental de Tempo/Modo com «Ночью» e «Утром»
Palavras temporais como Ночь (noite) e Утро (manhã) no Caso Instrumental funcionam como advérbios temporais de modo.• «Тёмной ночью» = «De noite escura» (ночью está no Instrumental Singular de ночь).
• «Холодным утром» = «De manhã fria» (утром está no Instrumental Singular de утро).
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Что означает слово «мусор» на уличном сленге в песне?
O que significa a palavra «мусор» no calão de rua na música?
Liga as palavras russas à sua tradução:
Russo:
Бык
Мусор
Барыга
Português:
Traficante
Bruto
Bófia
Что означает глагол «дуть» в выражении «бросить дуть и пить»?
O que significa o verbo «дуть» na expressão «бросить дуть и пить»?
🎵 Outras Músicas de "Дом с нормальными явлениями"
1
Интро
Intro
Introdução
2
Дома
Doma
Em Casa
3
Оставь это нам
Ostav' eto nam
Deixa Isso para Nós
4
Вниз
Vniz
Para Baixo
5
Коньяк
Konyak
Conhaque
6
Океан
Okean
Oceano
7
Притон
Priton
O Antro
8
Танцуй сама
Tantsuy sama
Dança Sozinha
9
На должном
Na dolzhnom
No Ponto Certo
10
Сука тащит нас на дно ft. 104 & Truwer
Suka tashchit nas na dno ft. 104 & Truwer
A Cabra Arrasta-nos para o Fundo
11
Сны
Sny
Sonhos
12
100 поцелуев
100 potseluyev
100 Beijos
13
Бумажки ft. 104
Bumazhki ft. 104
Notas
14
Лям
Lyam
Milhão
15
Стиль (Другая версия) ft. ATL
Stil' (Drugaya versiya) ft. ATL
Estilo (Outra Versão)
16
Я не улыбаюсь ft. 104
Ya ne ulybayus' ft. 104
Eu não Sorrio
17
Вечеринка
Vecherinka
A Festa
