Próxima
← Voltar para OxxxymironOxxxymiron

Хоп-механика

Hop Mexhanica

Mecânica Hop

Álbum: Красота и Уродство
Compositor: Oxxxymiron
Letrista: Oxxxymiron
Arranjador: Oxxxymiron

Letra em Russo

[Интро]
Лапы к самиздату тянут магистраты и Дяди Стёпы
Читающий еврей, но не Матисьяху
Двигается по галактике автостопом
Дайте пройти, кидайте в шляпу
Кредитные карты, дукаты, злоты
Если водится монет, как у нумизмата
Если ни гроша — напевайте строки

[Куплет 1]
Жить — это про фарш, про тесто, слои лазаньи
Перечеркни мои болезни, Демна Гвасалия
Жив для противостояния угасанию
Жид — не ортодоксальный, а парадоксальный
Бартер: за лечение в Аркхеме — Пятый Картер
Жёлтый символ на пиджаке — не эмблема Carhartt
Тьма египетская над бездной, крещение анхом
Батя возвращается трезвым, в руке буханка
Ёбу дал, я стереотип о селебрити
Годы опытов, как в себя прийти,
чтоб к себе прийти
Видно, слиплись от крови глаза Гестапо:
Вот кто поднял выразительно бровь, не Азат Мифтахов
Музу развезло, инструктировать некому
Похуй, текст — ремесло, сел инкрустировать, эй
Я не пропустил ничего, веками так
Курёхин спит, на сцене ослы, это Хоп-механика

[Припев]
Хор свыше
Под питчем
Мёртв Ницше
Бог дышит
Чёрт брешет
Контора пишет
Нон-фикшн
OG shit
Мой слог движет
Сквозь смог рикшей
Сок слов выжал
Извёл строф жижу
Стёр строк больше
Чем выдал Джон Гришам
Нос тёр жёстче
Разве что Жижек

[Куплет 2]
Когда рвало крышу — затворничал, как Бобби Фишер
До сих пор никто из игроков не смог заполнить нишу
Пропасть между Gorillaz и Girls'n'Boys
Я сбитый лётчик — так творить начал Йозеф Бойс
С мылом голяк, петля слаба и соскользнула
Это знак, брат, ещё рано умирать,
слезай со стула
Игра бедна текстовиками и соснула
Пусть я в морге, но читаю — Zillakami и Sosmula
Т-Т-Там где-то д-д-дарк техно
Смерть на рейве, сет в Алеппо
Град с неба идёт, как глиттер
Аве Мария, слова молитвы и адлибы
Учи нас принимать, что не изменить
Вручи шанс поменять что-то, исцелить
В ночи среди нас натянута вести нить
Чтоб вместе вспоминать ушедших лица, то, что есть — ценить
Я воспитал культуру, как сына
Улицы — моё второе имя, хоть не Майк Скиннер
Да ладно, я стебусь, бро
Не будь таким серьёзным, серьёзных часто ебут в рот

Tradução em Português

[Intro]
As patas para o samizdat estendem os magistrados e os Tios Styopas
Judeu que lê, mas não o Matisyahu
Move-se pela galáxia à boleia
Deixem passar, atirem para o chapéu
Cartões de crédito, ducados, zlotys
Se houver moedas, como um numismata
Se não houver um tostão — trautear as linhas

[Verso 1]
Viver — é sobre a carne picada, sobre a massa, as camadas de lasanha
Risca as minhas doenças, Demna Gvasalia
Vivo para a resistência ao definhamento
Judeu — não ortodoxo, mas paradoxal
Escambo: pelo tratamento em Arkham — o Quinto Carter
O símbolo amarelo no casaco — não é o emblema da Carhartt
Trevas egípcias sobre o abismo, batismo com o ankh
O cota volta sóbrio, na mão um pão
Passei-me dos carretos, sou o estereótipo de uma celebridade
Anos de experiências, de como voltar a mim,
para chegar a mim mesmo
Pelos vistos, os olhos da Gestapo colaram-se com sangue:
Eis quem levantou expressivamente a sobrancelha, não Azat Miftakhov
A musa desfez-se, não há quem instrua
Que se foda, o texto — é um ofício, sentei-me a incrustar, ei
Eu não perdi nada, há séculos que é assim
Kuryokhin dorme, no palco há burros, isto é Mecânica Hop

[Refrão]
Coro do alto
Sob pitch
Nietzsche está morto
Deus respira
O diabo mente
O escritório escreve
Não-ficção
OG shit
A minha sílaba move
Através do smog num riquexó
O sumo das palavras espremi
Eliminei a lama das estrofes
Apaguei mais linhas
Do que as que o John Grisham publicou
Esfregou o nariz mais duramente
Talvez só o Zizek

[Verso 2]
Quando o teto desabava — isolei-me, como o Bobby Fischer
Até agora nenhum dos jogadores conseguiu preencher o nicho
O abismo entre os Gorillaz e os Girls'n'Boys
Sou um piloto abatido — foi assim que o Joseph Beuys começou a criar
Fiquei sem sabão, o laço estava frouxo e escorregou
Isto é um sinal, mano, ainda é cedo para morrer,
desce da cadeira
O jogo está pobre de letristas e lixou-se
Mesmo que eu esteja na morgue, estou a rimar — Zillakami e Sosmula
L-L-Lá algures o d-d-dark techno
Morte na rave, set em Alepo
O granizo cai do céu, como glitter
Ave Maria, palavras de oração e ad-libs
Ensina-nos a aceitar, o que não se pode alterar
Entrega a oportunidade de mudar algo, de curar
Na noite, entre nós, o fio da notícia está esticado
Para que juntos recordemos os rostos dos que partiram, e aquilo que temos — valorizemos
Eu eduquei a cultura, como a um filho
Ruas — é o meu nome do meio, embora eu não seja o Mike Skinner
Vá lá, estou a gozar, mano
Não sejas tão sério, os sérios são frequentemente fodidos na boca

💡 Interpretação e Contexto Cultural

A faixa de abertura marca o regresso triunfal do rapper. O título «Хоп-механика» (Mecânica Hop) é uma brincadeira com o famoso projeto vanguardista soviético «Поп-механика» (Mecânica Pop) do músico Sergey Kuryokhin. Oxxxymiron reflete sobre o seu exílio autoimposto («isolei-me, como Bobby Fischer»), os seus problemas psicológicos («o laço estava frouxo e escorregou») e o estado atual do rap, posicionando-se como um veterano que domina a palavra num mundo de letristas fracos.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Лапы[LA-py]PatasSubstantivo feminino (usado coloquialmente para mãos).
Буханка[Bu-KHAN-ka]Pão de forma / Pão escuroSubstantivo feminino (típico pão de formato retangular russo).
Бровь[Brov']SobrancelhaSubstantivo feminino.
Крыша[KRY-sha]Teto / TelhadoNa gíria, 'рвало крышу' significa 'perder a cabeça/ficar louco'.
Слог[Slog]Sílaba / Estilo líricoRefere-se à capacidade de escrita.
Петля[Pit-LYA]Laço / Nó da forcaSubstantivo feminino.

Parte 2: Referências Culturais e Neologismos
O rap de Oxxxymiron está repleto de referências intertextuais e gíria pesada.
Ёбу дал: Uma expressão de gíria muito pesada (palavrão) que significa 'perdi a cabeça' ou 'fiquei maluco'.
Дяди Стёпы (Tios Styopas): Referência ao polícia amigável gigante e famoso da literatura infantil soviética de Sergei Mikhalkov. Aqui usado ironicamente para as forças da lei.

Parte 3: Construções Condicionais Sem 'Если'
Пусть я в морге (Mesmo que eu esteja na morgue): A palavra Пусть (Deixa / Que seja) é frequentemente usada na poesia e no rap para criar concessões, significando 'Ainda que' ou 'Mesmo que'.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

С кем сравнивает себя герой, когда говорит о затворничестве?

Com quem é que o herói se compara quando fala do seu isolamento?

Faz a correspondência entre a palavra em russo e o seu significado em português:

Russo:
Буханка
Слог
Петля
Português:
Laço
Pão
Sílaba

Что значит выражение «рвало крышу» в тексте?

O que significa a expressão «o teto desabava» (rvalo kryshu) no contexto da canção?