Anterior Próxima
← Voltar para ПелагеяПелагея

Розы

Rozy

Rosas

Álbum: Тропы
Compositor: Folclore / Tradicional
Letrista: Folclore / Tradicional
Arranjador: Pelageya

Letra em Russo

Отчего так быстро вянут розы
Опадает с них вся красота
А любви чарующие грезы
Пропадают раз и навсегда

Так пусть все говорят, что это ложь
Пусть меня обман бросает в дрожь
Не хочу я в этом сознаваться
Я хочу любить и наслаждаться

Седина белеет на висках
Гаснут огоньки в твоих глазах
Нас с тобой никто не понимает
А луна по-прежнему сияет

Отчего напрасно брови хмуришь
Отчего с тоской в глазах глядишь
Неужель меня не приголубишь
И красивым словом не пленишь

Так пусть все говорят, что это ложь
Пусть меня обман бросает в дрожь
Не хочу я в этом сознаваться
Я хочу любить и наслаждаться

Седина белеет на висках
Гаснут огоньки в твоих глазах
Нас с тобой никто не понимает
А луна по-прежнему сияет

Tradução em Português

Porque é que as rosas murcham tão depressa
E cai delas toda a beleza
E os sonhos encantadores do amor
Desaparecem de uma vez por todas

Então que todos digam que isto é mentira
Que o engano me faça tremer
Não me quero confessar quanto a isso
Eu quero amar e desfrutar

O cabelo grisalho branqueia nas têmporas
As luzes apagam-se nos teus olhos
Ninguém nos compreende, a ti e a mim
Mas a lua continua a brilhar como antes

Porque é que franzes as sobrancelhas em vão
Porque é que olhas com angústia nos olhos
Será que não me vais dar um carinho
E com uma palavra bonita não me vais cativar?

Então que todos digam que isto é mentira
Que o engano me faça tremer
Não me quero confessar quanto a isso
Eu quero amar e desfrutar

O cabelo grisalho branqueia nas têmporas
As luzes apagam-se nos teus olhos
Ninguém nos compreende, a ti e a mim
Mas a lua continua a brilhar como antes

💡 Interpretação e Contexto Cultural

O Romance Urbano (Zhestokiy Romans)
Esta canção pertence ao género do «Romance Cruel» ou urbano. São melodramas musicais que se tornaram imensamente populares na Rússia no final do século XIX.

Simbologia das Rosas: A rosa que murcha rapidamente é a metáfora clássica para a brevidade da juventude e da beleza feminina.

O Tempo e a Velhice: Ao contrário de muitas canções folk que focam na juventude, esta fala abertamente da «sedina» (cabelos brancos) e do apagar do brilho nos olhos, mas defende o direito ao amor e ao prazer («naslazhdat'sya») mesmo na maturidade.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Роза[RO-za]RosaPlural: Розы.
Красота[Kra-sa-TA]BelezaSubstantivo feminino.
Ложь[Lozh']MentiraSubstantivo feminino.
Седина[Si-di-NA]Cabelo grisalho / CãsSubstantivo feminino.
Тоска[Tas-KA]Angústia / MelancoliaSentimento profundo de tristeza.

Parte 2: Perguntas com «Otchego»
Отчего (At-chi-VO): É uma forma mais poética ou literária de dizer «Porque» ou «Por que razão» (semelhante a 'Pochemu'). Literalmente: «De quê?».

Parte 3: O uso de «Pust'» (Que...)
Пусть (Pust'): É uma partícula que introduz o imperativo de terceira pessoa ou um desejo.
Пусть говорят (Pust' govoryat): Que falem / Deixa-os falar.
• É muito usada em canções para expressar desafio perante a opinião alheia.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Что происходит с розами?

O que é que acontece às rosas?

Liga as partes do corpo aos sinais do tempo:

Russo:
Глаза
Виски
Брови
Português:
Cabelo grisalho
Luzes apagam-se
Franzir / Amuar

Что автор хочет делать, несмотря на ложь?

O que é que o autor quer fazer, apesar da mentira?