Anterior Próxima
← Voltar para ПелагеяПелагея

Дрёма (колыбельная)

Dryoma

Canção de Embalar

Álbum: Тропы
Compositor: Pelageya
Letrista: Pelageya
Arranjador: Pelageya

Letra em Russo

С ним приходят сумерки в дом
С ним дитя вдвоем чередом
Отправляйтесь в ваше княжество снов
Где царствует верность, правит любовь
Дрёма добрый мир сотворит
Сном волшебным засеребрит
Суеты невзгод дневных кружева
Усни, мой малыш, сорви-голова...

Покойно в ночи, котейка урчит
Твой Дрёма смягчит слез маминых реки, ручьи...

Спи, луна на небо пришла
Распускает сон твой крыла
Над кроваткой тенью Дрёма парит
За то, что мы вместе нас благодарит...
Не пугайся, сын мой, ветров
Вырастешь грозою лгунов
Мамину обиду Дрёма смирит
Как жаль, никогда он не заговорит...

Качай, Дрёма, ты сквозь сон темноты
Все наши мечты как детки просты и чисты...
Увидишь и ты как из пустоты
Усталой души лоскуты
Соткутся надеждой в холсты...
С ним приходят сумерки в дом
С ним приходят сумерки в дом...

Tradução em Português

Com ele chega o crepúsculo a casa
Com ele, a criança, os dois à vez
Partam para o vosso principado dos sonhos
Onde reina a fidelidade, governa o amor
O Drioma criará um mundo bondoso
Prateará com um sono mágico
As rendas dazafama e das adversidades diurnas
Adormece, meu menino, [meu] reguila...

Está calmo na noite, o gatinho ronrona
O teu Drioma suavizará os rios e ribeiros das lágrimas da mãe...

Dorme, a lua chegou ao céu
O teu sono abre as asas
Sobre o berço, o Drioma paira como uma sombra
Agradece-nos pelo facto de estarmos juntos...
Não te assustes, meu filho, com os ventos
Crescerás [para ser] o terror dos mentirosos
O Drioma apaziguará a mágoa da mãe
Que pena, ele nunca falará...

Embala, Drioma, através do sono da escuridão
Todos os nossos sonhos, como crianças, são simples e puros...
Verás também tu como do vazio
Os retalhos da alma cansada
Se tecerão com esperança em telas...
Com ele chega o crepúsculo a casa
Com ele chega o crepúsculo a casa...

💡 Interpretação e Contexto Cultural

O Espírito do Sono
No folclore eslavo, o «Drioma» (Дрёма) é uma personificação do sono ou da sonolência, por vezes distinta do próprio «Son» (Sono). Enquanto o «Son» é o estado de dormir, o Drioma é frequentemente imaginado como um espírito bondoso, por vezes uma figura maternal ou avozinha, que deambula à noite debaixo das janelas ou perto do fogão, induzindo as crianças a adormecer. É uma figura suave e reconfortante.


• O Protetor Silencioso: Nesta letra, o Drioma age como um guardião que não só adormece a criança, mas também cura as dores emocionais da mãe («suavizará os rios das lágrimas»). A referência a «nunca falará» reforça a sua natureza de espírito silencioso e observador.
• Gato e Berço: A menção ao «gatinho ronrona» (котейка урчит) é clássica nas canções de embalar russas (Bayu-bayu). Acreditava-se que colocar um gato no berço antes do bebé trazia bons sonhos, pois o gato era visto como um animal que transitava entre mundos.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Сумерки[SU-mer-ki]CrepúsculoSubstantivo plural (apenas plural).
Кроватка[Kra-VAT-ka]Berço / CaminhaDiminutivo de Krovat' (Cama).
Котейка[Ka-TYEY-ka]Gatinho / BichanoForma carinhosa e folclórica de 'Kot'.
Сорви-голова[Sar-vi-ga-la-VA]Reguila / DestemidoExpressão para uma pessoa (geralmente criança) muito ativa, traquina ou imprudente.
Обида[A-BI-da]Mágoa / Ofensa / RessentimentoSubstantivo feminino.
Лоскуты[Las-ku-TY]Retalhos / FarraposPedaços de tecido.

Parte 2: Caso Instrumental de Comparação (Como sombra)
Pelageya usa o Instrumental para criar comparações poéticas sem usar a palavra "como".

• Тень (Sombra).
• Тенью (Com a sombra / Como uma sombra).
• Frase: Дрёма парит тенью (O Drioma paira como uma sombra).

Parte 3: Adjetivos Curtos (Simples e Puros)
No final da música, usam-se formas curtas dos adjetivos, que soam mais poéticas ou definitivas.

• Простые (Simples - Longo) -> Просты (Simples - Curto).
• Чистые (Puros - Longo) -> Чисты (Puros - Curto).
• Frase: Мечты просты и чисты (Os sonhos são simples e puros).

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Quem é o «Дрёма» na mitologia eslava?

O que representa a figura do Drioma?

Liga os diminutivos carinhosos:

Russo:
Кроватка
Детки
Котейка
Português:
Caminha / Berço
Gatinho
Crianças / Filhotes

O que faz o gato na música?

Qual é a ação do gatinho?