Próxima
Letra em Russo
[Интро]
Лапы к самиздату тянут магистраты и Дяди Стёпы
Читающий еврей, но не Матисьяху
Двигается по галактике автостопом
Дайте пройти, кидайте в шляпу
Кредитные карты, дукаты, злоты
Если водится монет, как у нумизмата
Если ни гроша — напевайте строки
[Куплет 1]
Жить — это про фарш, про тесто, слои лазаньи
Перечеркни мои болезни, Демна Гвасалия
Жив для противостояния угасанию
Жид — не ортодоксальный, а парадоксальный
Бартер: за лечение в Аркхеме — Пятый Картер
Жёлтый символ на пиджаке — не эмблема Carhartt
Тьма египетская над бездной, крещение анхом
Батя возвращается трезвым, в руке буханка
Ёбу дал, я стереотип о селебрити
Годы опытов, как в себя прийти,
чтоб к себе прийти
Видно, слиплись от крови глаза Гестапо:
Вот кто поднял выразительно бровь, не Азат Мифтахов
Музу развезло, инструктировать некому
Похуй, текст — ремесло, сел инкрустировать, эй
Я не пропустил ничего, веками так
Курёхин спит, на сцене ослы, это Хоп-механика
[Припев]
Хор свыше
Под питчем
Мёртв Ницше
Бог дышит
Чёрт брешет
Контора пишет
Нон-фикшн
OG shit
Мой слог движет
Сквозь смог рикшей
Сок слов выжал
Извёл строф жижу
Стёр строк больше
Чем выдал Джон Гришам
Нос тёр жёстче
Разве что Жижек
[Куплет 2]
Когда рвало крышу — затворничал, как Бобби Фишер
До сих пор никто из игроков не смог заполнить нишу
Пропасть между Gorillaz и Girls'n'Boys
Я сбитый лётчик — так творить начал Йозеф Бойс
С мылом голяк, петля слаба и соскользнула
Это знак, брат, ещё рано умирать,
слезай со стула
Игра бедна текстовиками и соснула
Пусть я в морге, но читаю — Zillakami и Sosmula
Т-Т-Там где-то д-д-дарк техно
Смерть на рейве, сет в Алеппо
Град с неба идёт, как глиттер
Аве Мария, слова молитвы и адлибы
Учи нас принимать, что не изменить
Вручи шанс поменять что-то, исцелить
В ночи среди нас натянута вести нить
Чтоб вместе вспоминать ушедших лица, то, что есть — ценить
Я воспитал культуру, как сына
Улицы — моё второе имя, хоть не Майк Скиннер
Да ладно, я стебусь, бро
Не будь таким серьёзным, серьёзных часто ебут в рот
Лапы к самиздату тянут магистраты и Дяди Стёпы
Читающий еврей, но не Матисьяху
Двигается по галактике автостопом
Дайте пройти, кидайте в шляпу
Кредитные карты, дукаты, злоты
Если водится монет, как у нумизмата
Если ни гроша — напевайте строки
[Куплет 1]
Жить — это про фарш, про тесто, слои лазаньи
Перечеркни мои болезни, Демна Гвасалия
Жив для противостояния угасанию
Жид — не ортодоксальный, а парадоксальный
Бартер: за лечение в Аркхеме — Пятый Картер
Жёлтый символ на пиджаке — не эмблема Carhartt
Тьма египетская над бездной, крещение анхом
Батя возвращается трезвым, в руке буханка
Ёбу дал, я стереотип о селебрити
Годы опытов, как в себя прийти,
чтоб к себе прийти
Видно, слиплись от крови глаза Гестапо:
Вот кто поднял выразительно бровь, не Азат Мифтахов
Музу развезло, инструктировать некому
Похуй, текст — ремесло, сел инкрустировать, эй
Я не пропустил ничего, веками так
Курёхин спит, на сцене ослы, это Хоп-механика
[Припев]
Хор свыше
Под питчем
Мёртв Ницше
Бог дышит
Чёрт брешет
Контора пишет
Нон-фикшн
OG shit
Мой слог движет
Сквозь смог рикшей
Сок слов выжал
Извёл строф жижу
Стёр строк больше
Чем выдал Джон Гришам
Нос тёр жёстче
Разве что Жижек
[Куплет 2]
Когда рвало крышу — затворничал, как Бобби Фишер
До сих пор никто из игроков не смог заполнить нишу
Пропасть между Gorillaz и Girls'n'Boys
Я сбитый лётчик — так творить начал Йозеф Бойс
С мылом голяк, петля слаба и соскользнула
Это знак, брат, ещё рано умирать,
слезай со стула
Игра бедна текстовиками и соснула
Пусть я в морге, но читаю — Zillakami и Sosmula
Т-Т-Там где-то д-д-дарк техно
Смерть на рейве, сет в Алеппо
Град с неба идёт, как глиттер
Аве Мария, слова молитвы и адлибы
Учи нас принимать, что не изменить
Вручи шанс поменять что-то, исцелить
В ночи среди нас натянута вести нить
Чтоб вместе вспоминать ушедших лица, то, что есть — ценить
Я воспитал культуру, как сына
Улицы — моё второе имя, хоть не Майк Скиннер
Да ладно, я стебусь, бро
Не будь таким серьёзным, серьёзных часто ебут в рот
Tradução em Português
[Intro]
As patas para o samizdat estendem os magistrados e os Tios Styopas
Judeu que lê, mas não o Matisyahu
Move-se pela galáxia à boleia
Deixem passar, atirem para o chapéu
Cartões de crédito, ducados, zlotys
Se houver moedas, como um numismata
Se não houver um tostão — trautear as linhas
[Verso 1]
Viver — é sobre a carne picada, sobre a massa, as camadas de lasanha
Risca as minhas doenças, Demna Gvasalia
Vivo para a resistência ao definhamento
Judeu — não ortodoxo, mas paradoxal
Escambo: pelo tratamento em Arkham — o Quinto Carter
O símbolo amarelo no casaco — não é o emblema da Carhartt
Trevas egípcias sobre o abismo, batismo com o ankh
O cota volta sóbrio, na mão um pão
Passei-me dos carretos, sou o estereótipo de uma celebridade
Anos de experiências, de como voltar a mim,
para chegar a mim mesmo
Pelos vistos, os olhos da Gestapo colaram-se com sangue:
Eis quem levantou expressivamente a sobrancelha, não Azat Miftakhov
A musa desfez-se, não há quem instrua
Que se foda, o texto — é um ofício, sentei-me a incrustar, ei
Eu não perdi nada, há séculos que é assim
Kuryokhin dorme, no palco há burros, isto é Mecânica Hop
[Refrão]
Coro do alto
Sob pitch
Nietzsche está morto
Deus respira
O diabo mente
O escritório escreve
Não-ficção
OG shit
A minha sílaba move
Através do smog num riquexó
O sumo das palavras espremi
Eliminei a lama das estrofes
Apaguei mais linhas
Do que as que o John Grisham publicou
Esfregou o nariz mais duramente
Talvez só o Zizek
[Verso 2]
Quando o teto desabava — isolei-me, como o Bobby Fischer
Até agora nenhum dos jogadores conseguiu preencher o nicho
O abismo entre os Gorillaz e os Girls'n'Boys
Sou um piloto abatido — foi assim que o Joseph Beuys começou a criar
Fiquei sem sabão, o laço estava frouxo e escorregou
Isto é um sinal, mano, ainda é cedo para morrer,
desce da cadeira
O jogo está pobre de letristas e lixou-se
Mesmo que eu esteja na morgue, estou a rimar — Zillakami e Sosmula
L-L-Lá algures o d-d-dark techno
Morte na rave, set em Alepo
O granizo cai do céu, como glitter
Ave Maria, palavras de oração e ad-libs
Ensina-nos a aceitar, o que não se pode alterar
Entrega a oportunidade de mudar algo, de curar
Na noite, entre nós, o fio da notícia está esticado
Para que juntos recordemos os rostos dos que partiram, e aquilo que temos — valorizemos
Eu eduquei a cultura, como a um filho
Ruas — é o meu nome do meio, embora eu não seja o Mike Skinner
Vá lá, estou a gozar, mano
Não sejas tão sério, os sérios são frequentemente fodidos na boca
As patas para o samizdat estendem os magistrados e os Tios Styopas
Judeu que lê, mas não o Matisyahu
Move-se pela galáxia à boleia
Deixem passar, atirem para o chapéu
Cartões de crédito, ducados, zlotys
Se houver moedas, como um numismata
Se não houver um tostão — trautear as linhas
[Verso 1]
Viver — é sobre a carne picada, sobre a massa, as camadas de lasanha
Risca as minhas doenças, Demna Gvasalia
Vivo para a resistência ao definhamento
Judeu — não ortodoxo, mas paradoxal
Escambo: pelo tratamento em Arkham — o Quinto Carter
O símbolo amarelo no casaco — não é o emblema da Carhartt
Trevas egípcias sobre o abismo, batismo com o ankh
O cota volta sóbrio, na mão um pão
Passei-me dos carretos, sou o estereótipo de uma celebridade
Anos de experiências, de como voltar a mim,
para chegar a mim mesmo
Pelos vistos, os olhos da Gestapo colaram-se com sangue:
Eis quem levantou expressivamente a sobrancelha, não Azat Miftakhov
A musa desfez-se, não há quem instrua
Que se foda, o texto — é um ofício, sentei-me a incrustar, ei
Eu não perdi nada, há séculos que é assim
Kuryokhin dorme, no palco há burros, isto é Mecânica Hop
[Refrão]
Coro do alto
Sob pitch
Nietzsche está morto
Deus respira
O diabo mente
O escritório escreve
Não-ficção
OG shit
A minha sílaba move
Através do smog num riquexó
O sumo das palavras espremi
Eliminei a lama das estrofes
Apaguei mais linhas
Do que as que o John Grisham publicou
Esfregou o nariz mais duramente
Talvez só o Zizek
[Verso 2]
Quando o teto desabava — isolei-me, como o Bobby Fischer
Até agora nenhum dos jogadores conseguiu preencher o nicho
O abismo entre os Gorillaz e os Girls'n'Boys
Sou um piloto abatido — foi assim que o Joseph Beuys começou a criar
Fiquei sem sabão, o laço estava frouxo e escorregou
Isto é um sinal, mano, ainda é cedo para morrer,
desce da cadeira
O jogo está pobre de letristas e lixou-se
Mesmo que eu esteja na morgue, estou a rimar — Zillakami e Sosmula
L-L-Lá algures o d-d-dark techno
Morte na rave, set em Alepo
O granizo cai do céu, como glitter
Ave Maria, palavras de oração e ad-libs
Ensina-nos a aceitar, o que não se pode alterar
Entrega a oportunidade de mudar algo, de curar
Na noite, entre nós, o fio da notícia está esticado
Para que juntos recordemos os rostos dos que partiram, e aquilo que temos — valorizemos
Eu eduquei a cultura, como a um filho
Ruas — é o meu nome do meio, embora eu não seja o Mike Skinner
Vá lá, estou a gozar, mano
Não sejas tão sério, os sérios são frequentemente fodidos na boca
💡 Interpretação e Contexto Cultural
A faixa de abertura marca o regresso triunfal do rapper. O título «Хоп-механика» (Mecânica Hop) é uma brincadeira com o famoso projeto vanguardista soviético «Поп-механика» (Mecânica Pop) do músico Sergey Kuryokhin. Oxxxymiron reflete sobre o seu exílio autoimposto («isolei-me, como Bobby Fischer»), os seus problemas psicológicos («o laço estava frouxo e escorregou») e o estado atual do rap, posicionando-se como um veterano que domina a palavra num mundo de letristas fracos.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Лапы | [LA-py] | Patas | Substantivo feminino (usado coloquialmente para mãos). |
| Буханка | [Bu-KHAN-ka] | Pão de forma / Pão escuro | Substantivo feminino (típico pão de formato retangular russo). |
| Бровь | [Brov'] | Sobrancelha | Substantivo feminino. |
| Крыша | [KRY-sha] | Teto / Telhado | Na gíria, 'рвало крышу' significa 'perder a cabeça/ficar louco'. |
| Слог | [Slog] | Sílaba / Estilo lírico | Refere-se à capacidade de escrita. |
| Петля | [Pit-LYA] | Laço / Nó da forca | Substantivo feminino. |
Parte 2: Referências Culturais e Neologismos
O rap de Oxxxymiron está repleto de referências intertextuais e gíria pesada.• Ёбу дал: Uma expressão de gíria muito pesada (palavrão) que significa 'perdi a cabeça' ou 'fiquei maluco'.
• Дяди Стёпы (Tios Styopas): Referência ao polícia amigável gigante e famoso da literatura infantil soviética de Sergei Mikhalkov. Aqui usado ironicamente para as forças da lei.
Parte 3: Construções Condicionais Sem 'Если'
• Пусть я в морге (Mesmo que eu esteja na morgue): A palavra Пусть (Deixa / Que seja) é frequentemente usada na poesia e no rap para criar concessões, significando 'Ainda que' ou 'Mesmo que'.
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
С кем сравнивает себя герой, когда говорит о затворничестве?
Com quem é que o herói se compara quando fala do seu isolamento?
Faz a correspondência entre a palavra em russo e o seu significado em português:
Russo:
Буханка
Слог
Петля
Português:
Laço
Pão
Sílaba
Что значит выражение «рвало крышу» в тексте?
O que significa a expressão «o teto desabava» (rvalo kryshu) no contexto da canção?
🎵 Outras Músicas de "Красота и Уродство"
2
Агент
Agent
Agente
3
Красота и Уродство
Krasota i Urodstvo
Beleza e Feiura
4
Нон-фикшн
Non-Fiction
Não-Ficção
5
Рашн Роуд Рейдж
Russian Road Rage
Fúria Rodoviária Russa
6
Мы все умрем
My Vse Umrem
Todos Nós Vamos Morrer
7
Чувствую
Chuvstvuyu
Sinto
8
Окно в Париж
Okno v Parizh
Janela para Paris
9
Партизанское радио
Partizanskoe Radio
Rádio Guerrilheira
10
Непрожитая жизнь
Neprozhitaya Zhizn
Vida Não Vivida
11
Празднуй
Prazdnuy
Festeja
12
Намешано
Nameshano
Misturado
13
Эспрессо Тоник
Espresso Tonic
Espresso Tonic
14
Пантеллерия
Pantelleria
Pantelleria
15
Лифт
Lift
Elevador
16
Грязь
Gryaz
Sujidade
17
Улет
Ulyot
Voo / Uma Moca
18
Эминем
Eminem
Eminem
19
Рецензия
Retsenzia
Crítica / Análise
20
Африканские бусы
Afrikanskie Busy
Contas Africanas
21
Тень
Ten'
A Sombra
22
Дрейдл
Dreidl
Dreidel
