Anterior Próxima
← Voltar para OxxxymironOxxxymiron

Чувствую

Chuvstvuyu

Sinto

Álbum: Красота и Уродство
Compositor: Oxxxymiron
Letrista: Oxxxymiron, Дельфин
Arranjador: Oxxxymiron

Letra em Russo

[Припев]
Объясни, что я чувствую
Загляни в эту пустоту
Вышел в магазин, на свету стою
Просканируй мои сны, я вернусь во тьму
Чувствую, чувствую, чувствую, чувствую
Как определить: этот остов пуст
Или у меня внутри целый сгусток чувств?

[Куплет 1]
В этот раз я не шарю совсем
Но чувствую, что бас ощущает сосед
Чувствую, как текст набухает при всех
Будто свежий крест опускается в снег
Не чувствую себя, бесчувственно стебя себя
Чую: ты вне себя, отсутствую, даже ебя
Цедя искусственности яд, в конвульсиях змея
Меж чувствами и чувственностью узкая стезя
Я так запутался в тенях, яму разрыв
До подсознанья, отрицая право на срыв
Я шарюсь впотьмах, усугубляю, сострив
Каюсь стремглав, улыбаюсь навзрыд, догорают костры
Чувства во мне сидят, они пустоту населяют
По ту сторону стекла
Юркие существа, я лишь хрусткая скорлупа для них
Они — экстравагантная, шустрая толпа
А может, я пуст, как в витрине рюкзак?
Внутри нет чувств, летит упаковка в мусор
Радость и грусть — знаменит арсенал иллюзий
А на свету спутанный исчезает узел
То в чувствах тону, то пусто в аду
Я — тот царь-самодур, Rosebud, Xanadu
Хошь сладкие сны?
Кара-Кум, курагу?
Арендуй тамаду, current mood — Барад-дур, ну-ка

[Припев]
Объясни, что я чувствую
Загляни в эту пустоту
Вышел в магазин, на свету стою
Просканируй мои сны, я вернусь во тьму
Чувствую, чувствую, чувствую, чувствую
Как определить: этот остов пуст
Или у меня внутри целый сгусток чувств?

[Куплет 2]
Представь: Гитлер поступил, картина маслом
На ней сёстры Вачовски, братья Стругацкие, Питер
На фасадах гипсовые маски
Гигер — гиперреалист, а не фантаст
Не слиться душой мне с Иным в унисон
Снится Чужой, но с моим же лицом
Мнится любовь, но способен, походу
Разве что смешивать соки с другим существом
Это лишь верхний слой
В нём ощущенье:
Отчужденье, клиповое мышленье
Эго шевелится ниже, как рак-отшельник
И ищет выход в зависимом поведеньи
Психика будто оголённый провод
Слышу «ха-ха» — думаю, надо мною гогот
Прикинь: я не умею проживать эмоции
Лишь отсылать эмоджи, навязанные японцами, блядь
Отправление — в один конец одноколейка
Ускоренье Ника Лэнда с откровеньем Ника Кейва
Поколение между эксцессом и аскезой
Быть местным — выбирать между протестом и отъездом
Если честно, Хьюстон, у меня по сути лишь одна проблема: чувства
Зови меня викинг за предчувствие конца
Зови меня Weeknd: я не чувствую лица

[Куплет 3: Дельфин]
Алло-алло, это Хьюстон, будь тебе, сука, пусто
Жизнь — это всегда очень грустно
Гнусно воткнуть исподтишка — нож
В руки вываливается кишка — ложь
Лжи психоаналитика — кровь
Слёзы — дерьмо
Всё, что захочешь, за деньги нытика

[Бридж]
Ночью нарезаю круги
Узнаешь — беги, я раню себя и других
И ради себя и других
Я всё копаю, никак не выкупая, чё там внутри, а-а

[Припев]
Объясни, что я чувствую
Загляни в эту пустоту
Вышел в магазин, на свету стою
Просканируй мои сны, я вернусь во тьму
Чувствую, чувствую, чувствую, чувствую
Как определить: этот остов пуст
Или у меня внутри целый сгусток чувств?

Tradução em Português

[Refrão]
Explica-me, o que eu sinto
Espreita para dentro deste vazio
Saí à loja, estou de pé na luz
Faz um scan aos meus sonhos, eu voltarei para a escuridão
Sinto, sinto, sinto, sinto
Como determinar: esta carcaça está vazia
Ou tenho no interior um coágulo inteiro de sentimentos?

[Verso 1]
Desta vez eu não pesco nada
Mas sinto que o vizinho sente o baixo
Sinto como o texto incha à frente de todos
Como se uma cruz fresca descesse sobre a neve
Não me sinto a mim mesmo, gozando comigo mesmo insensivelmente
Sinto: tu estás fora de ti, estou ausente, mesmo fressurando
Filtrando o veneno da artificialidade, uma cobra em convulsões
Entre os sentimentos e a sensualidade há um caminho estreito
Eu enredei-me tanto nas sombras, escavando um buraco
Até ao subconsciente, negando o direito a um colapso
Eu tateio na escuridão, agravo, mandando uma piada
Arrependo-me precipitadamente, sorrio a soluçar, as fogueiras ardem até ao fim
Os sentimentos estão sentados em mim, eles habitam o vazio
Do outro lado do vidro
Criaturas ágeis, eu sou apenas uma casca crocante para eles
Eles — são uma multidão ágil e extravagante
Ou talvez, eu esteja vazio, como uma mochila na montra?
No interior não há sentimentos, a embalagem voa para o lixo
Alegria e tristeza — o famoso arsenal de ilusões
E na luz o nó emaranhado desaparece
Ora afundo-me em sentimentos, ora está vazio no inferno
Eu — sou aquele czar tirano, Rosebud, Xanadu
Queres sonhos doces?
Kara-Kum, damascos secos?
Aluga um animador de festas, current mood — Barad-dûr, vá lá

[Refrão]
Explica-me, o que eu sinto
Espreita para dentro deste vazio
Saí à loja, estou de pé na luz
Faz um scan aos meus sonhos, eu voltarei para a escuridão
Sinto, sinto, sinto, sinto
Como determinar: esta carcaça está vazia
Ou tenho no interior um coágulo inteiro de sentimentos?

[Verso 2]
Imagina: Hitler entrou (na academia), uma pintura a óleo
Nela as irmãs Wachowski, os irmãos Strugatsky, São Petersburgo
Nas fachadas máscaras de gesso
Giger — é um hiper-realista, e não um escritor de ficção
Não me consigo fundir em uníssono de alma com o Outro
Sonho com o Alien, mas com a minha própria cara
Parece-me amor, mas sou capaz, pelos vistos
Apenas de misturar sucos com outra criatura
Isto é apenas a camada superior
Nela a sensação:
Alienação, pensamento de videoclipe
O ego mexe-se mais abaixo, como um caranguejo eremita
E procura uma saída num comportamento aditivo
A psique é como um fio descarnado
Ouço «ha-ha» — penso que é uma gargalhada de mim
Imagina: eu não sei viver as emoções
Apenas enviar emojis, impostos pelos japoneses, caralho
A partida — é uma linha de via única só de ida
A aceleração do Nick Land com a revelação do Nick Cave
Uma geração entre o excesso e a ascese
Ser local — é escolher entre o protesto e a partida
Para ser sincero, Houston, eu tenho na essência apenas um problema: sentimentos
Chama-me viking pela premonição do fim
Chama-me Weeknd: I can't feel my face

[Verso 3: Delfin]
Alô-alô, daqui Houston, que te sintas, cabra, vazio
A vida — é sempre muito triste
É vil espetar pela calada — uma faca
Nas mãos cai a tripa — mentira
As mentiras do psicanalista — sangue
Lágrimas — merda
Tudo o que quiseres, pelo dinheiro do chorão

[Ponte]
À noite corto círculos (ando às voltas)
Se me reconheceres — foge, eu firo-me a mim mesmo e aos outros
E por mim mesmo e pelos outros
Eu continuo a escavar, sem conseguir pescar de todo, o que está lá dentro, a-a

[Refrão]
Explica-me, o que eu sinto
Espreita para dentro deste vazio
Saí à loja, estou de pé na luz
Faz um scan aos meus sonhos, eu voltarei para a escuridão
Sinto, sinto, sinto, sinto
Como determinar: esta carcaça está vazia
Ou tenho no interior um coágulo inteiro de sentimentos?

💡 Interpretação e Contexto Cultural

Uma jornada profunda pela psique, anedonia e alienação emocional do artista. Oxxxymiron reflete sobre a sua incapacidade de processar emoções genuínas sem recorrer a comportamentos viciosos ou cinismo («pensamento de videoclipe», «não sei viver as emoções, apenas enviar emojis»). O verso de convidado pertence a 'Дельфин' (Delfin/Dolphin), um pioneiro do hip-hop alternativo e spoken word russo, conhecido pelas suas letras poéticas, depressivas e sombrias, que responde ao apelo «Houston, temos um problema» com um pessimismo cru.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Пустота[Pus-ta-TA]VazioSubstantivo feminino. Estado central da canção.
Остов[OS-tav]Carcaça / EsqueletoSubstantivo masculino.
Сгусток[ZGUS-tak]Coágulo / Massa concentradaSubstantivo masculino.
Подсознанье[Pad-saz-NA-nye]SubconscienteSubstantivo neutro.
Исподтишка[Is-pat-tish-KA]Pela calada / Às escondidasAdvérbio.
Грусть[Grust']Tristeza / MelancoliaSubstantivo feminino.

Parte 2: Gíria e Verbos de Percepção
Не шарю: Gíria muito comum que significa 'não entendo', 'não pesco nada disso'.
Выкупая: Do verbo 'выкупать', neste contexto de gíria significa 'perceber' ou 'decifrar' o que se passa.

Parte 3: Jogo de Palavras e Duplo Sentido
Зови меня Weeknd: я не чувствую лица: Referência direta ao mega-hit The Weeknd - 'I Can't Feel My Face'. Em russo 'я не чувствую лица' (eu não sinto a cara) liga-se perfeitamente ao tema de dormência emocional e despersonalização explorado ao longo da música.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

В чём главная проблема автора, согласно тексту?

Qual é o problema principal do autor, de acordo com o texto?

Faz a correspondência do vocabulário introspectivo:

Russo:
Пустота
Подсознанье
Грусть
Português:
Vazio
Subconsciente
Tristeza

Как автор описывает свою психику?

Como é que o autor descreve a sua psique?