Anterior Próxima
Letra em Russo
[Куплет]
Эту музыку нельзя назвать комфортной
И она под стать переживанию
Выдержать возможно, но будет сложно
Двигайся со мною вопреки желанию
Рушится ебаная башня любви
Из ебаной песенки про острова
Снова соберусь, чтоб к тебе прийти
И не верю факту, что ты не одна
Вечная любовь, что я себе выдумал
Сказка из кино или дурацких книг
У людей вокруг отношенья свободные
Я не понимаю: им что, вечно жить?
Да, ты мне не собственность — живи сама
Но что делать с тянущей болью в груди?
Знаю: улыбнёшься, мол, только слова
Но в этих словах нет ни момента лжи
Чёртова надежда пока что жива
Я её душу, холодея, руками
На гитаре рвётся вторая струна
Двойки меня, знаешь, уже заебали
Трали-вали, снова хороним меня
«Солнце мёртвых 2» и «Чудовище 3»
Весело пиздец, вместо сердца едва
Буги вуги бомба танцует внутри
[Аутро]
Солома!
Эту музыку нельзя назвать комфортной
И она под стать переживанию
Выдержать возможно, но будет сложно
Двигайся со мною вопреки желанию
Рушится ебаная башня любви
Из ебаной песенки про острова
Снова соберусь, чтоб к тебе прийти
И не верю факту, что ты не одна
Вечная любовь, что я себе выдумал
Сказка из кино или дурацких книг
У людей вокруг отношенья свободные
Я не понимаю: им что, вечно жить?
Да, ты мне не собственность — живи сама
Но что делать с тянущей болью в груди?
Знаю: улыбнёшься, мол, только слова
Но в этих словах нет ни момента лжи
Чёртова надежда пока что жива
Я её душу, холодея, руками
На гитаре рвётся вторая струна
Двойки меня, знаешь, уже заебали
Трали-вали, снова хороним меня
«Солнце мёртвых 2» и «Чудовище 3»
Весело пиздец, вместо сердца едва
Буги вуги бомба танцует внутри
[Аутро]
Солома!
Tradução em Português
[Verso]
Esta música não pode ser chamada de confortável
E ela está à altura da angústia
Aguentar é possível, mas será difícil
Move-te comigo contra a tua vontade
Desaba a porra da torre do amor
Daquela porra de canção sobre as ilhas
Vou recompor-me novamente para ir ter contigo
E não acredito no facto de que não estás sozinha
O amor eterno que eu inventei para mim mesmo
Um conto de fadas do cinema ou de livros estúpidos
As pessoas ao redor têm relacionamentos livres
Eu não compreendo: será que eles vão viver para sempre?
Sim, tu não és minha propriedade — vive por ti mesma
Mas o que fazer com a dor dilacerante no peito?
Eu sei: vais sorrir, como quem diz, são apenas palavras
Mas nestas palavras não há nem um momento de mentira
A maldita esperança ainda está viva por agora
Eu estrangulo-a, a arrefecer, com as minhas mãos
No violão rebenta a segunda corda
Os números dois, sabes, já me foderam a paciência
Trali-vali, enterram-me novamente
«O Sol dos Mortos 2» e «O Monstro 3»
É divertido para caralho, em vez de um coração, quase nada
Uma boogie woogie bomba dança aqui dentro
[Anúncio]
Soloma!
Esta música não pode ser chamada de confortável
E ela está à altura da angústia
Aguentar é possível, mas será difícil
Move-te comigo contra a tua vontade
Desaba a porra da torre do amor
Daquela porra de canção sobre as ilhas
Vou recompor-me novamente para ir ter contigo
E não acredito no facto de que não estás sozinha
O amor eterno que eu inventei para mim mesmo
Um conto de fadas do cinema ou de livros estúpidos
As pessoas ao redor têm relacionamentos livres
Eu não compreendo: será que eles vão viver para sempre?
Sim, tu não és minha propriedade — vive por ti mesma
Mas o que fazer com a dor dilacerante no peito?
Eu sei: vais sorrir, como quem diz, são apenas palavras
Mas nestas palavras não há nem um momento de mentira
A maldita esperança ainda está viva por agora
Eu estrangulo-a, a arrefecer, com as minhas mãos
No violão rebenta a segunda corda
Os números dois, sabes, já me foderam a paciência
Trali-vali, enterram-me novamente
«O Sol dos Mortos 2» e «O Monstro 3»
É divertido para caralho, em vez de um coração, quase nada
Uma boogie woogie bomba dança aqui dentro
[Anúncio]
Soloma!
💡 Interpretação e Contexto Cultural
Nihilismo nos Relacionamentos Modernos, Metalinguagem e o Peso de São Petersburgo
• A Crítica à Monogamia e à Efemeridade: O artista confronta a sua visão idealizada e romântica do amor com a realidade contemporânea dos relacionamentos abertos ou livres («У людей вокруг отношенья свободные»). Ele lança uma questão existencial cínica: «será que eles vão viver para sempre?», sugerindo que a falta de compromisso profundo é um desperdício do tempo finito que temos na Terra.
• A Segunda Corda e a Mística do Número Dois: A linha «No violão rebenta a segunda corda / Os números dois já me foderam a paciência» carrega um forte duplo sentido. Além do plano literal da frustração técnica de um músico com a rutura de cordas (a nota Si), o número dois representa metaforicamente o álbum «Квартирник в 222» (onde esta é a faixa 8, somando os algarismos 2+2+2=6, ou o cansaço de ser sempre a segunda opção na vida da pessoa amada).
• Intertextualidade e Cinema Interior: soloma cita títulos fictícios ou metafóricos como «O Sol dos Mortos 2» e «O Monstro 3» para descrever as sequelas dramáticas da sua própria vida emocional, tratando o sofrimento como uma franquia de filmes de terror que nunca termina. O contraste final entre o luto pessoal («enterram-me novamente») e o ritmo frenético da música é resumido na imagem grotesca da «boogie woogie bomba» que dança no lugar de um coração destruído.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Вопреки | [Va-pri-KI] | Contra / Apesar de | Preposição que rege o Caso Dativo. Indica oposição ou resistência a algo. |
| Собственность | [SOB-stvi-nast'] | Propriedade | Substantivo feminino. Refere-se à posse legal ou, metaforicamente, ao controlo sobre alguém. |
| Лжи | [Lzhi] | Mentira | Caso Genitivo do substantivo feminino 'lozh'' (mentira). A raiz perde a vogal móvel 'o' na declinação. |
| Надежда | [Na-DYEZH-da] | Esperança | Substantivo feminino muito comum, também utilizado como nome próprio na Rússia. |
| Душу | [DU-shu] | Estrangulo / Sufoco | Do verbo 'dushit'' (estrangular/sufocar). Primeira pessoa do singular do presente. Não confundir com 'dushá' (alma). |
| Струна | [Stru-NA] | Corda | Substantivo feminino que designa as cordas de instrumentos musicais como o violão ou o violino. |
Parte 2: Preposições Especiais e o Caso Dativo (Вопреки желанию)
A letra apresenta a preposição вопреки (contra / ao contrário de), que exige obrigatoriamente que o substantivo seguinte seja declinado no Caso Dativo.• O substantivo neutro желание (desejo/vontade) no Caso Dativo singular recebe a terminação -ю, transformando-se em желанию.
• Esta estrutura é muito utilizada para indicar que uma ação é realizada desafiando as circunstâncias ou sentimentos vigentes.
Parte 3: O Gerúndio de Tempo Presente (Холодея)
O verso «Я её душу, холодея, руками» introduz o particípio verbal adverbial (gerúndio) холодея (arrefecendo / ficando frio).• Deriva do verbo de aspeto imperfetivo холодеть (ficar frio/arrefecer).
• Em russo, este tipo de gerúndio descreve uma ação secundária que ocorre em simultâneo com a ação principal do verbo conjugado (душу). Indica o estado físico ou emocional de dormência do protagonista enquanto realiza o ato de sufocar a sua própria esperança.
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Что делает «буги-вуги бомба» внутри героя?
O que faz a «boogie woogie bomba» dentro do herói?
Faz a correspondência exata entre os elementos do violão e os sentimentos descritos na letra:
Russo:
Боль в груди
Слова
Вторая струна
Português:
Segunda corda
Dor no peito
Palavras
В каком грамматическом падеже находится слово «желанию» после preposição «вопреки»?
В каком грамматическом падеже находится слово «желанию» после preposição «вопреки»?
🎵 Outras Músicas de "Квартирник в 222"
1
ДУРДОМ ИНТRO
DURDOM INTRO
MANICÓMIO INTRO
2
АЛЬБОМ О ЛЮБВИ ЧТО МОЖЕТ БЫТЬ ХУЖЕ
Albom o lyubvi chto mozhet byt' khuzhe
Um Álbum Sobre o Amor, O Que Pode Ser Pior
3
БОЖЬИ ЛЮДИ
BOZHI LYUDI
GENTE DE DEUS
4
КАК У ВАС С ТАНЕЙ
Kak u vas s Taney
Como Estão as Coisas Contigo e a Tanya?
5
СПАСИБО АНТОН СЕКИСОВ
SPASIBO ANTON SEKISOV
OBRIGADO ANTON SEKISOV
6
ЖИЛИ БЫЛИ ПОПУГАИ
Zhili byli popugai
Era Uma Vez Uns Papagaios
7
КАК ХОРОШО
Kak horosho
Como é bom
9
ЖИВОТНОЕ
Zhivotnoe
Animal
10
ПОГОНЯ
Pogonya
A Perseguição
11
ГЛАВА 11
GLAVA 11
CAPÍTULO 11
12
ПОЛЕЗНО ИЛИ НЕТ
Polezno ili net
Útil ou Não
13
СУМАСШЕДШАЯ ШАЛАЛАЛА
Sumasshedshaya Shalalalala
Louca Shalalalala
14
СОЛОМА СПАСЕТ МИР
Soloma spaset mir
A Palha Salvará o Mundo
16
ТРИГГЕР
Trigger
Gatilho
17
МЕЖДУ НАМИ
Mezhdu nami
Entre nós
18
ЭТО ЖИЗНЬ
Eto zhizn
Isto é a Vida
19
СКАЗКА ПРО КАЗАКА
Skazka pro kazaka
O Conto do Cossaco
20
ОТКРОВЕ
Otkrove
Revela
21
Я И ТЫ
Ya i ty
Eu e tu
22
ОДИНОКАЯ СТАРОСТЬ
Odinokaya starost
Velhice Solitária
23
ВОРОНЫ
Vorony
Os Corvos
24
ПРОВЕДАЙ МЕНЯ
Proveday menya
Visita-me
25
ПОЛУРАСПАД
Poluraspad
Meia-Vida
26
ТОЛЬКО СЕГОДНЯ
Tolko segodnya
Apenas Hoje
27
РАДИ ТЕБЯ
Radi tebya
Por ti
28
СКОРАЯ
Skoraya
Ambulância
29
В ОБЩАГЕ
V obshchage
Na Residência de Estudantes
30
Я ПРОТИВ БОРОДЫ
Ya protiv borody
Eu Sou Contra a Barba
32
222
222
222
33
1-25
1-25
1-25
34
Я НЕ ВЕРЮ В ЛЮБОВЬ
Ya ne veryu v lyubov
Eu não acredito no amor
35
ЭПИЛОГ
Epilog
Epílogo
