Anterior Próxima
← Voltar para OxxxymironOxxxymiron

Окно в Париж

Okno v Parizh

Janela para Paris

Álbum: Красота и Уродство
Compositor: Oxxxymiron
Letrista: Oxxxymiron
Arranjador: Oxxxymiron

Letra em Russo

[Куплет]
Как же Астана похорошела при
Нур-Султане, кстати, реквизиты в описании
«Блаженны нищие духом» — так учит нас Священное Писание
Путин носит «Celine», Лукашенко — «Margiel'у»
Гну свою линию — Griselda, с первого микстейпа
Клептоманы все звучат, как Скриптонит для бедных
Конвейерных лент успех: «Ты не шаришь, это вайбово…», угу
Нет, ты просто читаешь хуёво
Я — идиш на бум-бэп, афроамериканский клезмер
Hella money maker, церемониймейстер
Сюра грузоперевозчик, абсурда извозчик
С эсперанто и суржика сурдопереводчик (Муа)
Снег на Елисейских полях (Вуаля)
Резюме говорит само за себя (Уля-ля!)
Мою повесть нацарапает Dropdead
Моя совесть — это Даня Порнорэп, е
Вот сторителлер, Норман Мэйлер, Кори Тэйлор
Легенда Невского Проспекта, но не Веллер
Ёбнул Фрекен Бок, ведь за спиной пропеллер
Плюс одним взглядом сгибал серебро, как Ури Геллер
Оргии в отелях, на мне кровью Helter Skelter
Юный Вертер отлетал в космос, как Белка, Стрелка
Линейка, сменка новой школы — тренькай, бренькай
Для меня мэтр — Скепта, ты — метр с кепкой
Лей Courvoisier — в земле твой друг-артист
Ле Корбюзье, мой текст — брутализм
Уютный пирс, мясо чилийского сибаса
А ну быстро почиллил и съебался
Гидроплан мацает шумно речную гладь
Секс-игрушки в ручную кладь
Оккульт погубит меня, конкубин ебут суккубы
Я богохульней совокупленья гаргульи с игуменом
Твой вкус — платина
Мой — паутиной по антикам патина
Чё, как будем ебать тебя?
У твоей мамки новый бенц
Бабки на Т.О. и бенз
Как так?
Легко: у твоей бабки Onlyfans
На мне три ляма, хоть и выгляжу как бомж
Это ультратонкий drip, ты не поймёшь
Ты с головы до ног в очевидных брендах, как лошара
На мне винтажный берет, снятый с убитого клошара
Антиквариат, Оскар Уайлд и Гюисманс
Викторианский декаданс для меня афродизиак:
Кабаре и варьете, каре певичек, liberte
Трон пуст, мавры в Париже
По Бабелю я полтора жида
Раньше coucher avec moi только если ménage à trois
Мадемуазель отводит глаза — я тебе снился
Твоим юнцам пора на пенсию без СНИЛСа
Расцвет: зрею под землей, причем давно
Моя ценность с возрастом растёт, это хорошее вино
In Miro Veritas, мы вне времени
Дэнни — мой Дэниэл Ли
Смог перезапустить олдовый бренд —
Bottega Veneta
Дым ввысь, Парнас пуст, пегас — вниз
Артист всегда нарцисс и нацист
Абьюз себя и близких — цена стиха
Может и можно по-другому, но пока так
Ха, я сын литейного моста
Убитый классицизм — эта эстетика проста
Детка не любит мой город неспроста:
На крестах — тень двух зеков и мёртвого Христа
Мск, ты для Фемиды booty call
Себе завяжи глаза, отряды мимо бутиков
Придворный статус не спасёт
Еблом не щёлкай
Уже звонят в домофон и звёздочку ждёт решётка
Фуагра: ты занят борьбою с режимом
Фига в кармане уже стала сушёным инжиром
И над нами толща воды: Dom Pérignon
Из берегов на Патриаршие Пруды

Tradução em Português

[Verso]
Como Astana ficou mais bonita sob
Nur-Sultan, já agora, os detalhes bancários estão na descrição
«Bem-aventurados os pobres de espírito» — assim nos ensina a Sagrada Escritura
Putin veste «Celine», Lukashenko — «Margiela»
Dobro a minha linha — Griselda, desde a primeira mixtape
Os cleptomaníacos todos soam, como o Scriptonite para pobres
O sucesso das correias transportadoras: «Tu não pescas nada, isto tem vibe...», uhum
Não, tu simplesmente rimas para o caralho
Eu — sou iídiche no boom-bap, klezmer afro-americano
Hella money maker, mestre de cerimónias
Transportador de surrealismo, cocheiro do absurdo
Do esperanto e do surzhyk sou intérprete de língua gestual (Mwah)
Neve nos Campos Elísios (Voilá)
O currículo fala por si (Ooh la la!)
A minha história será rascunhada pela Dropdead
A minha consciência — é o Danya Pornorap, ye
Eis o storyteller, Norman Mailer, Corey Taylor
Lenda da Perspetiva Nevsky, mas não o Veller
Fodi a Fröken Bock, pois nas costas tenho uma hélice
Mais, com um só olhar dobrava a prata, como Uri Geller
Orgias nos hotéis, sobre mim a sangue Helter Skelter
O jovem Werther voou para o espaço, como a Belka e a Strelka
Régua, sapatos de substituição da nova escola — plim, plim
Para mim o mestre é o Skepta, tu és — um metro e um boné (baixote)
Verte Courvoisier — na terra está o teu amigo artista
Le Corbusier, o meu texto — é brutalismo
Um cais acolhedor, carne de robalo chileno
Vá, relaxaste um bocado e puseste-te a andar
O hidroavião apalpa ruidosamente a superfície do rio
Brinquedos sexuais na bagagem de mão
O oculto vai arruinar-me, concubinas são fodidas por súcubos
Eu sou mais blasfemo do que a cópula de uma gárgula com um hegúmeno
O teu gosto — é platina
O meu — é a teia de aranha pelas antiguidades, pátina
Então, como te vamos foder?
A tua mamã tem um Benz novo
Dinheiro para a manutenção e gasolina
Como assim?
Fácil: a tua avó tem Onlyfans
Tenho três milhões em mim, embora pareça um sem-abrigo
Isto é drip ultrafino, tu não vais perceber
Tu estás da cabeça aos pés em marcas óbvias, como um otário
Eu tenho uma boina vintage, tirada de um mendigo francês assassinado
Antiguidades, Oscar Wilde e Huysmans
A decadência vitoriana para mim é um afrodisíaco:
Cabaré e teatro de variedades, o bob de cantoras, liberté
O trono está vazio, mouros em Paris
Segundo Babel eu sou um judeu e meio
Antes coucher avec moi só se fosse ménage à trois
Mademoiselle desvia os olhos — tu sonhaste comigo
Os teus jovens estão na hora de ir para a reforma sem o SNILS
O florescimento: amadureço debaixo da terra, e já há muito tempo
O meu valor cresce com a idade, isto é um bom vinho
In Miro Veritas, nós estamos fora do tempo
O Danny — é o meu Daniel Lee
Conseguiu relançar a marca old-school —
Bottega Veneta
O fumo sobe, o Parnaso está vazio, o Pégaso — para baixo
O artista é sempre um narcisista e nazista
O abuso de si mesmo e dos entes queridos — é o preço do verso
Talvez dê para ser de outra forma, mas por agora é assim
Ha, eu sou filho da ponte da fundição
Classicismo assassinado — esta estética é simples
A miúda não gosta da minha cidade por um motivo:
Nas cruzes — a sombra de dois presidiários e do Cristo morto
Moscovo, tu para a Têmis és um booty call
Venda os teus próprios olhos, esquadrões passam pelas boutiques
O estatuto de cortesão não vai salvar
Não fiques de boca aberta a olhar
Já estão a tocar no interfone e a estrelinha espera pela grade
Foie gras: tu estás ocupado a lutar contra o regime
O figo no bolso já se tornou num figo seco
E sobre nós há uma espessura de água: Dom Pérignon
Transbordando as margens nos Lagos do Patriarca

💡 Interpretação e Contexto Cultural

Uma faixa denotada por intenso name-dropping, combinando cultura erudita e rap flex. «O Janela para Paris» refere-se a São Petersburgo. Oxxxymiron ridiculariza os rappers modernos obcecados por marcas caras («estás da cabeça aos pés em marcas óbvias, eu pareço um sem-abrigo mas tenho três milhões»). A frase «Как же Астана похорошела при Нур-Султане» é uma sátira à propaganda de Moscovo (onde sempre diziam «Como Moscovo ficou mais bonita com o [presidente da câmara]»), aplicada absurdamente à capital do Cazaquistão que tinha sido renomeada de Astana para Nur-Sultan (e depois revertida).

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Извозчик[Iz-VOSH-chik]CocheiroSubstantivo masculino (antigo condutor de carruagens).
Бомж[Bomzh]Sem-abrigo / MendigoAcrónimo da era soviética (Sem lugar de residência fixo), hoje usado coloquialmente.
Лошара[La-SHA-ra]Otário / LorpaGíria depreciativa.
Клошар[Kla-SHAR]Mendigo (francês)Do francês 'clochard'. Usado para soar pedante e irónico.
Зек[Zyek]Presidiário / PrisioneiroGíria russa antiga (vem de 'zaklyuchenny').
Решётка[Ri-SHOT-ka]GradeSímbolo de prisão.

Parte 2: Troca de Sílabas e Nomes (Metátese e Wordplay)
Мэтр — Скепта, ты — метр с кепкой: Jogo de palavras fonético. 'Мэтр' (Mestre) soa igual a 'Метр' (Metro). 'Метр с кепкой' (Um metro com um boné) é uma expressão russa para gozar com alguém muito baixo ou insignificante.

Parte 3: O 'Figo no Bolso'
Фига в кармане: Expressão idiomática russa ('um figo no bolso'). Significa ter uma atitude de rebeldia secreta, oposição silenciosa ou discordar de algo sem ter a coragem de o expressar abertamente. Oxxxymiron diz que essa rebeldia de bolso 'secou', tornou-se inútil.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

С кем автор сравнивает свой внешний вид, несмотря на три миллиона?

Com quem é que o autor compara a sua aparência, apesar de ter três milhões?

Associa o calão e os insultos ao seu significado:

Russo:
Бомж
Лошара
Зек
Português:
Sem-abrigo
Otário
Presidiário

Что означает выражение «метр с кепкой»?

O que significa a expressão «um metro e um boné»?