Anterior Próxima
← Voltar para OxxxymironOxxxymiron

Рецензия

Retsenzia

Crítica / Análise

Álbum: Красота и Уродство
Compositor: Oxxxymiron
Letrista: Oxxxymiron
Arranjador: Oxxxymiron

Letra em Russo

[Интро]
Йоу

[Куплет]
Рассказываем, как настолько долгожданный релиз
Оказался главным разочарованием жанра
Пауза на пользу не пошла
Автор пытается так явно потакать фанам
Что начисто растратил актуальность
Завышенные ожидания
Некогда яркий новатор безнадёжно застрял в 2010-ых
Жаль, но данный альбом тянет лишь на 3 звезды
Из уважения к старшим за старания
Пускай продакшн неплох
Но флоу всё немузыкальнее
Это псевдоинтеллектуальный хип-хоп
В остатке печальный итог
Артист не обращал внимания
На то, что игра давно не та
Будто специально избегая сдвиг эпох
И да, стиль не пропьёшь
Никто и не ждал рэп для кальянных, дрилл и поп
Но не замечать как поменяли звук Young Thug и Travis Scott
В упор, это как минимум загадочный игнор
Но что печальнее всего, трек 19
А в нём рецензия на собственный альбом
На деле — попытка оправдать слабый релиз
Тем опередив чужой разбор
Аж не по себе, сколь это затасканный приём
В конце грошовый постмодерн
В духе подмигивания всем, кто шарит в четвёртой стене
И в курсе: цель всех саморазоблачений — респект
Автор не уверен в себе, выезжая за счёт рекурсий

Tradução em Português

[Intro]
Yo

[Verso]
Contamos, como um lançamento tão aguardado
Se revelou a maior desilusão do género
A pausa não o beneficiou
O autor tenta satisfazer os fãs de forma tão óbvia
Que esgotou liminarmente a sua atualidade
Expectativas demasiado altas
O outrora brilhante inovador ficou irremediavelmente preso na década de 2010
É pena, mas este álbum não dá para mais do que 3 estrelas
Por respeito aos mais velhos, pelo esforço
Por muito que a produção não seja má
Mas o flow está cada vez menos musical
Isto é hip-hop pseudo-intelectual
No que resta um resultado triste
O artista não prestou atenção
Ao facto de que o jogo já não é o mesmo
Como se evitasse de propósito a mudança de épocas
E sim, o estilo não o consegues beber todo
E ninguém estava à espera de rap para os bares de shisha, drill e pop
Mas ignorar como o Young Thug e o Travis Scott mudaram o som
De forma ostensiva, é no mínimo uma ignorância misteriosa
Mas o que é mais triste de tudo, é a faixa 19
E nela uma crítica (review) ao seu próprio álbum
Na verdade — uma tentativa de justificar um lançamento fraco
Antecipando-se assim a uma análise alheia
Até me sinto desconfortável, de quão gasto é este truque
No fim um pós-modernismo de tostão
Num espírito de piscar o olho a todos, os que pescam sobre quebrar a quarta parede
E estão a par de que: o objetivo de todas as autoexposições — é ganhar respeito
O autor está inseguro de si mesmo, safando-se à custa da recursividade

💡 Interpretação e Contexto Cultural

Sendo a Faixa 19 do álbum, Oxxxymiron dita literalmente o texto da Faixa 19. Trata-se de uma metanarrativa pura e um 'truque pós-modernista' onde o artista vocaliza todas as críticas reais que a imprensa de hip-hop faria sobre o seu álbum antes sequer de a publicarem, desarmando os críticos com a tática descrita como a 'Batalha Final (8 Mile)'. Ele satiriza os media musicais que o chamam de 'inovador preso em 2010' e que consideram a sua letra como 'rap pseudo-intelectual'.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Релиз[Ri-LIZ]LançamentoDo inglês 'Release'. Muito usado na música na Rússia.
Разочарование[Ra-za-cha-ra-VA-ni-ye]DesilusãoSubstantivo neutro.
Сдвиг[Zdvig]Mudança / Alteração (Shifting)Ex: Сдвиг эпох (Mudança de épocas).
Разбор[Raz-BOR]Análise / DecomposiçãoFrequentemente usado no YouTube para 'review/reação' a um álbum.
Затасканный[Za-TAS-kan-niy]Gasto / Cliché / BatidoAlgo que foi usado em excesso (uma técnica, uma piada).
Рекурсия[Ri-KUR-si-ya]Recursividade / RecursãoAto de a arte referenciar-se a si própria dentro da própria obra.

Parte 2: Voz Indireta Crítica
A música inteira adota a voz do jornalismo musical através do vocabulário corporativo/crítico:
Оказался главным разочарованием (Revelou-se a principal desilusão).
Тянет лишь на 3 звезды (Só puxa / Não dá para mais do que 3 estrelas).

Parte 3: Quebra da Quarta Parede
Четвертая стена (Quarta parede): Um termo teatral para a barreira imaginária entre os atores e o público. Ao falar diretamente da faixa 19 dentro da faixa 19, ele faz um 'piscar de olhos' ('подмигивание') ao ouvinte literato.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Какую оценку (в звёздах) 'ставит' критик этому альбому?

Que pontuação (em estrelas) o 'crítico' dá a este álbum?

Faz a correspondência dos termos de crítica literária/musical:

Russo:
Разбор
Разочарование
Рекурсия
Português:
Desilusão
Recursividade
Análise

В чём, согласно песне, истинная цель всех этих саморазоблачений (критики самого себя)?

Qual é, de acordo com a canção, o verdadeiro objetivo de toda esta autoexposição (criticar-se a si mesmo)?