Anterior Próxima
Letra em Russo
[Куплет 1]
Ты любишь ночью, я люблю утром и днём
Смотреть на звёзды и гулять под дождём
Ты любишь пост-панк, я топлю полярный дым
Ты носишь бороду, я против бороды
[Припев]
Я против бороды, мне мода до пизды
Я против бороды, мне мода до пизды
Я против бороды, мне мода до пизды
Я против бороды, мне мода до пизды
[Куплет 2]
Я точно знаю, что во вселенной
С ограниченным числом атомов есть наши двойники
Одна оделась плохо я, другая я сожгла дневники, которые ты вёл множество лет
Ты писал, что нам не уйти от беды, твой дед носил, но я против бороды
[Припев]
Я против бороды, мне мода до пизды
Я против бороды, мне мода до пизды
Я против бороды, мне мода до пизды
Я против бороды, мне мода до пизды
[Куплет 3]
Ты шут или Иисус Христос
Мы ищем наш lost paradise
Мы играем в одном кино
В котором мораль — береги честь смолоду
В котором все мрут молодыми
В котором ты сбрил бороду
В котором я превращаюсь в дым
Ты любишь ночью, я люблю утром и днём
Смотреть на звёзды и гулять под дождём
Ты любишь пост-панк, я топлю полярный дым
Ты носишь бороду, я против бороды
[Припев]
Я против бороды, мне мода до пизды
Я против бороды, мне мода до пизды
Я против бороды, мне мода до пизды
Я против бороды, мне мода до пизды
[Куплет 2]
Я точно знаю, что во вселенной
С ограниченным числом атомов есть наши двойники
Одна оделась плохо я, другая я сожгла дневники, которые ты вёл множество лет
Ты писал, что нам не уйти от беды, твой дед носил, но я против бороды
[Припев]
Я против бороды, мне мода до пизды
Я против бороды, мне мода до пизды
Я против бороды, мне мода до пизды
Я против бороды, мне мода до пизды
[Куплет 3]
Ты шут или Иисус Христос
Мы ищем наш lost paradise
Мы играем в одном кино
В котором мораль — береги честь смолоду
В котором все мрут молодыми
В котором ты сбрил бороду
В котором я превращаюсь в дым
Tradução em Português
[Verso 1]
Tu gostas da noite, eu gosto da manhã e do dia
De olhar para as estrelas e caminhar sob a chuva
Tu gostas de post-punk, eu derreto o fumo polar
Tu usas barba, eu sou contra a barba
[Refrão]
Eu sou contra a barba, estou me cagando para a moda
Eu sou contra a barba, estou me cagando para a moda
Eu sou contra a barba, estou me cagando para a moda
Eu sou contra a barba, estou me cagando para a moda
[Verso 2]
Eu sei com certeza que no universo
Com um número limitado de átomos existem os nossos duplos
Uma de mim vestiu-se mal, outra de mim queimou os diários que tu escreveste durante muitos anos
Tu escreveste que não vamos escapar aos problemas, o teu avô usava, mas eu sou contra a barba
[Refrão]
Eu sou contra a barba, estou me cagando para a moda
Eu sou contra a barba, estou me cagando para a moda
Eu sou contra a barba, estou me cagando para a moda
Eu sou contra a barba, estou me cagando para a moda
[Verso 3]
Tu és um bobo ou Jesus Cristo
Nós procuramos o nosso lost paradise
Nós jogamos no mesmo cinema
No qual a moral é — guarda a honra desde jovem
No qual todos morrem jovens
No qual tu rapaste a barba
No qual eu me transformo em fumo
Tu gostas da noite, eu gosto da manhã e do dia
De olhar para as estrelas e caminhar sob a chuva
Tu gostas de post-punk, eu derreto o fumo polar
Tu usas barba, eu sou contra a barba
[Refrão]
Eu sou contra a barba, estou me cagando para a moda
Eu sou contra a barba, estou me cagando para a moda
Eu sou contra a barba, estou me cagando para a moda
Eu sou contra a barba, estou me cagando para a moda
[Verso 2]
Eu sei com certeza que no universo
Com um número limitado de átomos existem os nossos duplos
Uma de mim vestiu-se mal, outra de mim queimou os diários que tu escreveste durante muitos anos
Tu escreveste que não vamos escapar aos problemas, o teu avô usava, mas eu sou contra a barba
[Refrão]
Eu sou contra a barba, estou me cagando para a moda
Eu sou contra a barba, estou me cagando para a moda
Eu sou contra a barba, estou me cagando para a moda
Eu sou contra a barba, estou me cagando para a moda
[Verso 3]
Tu és um bobo ou Jesus Cristo
Nós procuramos o nosso lost paradise
Nós jogamos no mesmo cinema
No qual a moral é — guarda a honra desde jovem
No qual todos morrem jovens
No qual tu rapaste a barba
No qual eu me transformo em fumo
💡 Interpretação e Contexto Cultural
Confronto de Identidades, Niilismo de São Petersburgo e Provocação à Moda Hipster
• A Crítica à Estética Mainstream: A letra atua como um manifesto irónico contra a massificação da estética hipster e das barbas longas contemporâneas. Através do refrão repetitivo e deliberadamente rude («мне мода до пизды»), o projeto soloma afirma a sua herança contracultural, rejeitando tendências sociais superficiais em prol de uma postura underground individualista.
• Física Quântica, Multiversos e Desespero: No segundo verso, a introdução de conceitos científicos sobre um universo com um número limitado de átomos e a existência de duplos («двойники») serve como metáfora para a fragmentação psicológica pós-rutura. O eu-lírico imagina realidades alternativas onde diferentes versões de si mesma lidam com a rejeição e com os diários do passado.
• Intertextualidade Literária (Pushkin): A linha «береги честь смолоду» (guarda a honra desde jovem) é um provérbio russo imortalizado como o epígrafe da famosa novela histórica «A Filha do Capitão» (Капитанская дочка, 1836) de Aleksandr Pushkin. soloma subverte este código moral clássico inserindo-o num contexto cinematográfico trágico onde as personagens estão condenadas a «morrer jovens» e a desaparecer como fumo.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Против | [PRO-tiv] | Contra | Preposição que exige invariavelmente o Caso Genitivo do substantivo seguinte. |
| Бороды | [ba-ra-DY] | Barba | Caso Genitivo singular do substantivo feminino 'boroda' (барада). |
| Двойники | [dvay-ni-KI] | Duplos / Clones | Substantivo masculino plural. Refere-se a cópias exatas ou sósias de uma pessoa. |
| Дневники | [dniv-ni-KI] | Diários | Substantivo masculino plural. No singular é 'dnevnik', usado para diários pessoais ou cadernos escolares. |
| Честь | [Cest'] | Honra | Substantivo feminino da terceira declinação (terminado em sinal brando). |
| Сбрил | [Sbril] | Rapou / Rapou a barba | Verbo no passado masculino singular, derivado do perfectivo 'sbrit'' (raspar/fazer a barba). |
Parte 2: A Regência da Preposição «Против» e o Caso Genitivo
A canção é estruturada em torno da preposição de oposição против (contra).• Em russo, esta preposição exige obrigatoriamente que o objeto do protesto ou oposição seja declinado no Caso Genitivo.
• O substantivo feminino борода (barba) possui o acento na última sílaba no Nominativo, mas ao passar para o Caso Genitivo singular devido à preposição, sofre uma mudança de acentuação e terminação, transformando-se em против бороды.
Parte 3: Expressões Idiomáticas de Indiferença Absoluta (Мне до пизды)
O refrão utiliza uma das expressões mais cruas e vulgares do vocabulário de calão obsceno russo (mat): мне до пизды (estou-me a cagar / estou-me a foder para algo).• É construída com o pronome pessoal na forma de Caso Dativo (мне — para mim) seguido da preposição до (até) e do órgão genital feminino no Caso Genitivo singular.
• Gramaticalmente, indica uma apatia total, desprezo ou indiferença absoluta do sujeito perante um fenómeno social, neste caso, a moda e as tendências de vestuário contemporâneas.
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Против чего выступает автор в песне?
Contra o que se manifesta o autor na canção?
Faz a correspondência exata entre os elementos poéticos e a sua tradução literária em Português Europeu:
Russo:
Дневники
Двойники
Честь
Português:
Duplos
Diários
Honra
В каком грамматическом падеже стоит слово «бороды» после предлога «против»?
Em que caso gramatical se encontra a palavra «бороды» após a preposição «против»?
🎵 Outras Músicas de "Квартирник в 222"
1
ДУРДОМ ИНТRO
DURDOM INTRO
MANICÓMIO INTRO
2
АЛЬБОМ О ЛЮБВИ ЧТО МОЖЕТ БЫТЬ ХУЖЕ
Albom o lyubvi chto mozhet byt' khuzhe
Um Álbum Sobre o Amor, O Que Pode Ser Pior
3
БОЖЬИ ЛЮДИ
BOZHI LYUDI
GENTE DE DEUS
4
КАК У ВАС С ТАНЕЙ
Kak u vas s Taney
Como Estão as Coisas Contigo e a Tanya?
5
СПАСИБО АНТОН СЕКИСОВ
SPASIBO ANTON SEKISOV
OBRIGADO ANTON SEKISOV
6
ЖИЛИ БЫЛИ ПОПУГАИ
Zhili byli popugai
Era Uma Vez Uns Papagaios
7
КАК ХОРОШО
Kak horosho
Como é bom
8
БУГИ ВУГИ БОМБА
Bugi vugi bomba
Boogie Woogie Bomba
9
ЖИВОТНОЕ
Zhivotnoe
Animal
10
ПОГОНЯ
Pogonya
A Perseguição
11
ГЛАВА 11
GLAVA 11
CAPÍTULO 11
12
ПОЛЕЗНО ИЛИ НЕТ
Polezno ili net
Útil ou Não
13
СУМАСШЕДШАЯ ШАЛАЛАЛА
Sumasshedshaya Shalalalala
Louca Shalalalala
14
СОЛОМА СПАСЕТ МИР
Soloma spaset mir
A Palha Salvará o Mundo
16
ТРИГГЕР
Trigger
Gatilho
17
МЕЖДУ НАМИ
Mezhdu nami
Entre nós
18
ЭТО ЖИЗНЬ
Eto zhizn
Isto é a Vida
19
СКАЗКА ПРО КАЗАКА
Skazka pro kazaka
O Conto do Cossaco
20
ОТКРОВЕ
Otkrove
Revela
21
Я И ТЫ
Ya i ty
Eu e tu
22
ОДИНОКАЯ СТАРОСТЬ
Odinokaya starost
Velhice Solitária
23
ВОРОНЫ
Vorony
Os Corvos
24
ПРОВЕДАЙ МЕНЯ
Proveday menya
Visita-me
25
ПОЛУРАСПАД
Poluraspad
Meia-Vida
26
ТОЛЬКО СЕГОДНЯ
Tolko segodnya
Apenas Hoje
27
РАДИ ТЕБЯ
Radi tebya
Por ti
28
СКОРАЯ
Skoraya
Ambulância
29
В ОБЩАГЕ
V obshchage
Na Residência de Estudantes
32
222
222
222
33
1-25
1-25
1-25
34
Я НЕ ВЕРЮ В ЛЮБОВЬ
Ya ne veryu v lyubov
Eu não acredito no amor
35
ЭПИЛОГ
Epilog
Epílogo
