Anterior Próxima
Letra em Russo
Полюбили в первый раз, поклялись, поклялись только судьбы в тот же час разошлись, разошлись
Припев:
Что же ты, звезда, светишь не туда? Как же мне тебя увидеть и придти куда?
Что же ты, звезда, светишь не туда? Как же мне тебя увидеть и придти куда?
Повели меня пути далеко-далеко, но судьбу свою найти нелегко-нелегко
Припев:
Что же ты, звезда, светишь не туда? Как же мне тебя увидеть и придти куда?
Что же ты, звезда, светишь не туда? Как же мне тебя увидеть и придти куда?
И слова слепым дождем падают при свете солнца позови, позови, позови...
Мы с тобой так долго ждем, что один из нас вернется в старый дом, где горит свет любви
Эй, звезда, посвети сюда, сюда...
Если б мог знать я тогда, что в судьбе ты одна не прошла бы никогда та любовь мимо нас
Припев:
Что же ты, звезда, светишь не туда? Как же мне тебя увидеть и придти куда?
Что же ты, звезда, светишь не туда? Как же мне тебя увидеть и придти куда?
Как же мне тебя увидеть и придти куда?
Припев:
Что же ты, звезда, светишь не туда? Как же мне тебя увидеть и придти куда?
Что же ты, звезда, светишь не туда? Как же мне тебя увидеть и придти куда?
Повели меня пути далеко-далеко, но судьбу свою найти нелегко-нелегко
Припев:
Что же ты, звезда, светишь не туда? Как же мне тебя увидеть и придти куда?
Что же ты, звезда, светишь не туда? Как же мне тебя увидеть и придти куда?
И слова слепым дождем падают при свете солнца позови, позови, позови...
Мы с тобой так долго ждем, что один из нас вернется в старый дом, где горит свет любви
Эй, звезда, посвети сюда, сюда...
Если б мог знать я тогда, что в судьбе ты одна не прошла бы никогда та любовь мимо нас
Припев:
Что же ты, звезда, светишь не туда? Как же мне тебя увидеть и придти куда?
Что же ты, звезда, светишь не туда? Как же мне тебя увидеть и придти куда?
Как же мне тебя увидеть и придти куда?
Tradução em Português
Amámos pela primeira vez, jurámos, jurámos, mas os destinos na mesma hora separaram-se, separaram-se
Refrão:
Porque é que tu, estrela, brilhas para o lado errado? Como hei de eu ver-te e para onde ir?
Porque é que tu, estrela, brilhas para o lado errado? Como hei de eu ver-te e para onde ir?
Os caminhos levaram-me para longe, muito longe, mas encontrar o próprio destino não é fácil, nada fácil
Refrão:
Porque é que tu, estrela, brilhas para o lado errado? Como hei de eu ver-te e para onde ir?
Porque é que tu, estrela, brilhas para o lado errado? Como hei de eu ver-te e para onde ir?
E as palavras como chuva cega caem perante a luz do sol; chama, chama, chama...
Nós os dois esperamos há tanto tempo que um de nós regresse à velha casa, onde brilha a luz do amor
Ei, estrela, brilha para aqui, para aqui...
Se eu pudesse saber naquela altura que no destino és a única, nunca passaria por nós aquele amor
Refrão:
Porque é que tu, estrela, brilhas para o lado errado? Como hei de eu ver-te e para onde ir?
Porque é que tu, estrela, brilhas para o lado errado? Como hei de eu ver-te e para onde ir?
Como hei de eu ver-te e para onde ir?
Refrão:
Porque é que tu, estrela, brilhas para o lado errado? Como hei de eu ver-te e para onde ir?
Porque é que tu, estrela, brilhas para o lado errado? Como hei de eu ver-te e para onde ir?
Os caminhos levaram-me para longe, muito longe, mas encontrar o próprio destino não é fácil, nada fácil
Refrão:
Porque é que tu, estrela, brilhas para o lado errado? Como hei de eu ver-te e para onde ir?
Porque é que tu, estrela, brilhas para o lado errado? Como hei de eu ver-te e para onde ir?
E as palavras como chuva cega caem perante a luz do sol; chama, chama, chama...
Nós os dois esperamos há tanto tempo que um de nós regresse à velha casa, onde brilha a luz do amor
Ei, estrela, brilha para aqui, para aqui...
Se eu pudesse saber naquela altura que no destino és a única, nunca passaria por nós aquele amor
Refrão:
Porque é que tu, estrela, brilhas para o lado errado? Como hei de eu ver-te e para onde ir?
Porque é que tu, estrela, brilhas para o lado errado? Como hei de eu ver-te e para onde ir?
Como hei de eu ver-te e para onde ir?
💡 Interpretação e Contexto Cultural
O Guia Celestial e o Destino Desviado
• A Estrela como Guia: Na cosmologia poética russa, a estrela é o guia do destino. O herói queixa-se que a sua estrela «brilha para o lado errado» (светишь не туда), simbolizando a desorientação e os caminhos errados tomados na vida.
• Chuva Cega (Слепой дождь): Esta é uma expressão russa para quando chove enquanto o sol brilha. Na música, as palavras que caem como «chuva cega» representam sentimentos contraditórios — a tristeza da perda sob a luz de uma esperança que ainda não se concretizou.
• O Velho Lar: O conceito de «старый дом» (velha casa) onde a «luz do amor ainda arde» é um arquétipo da nostalgia eslava, representando a pureza das primeiras promessas e o desejo de redenção.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Поклялись | [pa-kly-LIS'] | Jurámos | Passado do verbo 'klyat'sya'. Refere-se a fazer um juramento solene. |
| Разошлись | [ra-za-SHLIS'] | Separaram-se | Usado para caminhos ou destinos que tomam direções opostas. |
| Светишь | [SVYE-tish] | Brilhas | Do verbo 'svetit''. Refere-se à emissão de luz por um astro ou objeto. |
| Нелегко | [ni-lik-KO] | Não é fácil / É difícil | Advérbio que combina a negação 'ne' com 'legko' (fácil). |
| Слепым | [sli-PYM] | Cego | Caso Instrumental de 'slepoy'. Usado na expressão 'chuva cega'. |
| Мимо | [MI-ma] | Ao lado / De passagem | Preposição que indica que algo passou perto mas não atingiu o alvo. |
Parte 1: O Caso Dativo com Verbos de Movimento Figurados
Na frase «не прошла бы никогда та любовь мимо нас», a preposição «мимо» (ao lado de) rege o Caso Genitivo («нас»). Contudo, no refrão, a pergunta «придти куда?» utiliza o advérbio interrogativo de direção, exigindo uma resposta que indique movimento para um destino.Parte 2: Construções Condicionais com «Если бы»
O verso «Если б мог знать я тогда...» é um exemplo clássico do condicional em russo. A partícula «бы» (abreviada para 'б' por métrica) acompanhada do verbo no passado expressa uma hipótese sobre o passado que não se realizou, carregando um tom de arrependimento.Parte 3: O Uso do Instrumental de Modo
Na expressão «слово слепым дождем падают», o substantivo «дождем» (chuva) está no Caso Instrumental. Em russo, este caso é usado para fazer comparações diretas de modo, indicando que as palavras caem da mesma forma que a chuva.Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Что сделала звезда, согласно припеву?
O que fez a estrela, segundo o refrão?
Associa os substantivos às suas condições na música:
Russo:
Пути
Дом
Дождь
Português:
Cego (Слепой)
Levaram para longe
Velho (Старый)
Что горит в старом доме?
O que brilha/arde na velha casa?
🎵 Outras Músicas de "ДруGOY"
1
Струны
Struny
Cordas
2
Голос
Golos
Voz
3
Гибну я
Gibnu ya
Eu pereço
4
Королева
Koroleva
Rainha
5
Новый герой
Novyy geroy
Novo Herói
6
Без тебя
Bez tebya
Sem ti
7
Любовь без любви
Lyubov bez lyubvi
Amor sem amor
8
Ты всё увидишь сам
Ty vse uvidish sam
Tu verás tudo por ti mesmo
9
Снег
Sneg
Neve
10
Я так люблю тебя
Ya tak lyublyu tebya
Eu amo-te tanto
11
Я просто счастлив
Ya prosto schastliv
Eu estou simplesmente feliz
12
Я отпускаю тебя
Ya otpuskayu tebya
Eu deixo-te ir
13
Это же жизнь
Eto zhe zhizn
Isto é a vida
13
Это же жизнь
Eto zhe zhizn
Isto é a vida
14
Гимн уходящим мечтам
Gimn ukhodyashchim mechtam
Hino aos sonhos que partem
15
Бабочки в кармане
Babochki v karmane
Borboletas no bolso
18
Дева-вода
Deva-voda
Donzela-água
19
Лейла
Leila
Leila
20
Знойные Ночи
Znoynyye Nochi
Noites Ardentes
21
В Саду Эдемовом
V Sadu Edemovom
No Jardim do Éden
22
Диско-партизаны
Disco-partizany
Disco-Partidários
23
Любовь Всегда Права
Lyubov Vsegda Prava
O Amor Tem Sempre Razão
24
Диско-Бой
Disco-Boy
Disco-Boy
26
Спроси У Моря
Sprosi U Morya
Pergunta ao Mar
28
Встретились
Vstretilis
Encontrámo-nos
30
Целая ночь любви
Tselaya noch lyubvi
Uma Noite Inteira de Amor
31
Белый Флаг
Belyy Flag
Bandeira Branca
33
Галки
Galki
Gralhas
34
Верните Мне Крылья
Vernite Mne Krylya
Devolvam-me as Asas
