Anterior Próxima
← Voltar para СОЛОМАСОЛОМА

ЖИЛИ БЫЛИ ПОПУГАИ

Zhili byli popugai

Era Uma Vez Uns Papagaios

Álbum: Квартирник в 222
Compositor: soloma
Letrista: soloma
Arranjador: soloma

Letra em Russo

[Куплет 1]
Жили-были попугаи-неразлучники в нашей каморке в общаге
Они дарили мне столько счастья, эти глупые попугаи
Но потом что-то случилось, так бывает в жизни
И попугаихи не стало, и хандра сожрала оставшегося попугайчика

[Бридж]
Любовь убивает, любовь убивает…

[Куплет 2]
Жили-были попугаи в нашей новой квартире, на улице Суворова
Я хотел подкормить попугайчика и насыпал ему на пол корма
Я ошибся, и крыса сестры острыми клыками вспорола ему горло
Так бывает, случаются ошибки, которые нельзя исправить
Жили-были попугаи, жили-были попугаи
И в один день попугаиха ёбнулась, она начала бить своего попугая
А тот кричал от боли, я рассказал об этом маме
Она сказала: «Ничего, бывает, ничего, бывает»
Жили-были попугаи, а потом я пришёл со школы
И он лежал с пробитым черепом, абсолютно мёртвый
Так бывает
Женщины убивают
Жили-были попугаи, а мальчик так расстроился
Что его мама выпустила попугаиху с балкона
Наверное, она сдохла, вряд ли приспособилась к холодным зимам Хабаровска
Я видел, как летают попугаи в Риме, но не в Хабаровске

[Бридж]
Жили-были попугаи

[Куплет 3]
Жили-были мы с тобой, как попугаи, в нашей просторной трёхкомнатной клетке
А потом ты и сама всё знаешь: неразлучник пишет альбомы о смерти
О том, что любовь убивает, о том, что случаются ошибки, которые нельзя исправить
И об утраченном времени

[Аутро]
Жили-были попугаи долго и счастливо
В моём любящем сердце

Tradução em Português

[Verso 1]
Era uma vez uns agapornis na nossa salinha na residência de estudantes
Eles davam-me tanta felicidade, estes papagaios parvos
Но depois algo aconteceu, assim é a vida
E a fêmea do papagaio partiu, e a melancolia devorou o papagaiozinho restante

[Ponte]
O amor mata, o amor mata…

[Verso 2]
Era uma vez uns papagaios no nosso apartamento novo, na rua Suvorov
Eu queria dar um suplemento ao papagaiozinho e deitei-lhe comida no chão
Eu errei, e o rato da minha irmã rasgou-lhe a garganta com presas afiadas
Assim acontece, ocorrem erros que não se podem corrigir
Era uma vez uns papagaios, era uma vez uns papagaios
E um dia a fêmea do papagaio passou-se, ela começou a bater no seu papagaio
E ele gritava de dor, eu contei isso à minha mãe
Ela disse: «Não faz mal, acontece, não faz mal, acontece»
Era uma vez uns papagaios, e depois eu vim da escola
E ele estava deitado com o crânio partido, absolutamente morto
Assim acontece
As mulheres matam
Era uma vez uns papagaios, e o menino ficou tão desgostoso
Que a sua mãe soltou a fêmea do papagaio pela varanda
Provavelmente ela estoirou, dificilmente se adaptou aos invernos frios de Khabarovsk
Eu vi como voam os papagaios em Roma, mas não em Khabarovsk

[Ponte]
Era uma vez uns papagaios

[Verso 3]
Era uma vez nós os dois, como papagaios, na nossa gaiola espaçosa de três assoalhadas
E depois tu própria já sabes tudo: o agapornis escreve álbuns sobre a morte
Sobre o facto de o amor matar, sobre o facto de ocorrerem erros que não se podem corrigir
E sobre o tempo perdido

[Anúncio]
Era uma vez uns papagaios felizes para sempre
No meu coração amoroso

💡 Interpretação e Contexto Cultural

Fábulas Domésticas, Climas Rigorosos e a Metáfora da Gaiola Urbana
A Expressão Foclórica «Zhili-byli»: A música abre com a fórmula tradicional dos contos de fadas russos «Жили-были» (Era uma vez / Viviam e estavam), mas subverte o tom mágico para introduzir tragédias domésticas e cras. A repetição desta estrutura cria um contraste irónico com o fatalismo realista do texto.

Khabarovsk vs. Roma: A menção a Khabarovsk (Хабаровск), uma grande cidade no Extremo Oriente russo conhecida pelos seus invernos siberianos brutais onde as temperaturas descem frequentemente abaixo de -20°C, serve como símbolo de um ambiente hostil à sobrevivência e ao afeto. O contraste com Roma realça o absurdo existencial de tentar manter animais exóticos (ou sentimentos frágeis) fechados num contexto severo.

Os Agapornis e a Gaiola de Três Quartos: O termo «неразлучники» refere-se literalmente aos pássaros do amor ou agapornis (conhecidos por formarem casais inseparáveis). soloma usa os pássaros como uma analogia direta para o relacionamento humano e o apartamento de três assoalhadas («трёхкомнатная клетка») como uma gaiola social, onde o isolamento e os pequenos incidentes provocam o fim trágico da ligação.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Общаге[Ab-SHCHY-gi]Residência de estudantesForma coloquial e muito comum para 'obshchezhitie' (dormitório/residência comunitária).
Хандра[Kkhan-DRA]Melancolia / TédioSubstantivo feminino que descreve um estado de desânimo profundo, baque emocional ou tédio existencial.
Корма[KOR-ma]Comida (para animais)Caso Genitivo de 'korm' (ração/alimento animal). Não confundir com comida humana (eda).
Клыками[Kly-KA-mi]Presas / Presas afiadasCaso Instrumental plural de 'klyk' (dente canino ou presa de animal).
Клетка[KLYET-ka]Gaiola / CélulaSubstantivo feminino. Na letra, funciona como metáfora para o apartamento espaçoso.
Сдохла[SDOKH-la]Estoirou / Morreu (animal)Passado feminino do verbo 'sdokhnut''. Termo rude ou informal usado quase exclusivamente para animais.

Parte 2: A Fórmula Narrativa Arcaica e o Passado Duplo
A expressão Жили-были é uma construção gramatical fossilizada no folclore eslavo.
• Consiste em dois verbos no passado: жили (viveram) e были (foram/estavam).
• Linguisticamente, representa um vestígio do tempo Pluquam-perfeito na língua russa antiga, indicando uma ação que ocorreu num passado muito remoto e cujos efeitos já se dissiparam por completo.

Parte 3: O Genitivo de Ausência com «Не стало»
A letra utiliza a estrutura попугаихи не стало (a fêmea do papagaio partiu/deixou de existir) para expressar o desaparecimento de forma poética e absoluta.
• A locução не стало exige invariavelmente que o sujeito que deixou de existir seja declinado no Caso Genitivo.
• O substantivo feminino попугаиха muda a sua terminação para попугаихи para concordar com esta regra gramatical de negação existencial.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

В каком городе, согласно тексту, зимы слишком холодные для попугаев?

Em que cidade, segundo o texto, os invernos são demasiado frios para os papagaios?

Associa os animais mencionados na letra às suas respetivas funções ou ações na narrativa:

Russo:
Неразлучник
Крыса
Попугайчик
Português:
Rato
Papagaiozinho
Agapornis

Какое грамматическое падежное окончание имеет слово «клыками» в тексте?

Que caso gramatical apresenta a terminação da palavra «клыками» no texto?

🎵 Outras Músicas de "Квартирник в 222"

1
ДУРДОМ ИНТRO
DURDOM INTRO
MANICÓMIO INTRO
2
АЛЬБОМ О ЛЮБВИ ЧТО МОЖЕТ БЫТЬ ХУЖЕ
Albom o lyubvi chto mozhet byt' khuzhe
Um Álbum Sobre o Amor, O Que Pode Ser Pior
3
БОЖЬИ ЛЮДИ
BOZHI LYUDI
GENTE DE DEUS
4
КАК У ВАС С ТАНЕЙ
Kak u vas s Taney
Como Estão as Coisas Contigo e a Tanya?
5
СПАСИБО АНТОН СЕКИСОВ
SPASIBO ANTON SEKISOV
OBRIGADO ANTON SEKISOV
7
КАК ХОРОШО
Kak horosho
Como é bom
8
БУГИ ВУГИ БОМБА
Bugi vugi bomba
Boogie Woogie Bomba
9
ЖИВОТНОЕ
Zhivotnoe
Animal
10
ПОГОНЯ
Pogonya
A Perseguição
11
ГЛАВА 11
GLAVA 11
CAPÍTULO 11
12
ПОЛЕЗНО ИЛИ НЕТ
Polezno ili net
Útil ou Não
13
СУМАСШЕДШАЯ ШАЛАЛАЛА
Sumasshedshaya Shalalalala
Louca Shalalalala
14
СОЛОМА СПАСЕТ МИР
Soloma spaset mir
A Palha Salvará o Mundo
16
ТРИГГЕР
Trigger
Gatilho
17
МЕЖДУ НАМИ
Mezhdu nami
Entre nós
18
ЭТО ЖИЗНЬ
Eto zhizn
Isto é a Vida
19
СКАЗКА ПРО КАЗАКА
Skazka pro kazaka
O Conto do Cossaco
20
ОТКРОВЕ
Otkrove
Revela
21
Я И ТЫ
Ya i ty
Eu e tu
22
ОДИНОКАЯ СТАРОСТЬ
Odinokaya starost
Velhice Solitária
23
ВОРОНЫ
Vorony
Os Corvos
24
ПРОВЕДАЙ МЕНЯ
Proveday menya
Visita-me
25
ПОЛУРАСПАД
Poluraspad
Meia-Vida
26
ТОЛЬКО СЕГОДНЯ
Tolko segodnya
Apenas Hoje
27
РАДИ ТЕБЯ
Radi tebya
Por ti
28
СКОРАЯ
Skoraya
Ambulância
29
В ОБЩАГЕ
V obshchage
Na Residência de Estudantes
30
Я ПРОТИВ БОРОДЫ
Ya protiv borody
Eu Sou Contra a Barba
32
222
222
222
33
1-25
1-25
1-25
34
Я НЕ ВЕРЮ В ЛЮБОВЬ
Ya ne veryu v lyubov
Eu não acredito no amor
35
ЭПИЛОГ
Epilog
Epílogo
Ver álbum completo →