Anterior Próxima
Letra em Russo
[Припев]
Разорались вороны, за постпанк разорались, о
Разорались вороны, за постпанк разорались вороны
Разорались вороны, за постпанк разорались, о
[Куплет]
Разлохматилось лето
Алексей Цветков-младший мне не звонит
А звонит только Пистолетов
Наша группа поедет в небольшой тур
Если гитарист выйдет с дурдома
И влюбляться в винишку по интернету
У нас взято за основу
Метро всё не построят уже 30 лет
Но в Омске всё больше москвичек
Саша Ионов, сука, сдвинул наш сет
А мы в говно как обычно
[Припев]
Разорались вороны за постпанк
Разлохматилась осень
И я знаю, ты переезжаешь в Москву
И я знаю, что ты меня бросишь
Разорались вороны за постпанк
Разорались вороны за любовь
[Аутро]
Разорались вороны за любовь!
За любовь
За любовь
За постпанк
Разлохматилось лето
Разорались вороны, за постпанк разорались, о
Разорались вороны, за постпанк разорались вороны
Разорались вороны, за постпанк разорались, о
[Куплет]
Разлохматилось лето
Алексей Цветков-младший мне не звонит
А звонит только Пистолетов
Наша группа поедет в небольшой тур
Если гитарист выйдет с дурдома
И влюбляться в винишку по интернету
У нас взято за основу
Метро всё не построят уже 30 лет
Но в Омске всё больше москвичек
Саша Ионов, сука, сдвинул наш сет
А мы в говно как обычно
[Припев]
Разорались вороны за постпанк
Разлохматилась осень
И я знаю, ты переезжаешь в Москву
И я знаю, что ты меня бросишь
Разорались вороны за постпанк
Разорались вороны за любовь
[Аутро]
Разорались вороны за любовь!
За любовь
За любовь
За постпанк
Разлохматилось лето
Tradução em Português
[Refrão]
Os corvos desataram a gritar, por causa do post-punk desataram a gritar, oh
Os corvos desataram a gritar, por causa do post-punk desataram a gritar os corvos
Os corvos desataram a gritar, por causa do post-punk desataram a gritar, oh
[Verso]
O verão desgrenhou-se
O Alexey Tsvetkov Júnior não me liga
E só o Pistoletov é que liga
A nossa banda vai fazer uma pequena digressão
Se o guitarrista sair do manicómio
E apaixonar-se por gajas do vinho pela internet
Foi adotado por nós como base
O metro continua sem ser construído há 30 anos
Mais em Omsk há cada vez mais moscovitas
O Sasha Ionov, cabra, adiou o nosso set
And nós estamos completamente bêbedos como sempre
[Refrão]
Os corvos desataram a gritar por causa do post-punk
A outono desgrenhou-se
E eu sei que tu te vais mudar para Moscovo
E eu sei que tu me vais deixar
Os corvos desataram a gritar por causa do post-punk
Os corvos desataram a gritar por causa do amor
[Outro]
Os corvos desataram a gritar por causa do amor!
Por causa do amor
Por causa do amor
Por causa do post-punk
O verão desgrenhou-se
Os corvos desataram a gritar, por causa do post-punk desataram a gritar, oh
Os corvos desataram a gritar, por causa do post-punk desataram a gritar os corvos
Os corvos desataram a gritar, por causa do post-punk desataram a gritar, oh
[Verso]
O verão desgrenhou-se
O Alexey Tsvetkov Júnior não me liga
E só o Pistoletov é que liga
A nossa banda vai fazer uma pequena digressão
Se o guitarrista sair do manicómio
E apaixonar-se por gajas do vinho pela internet
Foi adotado por nós como base
O metro continua sem ser construído há 30 anos
Mais em Omsk há cada vez mais moscovitas
O Sasha Ionov, cabra, adiou o nosso set
And nós estamos completamente bêbedos como sempre
[Refrão]
Os corvos desataram a gritar por causa do post-punk
A outono desgrenhou-se
E eu sei que tu te vais mudar para Moscovo
E eu sei que tu me vais deixar
Os corvos desataram a gritar por causa do post-punk
Os corvos desataram a gritar por causa do amor
[Outro]
Os corvos desataram a gritar por causa do amor!
Por causa do amor
Por causa do amor
Por causa do post-punk
O verão desgrenhou-se
💡 Interpretação e Contexto Cultural
A Mitologia Urbana da Sibéria, Clichés Hipster e Paranoia de Petersburgo
• O Significado Psicológico dos Corvos: Na cosmologia pessoal de Slava KPSS, os corvos não são apenas elementos góticos tradicionais do post-punk; representam uma ligação maníaca e profunda com a realidade crua da rua, conforme o próprio admitiu no documentário «Gnoyny. Confissão», onde descreve o período pós-rutura amorosa como uma fase de isolamento em que comunicava com aves e cães vadios no parque.
• A Trama Subcultural e Figuras Reais: A letra cruza referências literárias sérias com o submundo bizarro da internet russa. Alexey Tsvetkov Júnior é um proeminente escritor, ativista político e editor associado à contracultura russa. Em contraste, Alexander Pistoletov é uma celebridade viral do calão da internet, conhecido pelos seus vídeos bizarros e de nudez cómica. Sasha Ionov é uma figura central e controversa da cena indie de São Petersburgo, fundador do icónico clube Ionovoteka, conhecido por ditar o destino das bandas de 'post-punk de sarjeta' e gerir os horários dos concertos de forma arbitrária.
• O Mito do Metro de Omsk: O verso «O metro continua sem ser construído há 30 anos» satiriza uma das piadas mais famosas da internet russa. A cidade siberiana de Omsk tentou construir o seu sistema de metropolitano durante três décadas, mas o projeto foi abandonado após a conclusão de apenas uma única estação e uma ponte pedonal, tornando-se o símbolo supremo da estagnação provincial. A fuga da rapariga para Moscovo sela o destino trágico do siberiano abandonado.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Вороны | [Va-RO-ny] | Corvos | Substantivo plural (singular: Vorona). Pássaro associado ao misticismo urbano e à inteligência animal na Rússia. |
| Разорялись | [Ra-za-RYA-lis'] | Desataram a gritar / Começaram a berrar | Verbo reflexivo no passado plural. Significa berrar de forma descontrolada ou fazer grande alarido. |
| Разлохматилось | [Raz-lakh-MA-ti-las'] | Desgrenhou-se / Descabelou-se | Verbo reflexivo no passado neutro. Deriva de 'lokhmaty' (desgrenhado/peludo), usado poeticamente para descrever o fim caótico de uma estação. |
| Дурдом | [Dur-DOM] | Manicómio / Casa de loucos | Gíria russa muito comum para hospital psiquiátrico, fundindo 'durak' (tolo) e 'dom' (casa). |
| Винишко | [Vi-NISH-ka] | Gajas do vinho / Miúdas hipster | Diminutivo depreciativo de vinho. No calão juvenil russo moderno, designa o estereótipo de raparigas pseudo-intelectuais que frequentam clubes indie. |
| Очередь | [O-chi-rit'] | Vez / Fila | Substantivo feminino. Pode significar uma fila de espera ou a vez de alguém numa rotação de eventos. |
Parte 2: A Preposição de Causa e Propósito «За» no Calão Musical
No russo literário padrão, a preposição за (seguida de Caso Acusativo) costuma indicar direção (para trás de) ou o ato de pegar em algo. No entanto, no calão urbano e na linguagem das ruas, за é frequentemente usada como substituta de о (sobre) ou ради (por causa de), significando defender, apoiar ou fazer alarido por um movimento: «разорялись за постпанк» (gritavam/berravam pelo post-punk).Parte 3: Expressões Idiomáticas de Intoxicação Alcoólica e Estado Impessoal
A linha «а мы в говно как обычно» exibe uma das expressões idiomáticas mais cruas do calão russo para designar embriaguez extrema.• A construção elimina o verbo ser/estar no presente, ligando o sujeito no Caso Nominativo (мы) diretamente à locução adverbial de estado в говно (literalmente 'em merda'), indicando que o sujeito se encontra completamente alcoolizado ou estupefacto.
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
За что разорались вороны в песне?
Por que causa é que os corvos estão a gritar na canção?
Faz a correspondência exata entre os regionalismos/gírias e o seu significado formal:
Russo:
Дурдом
В говно
Винишко
Português:
Психиатрическая больница
Субкультура молодых девушек
Очень пьяный
Какая городская проблема Омска упоминается в тексте?
Qual é o problema urbano associado à cidade de Omsk mencionado na letra?
🎵 Outras Músicas de "Квартирник в 222"
1
ДУРДОМ ИНТRO
DURDOM INTRO
MANICÓMIO INTRO
2
АЛЬБОМ О ЛЮБВИ ЧТО МОЖЕТ БЫТЬ ХУЖЕ
Albom o lyubvi chto mozhet byt' khuzhe
Um Álbum Sobre o Amor, O Que Pode Ser Pior
3
БОЖЬИ ЛЮДИ
BOZHI LYUDI
GENTE DE DEUS
4
КАК У ВАС С ТАНЕЙ
Kak u vas s Taney
Como Estão as Coisas Contigo e a Tanya?
5
СПАСИБО АНТОН СЕКИСОВ
SPASIBO ANTON SEKISOV
OBRIGADO ANTON SEKISOV
6
ЖИЛИ БЫЛИ ПОПУГАИ
Zhili byli popugai
Era Uma Vez Uns Papagaios
7
КАК ХОРОШО
Kak horosho
Como é bom
8
БУГИ ВУГИ БОМБА
Bugi vugi bomba
Boogie Woogie Bomba
9
ЖИВОТНОЕ
Zhivotnoe
Animal
10
ПОГОНЯ
Pogonya
A Perseguição
11
ГЛАВА 11
GLAVA 11
CAPÍTULO 11
12
ПОЛЕЗНО ИЛИ НЕТ
Polezno ili net
Útil ou Não
13
СУМАСШЕДШАЯ ШАЛАЛАЛА
Sumasshedshaya Shalalalala
Louca Shalalalala
14
СОЛОМА СПАСЕТ МИР
Soloma spaset mir
A Palha Salvará o Mundo
16
ТРИГГЕР
Trigger
Gatilho
17
МЕЖДУ НАМИ
Mezhdu nami
Entre nós
18
ЭТО ЖИЗНЬ
Eto zhizn
Isto é a Vida
19
СКАЗКА ПРО КАЗАКА
Skazka pro kazaka
O Conto do Cossaco
20
ОТКРОВЕ
Otkrove
Revela
21
Я И ТЫ
Ya i ty
Eu e tu
22
ОДИНОКАЯ СТАРОСТЬ
Odinokaya starost
Velhice Solitária
24
ПРОВЕДАЙ МЕНЯ
Proveday menya
Visita-me
25
ПОЛУРАСПАД
Poluraspad
Meia-Vida
26
ТОЛЬКО СЕГОДНЯ
Tolko segodnya
Apenas Hoje
27
РАДИ ТЕБЯ
Radi tebya
Por ti
28
СКОРАЯ
Skoraya
Ambulância
29
В ОБЩАГЕ
V obshchage
Na Residência de Estudantes
30
Я ПРОТИВ БОРОДЫ
Ya protiv borody
Eu Sou Contra a Barba
32
222
222
222
33
1-25
1-25
1-25
34
Я НЕ ВЕРЮ В ЛЮБОВЬ
Ya ne veryu v lyubov
Eu não acredito no amor
35
ЭПИЛОГ
Epilog
Epílogo
