Anterior Próxima
Letra em Russo
[Интро]
Выйду в поле, сяду срать
Далеко меня видать
Пиской трясёт
Пиской трясёт
[Куплет 1: Блёв MC]
Первое сентября
Первые пиздюля, ты получал их в тестелях от старшеклассника
Кудесника меча, копия у меня копья из Италии
Мы туда летали, правда
Её обратно гнали, правда
Травма яиц их и их утрата
Рано с утра на линейку
Михалыч дал попробовать травку
Я начал пробивать шишки и трахать Галишу
У Галины Ивановны пиздатые сиськи
Пиздатый кокаин как вес мясистый
Сухарь трясёт в Лефортово своей пиской
[Рефрен]
Пиской трясёт
Пиской трясёт
[Куплет 2: Паша Техник]
Это всего лишь одна дорога быстрого
Мчусь по трасе
Его трясёт в экстазе
Первое сентября - новая пора учёба, ёбаный в рот, бля
Шиши деть некуда
Я выхожу на улицу синий, с ранцем пыльным
Каждый день в метрополитене боязнь за своё тело
На измене изменяет тело колог, день и кола
Должен принести соло вперемешку с содой
Зиму на санях везут с Саней и Володей
Тельцов и Водолеев, где на концерте мы нассали, вроде
Верь мне, у Еремеева Матвея есть палёный пух
А ты петух
Хуй протух мальца
Не поступает кровь в яйца
Сунув в пизду два пальца малыш пытается лизнуть
С пизды капнуть не успело
Капнуть на шершавый, шмыгануть треской
Из пизды не помешало едрануть
[Рефрен]
Пиской трясёт
Пиской трясёт
Выйду в поле, сяду срать
Далеко меня видать
Пиской трясёт
Пиской трясёт
[Куплет 1: Блёв MC]
Первое сентября
Первые пиздюля, ты получал их в тестелях от старшеклассника
Кудесника меча, копия у меня копья из Италии
Мы туда летали, правда
Её обратно гнали, правда
Травма яиц их и их утрата
Рано с утра на линейку
Михалыч дал попробовать травку
Я начал пробивать шишки и трахать Галишу
У Галины Ивановны пиздатые сиськи
Пиздатый кокаин как вес мясистый
Сухарь трясёт в Лефортово своей пиской
[Рефрен]
Пиской трясёт
Пиской трясёт
[Куплет 2: Паша Техник]
Это всего лишь одна дорога быстрого
Мчусь по трасе
Его трясёт в экстазе
Первое сентября - новая пора учёба, ёбаный в рот, бля
Шиши деть некуда
Я выхожу на улицу синий, с ранцем пыльным
Каждый день в метрополитене боязнь за своё тело
На измене изменяет тело колог, день и кола
Должен принести соло вперемешку с содой
Зиму на санях везут с Саней и Володей
Тельцов и Водолеев, где на концерте мы нассали, вроде
Верь мне, у Еремеева Матвея есть палёный пух
А ты петух
Хуй протух мальца
Не поступает кровь в яйца
Сунув в пизду два пальца малыш пытается лизнуть
С пизды капнуть не успело
Капнуть на шершавый, шмыгануть треской
Из пизды не помешало едрануть
[Рефрен]
Пиской трясёт
Пиской трясёт
Tradução em Português
[Intro]
Saio para o campo, sento para cagar
De longe fico à vista
Tremendo de pica
Tremendo de pica
[Verso 1: Blyov MC]
Primeiro de setembro
Primeiros espancamentos, recebias-os nas costas de um veterano
Mago da espada, tenho uma cópia de lança da Itália
Nós voámos lá, é verdade
Mandaram-na de volta, é verdade
Lesão nos ovos e a sua perda
De manhã cedo na cerimónia escolar
Mikhalych deu a provar erva
Comecei a fumar ganzas e a trepar a Galisha
A Galina Ivanovna tem umas mamas bestiais
Cocaína bestial como um peso carnudo
Sukhar treme em Lefortovo com a sua pica
[Refrão]
Tremendo de pica
Tremendo de pica
[Verso 2: Pasha Technik]
Isto é apenas uma estrada rápida
Ando em alta velocidade na pista
Ele treme em êxtase
Primeiro de setembro — nova época, escola, foda-te, caralho
Não há onde meter o dinheiro
Saio para a rua azulado, com a mochila empoeirada
Todos os dias no metro o medo pelo próprio corpo
Na paranoia o corpo muda, dia e cola
Deve trazer um solo misturado com refrigerante
O inverno de trenó é transportado com Sanya e Volodya
Touros e Aquários, onde no concerto nós miámos, parece
Acredita em mim, Yeremeyev Matvey tem penugem falsa
E tu és um frango
A pila do miúdo apodreceu
O sangue não chega aos ovos
Metendo dois dedos na rata o miúdo tenta lamber
Da rata ainda não pingou
Pingou na pele áspera, fungar com cheiro de bacalhau
Da rata não fez mal nenhum cair
[Refrão]
Tremendo de pica
Tremendo de pica
Saio para o campo, sento para cagar
De longe fico à vista
Tremendo de pica
Tremendo de pica
[Verso 1: Blyov MC]
Primeiro de setembro
Primeiros espancamentos, recebias-os nas costas de um veterano
Mago da espada, tenho uma cópia de lança da Itália
Nós voámos lá, é verdade
Mandaram-na de volta, é verdade
Lesão nos ovos e a sua perda
De manhã cedo na cerimónia escolar
Mikhalych deu a provar erva
Comecei a fumar ganzas e a trepar a Galisha
A Galina Ivanovna tem umas mamas bestiais
Cocaína bestial como um peso carnudo
Sukhar treme em Lefortovo com a sua pica
[Refrão]
Tremendo de pica
Tremendo de pica
[Verso 2: Pasha Technik]
Isto é apenas uma estrada rápida
Ando em alta velocidade na pista
Ele treme em êxtase
Primeiro de setembro — nova época, escola, foda-te, caralho
Não há onde meter o dinheiro
Saio para a rua azulado, com a mochila empoeirada
Todos os dias no metro o medo pelo próprio corpo
Na paranoia o corpo muda, dia e cola
Deve trazer um solo misturado com refrigerante
O inverno de trenó é transportado com Sanya e Volodya
Touros e Aquários, onde no concerto nós miámos, parece
Acredita em mim, Yeremeyev Matvey tem penugem falsa
E tu és um frango
A pila do miúdo apodreceu
O sangue não chega aos ovos
Metendo dois dedos na rata o miúdo tenta lamber
Da rata ainda não pingou
Pingou na pele áspera, fungar com cheiro de bacalhau
Da rata não fez mal nenhum cair
[Refrão]
Tremendo de pica
Tremendo de pica
💡 Interpretação e Contexto Cultural
Primeiro de Setembro e a Cultura Escolar Russa
«Пиской трясёт» entrecruza a tradição escolar russa do «Primeiro de Setembro» com a vida urbana crua dos subúrbios de Moscovo.
«Пиской трясёт» entrecruza a tradição escolar russa do «Primeiro de Setembro» com a vida urbana crua dos subúrbios de Moscovo.
• Линейка (Cerimónia escolar): Na Rússia, o Primeiro de Setembro é uma data oficial de abertura do ano letivo, marcada por uma cerimónia exterior chamada «линейка», onde os alunos se alinham no pátio da escola. A letra subverte esta tradição ao associá-la ao consumo de drogas e à violência escolar.
• Лефортово (Lefortovo): A prisão de Lefortovo é uma das mais famosas de Moscovo, historicamente associada ao KGB. A referência ao «Сухарь a tremer em Lefortovo» sugere que esta personagem recorrente do grupo está presa ou detida.
• Пиздюля e o Sistema de Caloiros: O bullying e os rituais de iniciação escolar na Rússia pós-soviética eram um fenómeno bem documentado, com alunos veteranos a espancar os mais novos como ritual de entrada no ano letivo.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Поле | [Po-le] | Campo | Substantivo neutro. |
| Линейка | [Li-nyey-ka] | Cerimónia escolar / Régua | No contexto escolar russo refere-se à cerimónia de abertura do ano letivo realizada no pátio da escola. |
| Старшеклассник | [Star-shek-las-snik] | Aluno veterano / do último ano | Substantivo masculino, composto de старший (mais velho) e класс (turma). |
| Трасса | [Tras-sa] | Pista / Estrada | Substantivo feminino. |
| Метрополитен | [Met-ro-po-li-tyen] | Metropolitano / Metro | Substantivo masculino. Forma culta de метро. |
| Ранец | [Ra-nyets] | Mochila escolar | Substantivo masculino. Mochila rígida típica usada por crianças russas. |
Parte 2: O Caso Instrumental sem Preposição (Пиской трясёт)
O Caso Instrumental em russo pode ser usado sem preposição para indicar o meio ou o instrumento de uma ação:• Пиской трясёт (Treme com a pica). O substantivo coloquial писка toma a terminação -ой no Instrumental singular feminino.
Parte 3: A Forma Impessoal com Verbos de Sensação (Его трясёт)
O verbo трясёт (treme) é usado de forma impessoal, com o sujeito lógico no Acusativo:• Его трясёт в экстазе (Ele treme em êxtase). O pronome его está no Acusativo, funcionando como sujeito lógico da oração impessoal.
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Что такое «линейка» в российском школьном контексте?
O que é a «линейка» no contexto escolar russo?
Russo:
Поле
Ранец
Трасса
Português:
Campo
Pista
Mochila escolar
В каком падеже стоит существительное «писка» в выражении «пиской трясёт»?
Na expressão «пиской трясёт», em que caso gramatical está o substantivo «писка»?
🎵 Outras Músicas de "Блёвбургер"
1
Блёвбургер
Blyovburger
Blyovburger
2
Эй девчонки!
Ey devchonki!
Ei raparigas!
3
Крась
Kras
Pinta
4
Гномы
Gnomy
Gnomos
5
Зига ой!
Ziga oy!
Siga oi!
7
Девочка-гот / Гусли ft. Кроха
Devochka-got / Gusli ft. Krokha
Menina gota / Гусли ft. Krokha
8
Замес
Zames
Mistura
9
Ну всё ребятки, гудбай feat. Сухарь
Nu vsyo rebyatki, gudbay feat. Sukhar
Pronto rapazes, adeus feat. Sukhar
10
Саша Курдасов и Женя Гузненков ft. Рыночные Отношения
Sasha Kurdasov i Zhenya Guznenkov ft. Rynochnye Otnosheniya
Sasha Kurdasov e Zhenya Guznenkov ft. Relações de Mercado
11
Московский картофель
Moskovskiy kartofel
Batata de Moscovo
12
Метадон
Metadon
Metadona
13
Алё... алё
Alyo... alyo
Alô... alô
14
Тренер
Trener
O Treinador
15
О чём-то думал он
O chyom-to dumal on
Ele pensava em algo
16
Всё, что мы с тобой натворили
Vsyo, chto my s toboy natvorili
Tudo o que nós fizemos juntos
17
Чёрно-гранатовый
Chyorno-granatovyy
Preto e granada
19
Едем на выезд
Yedem na vyezd
Vamos para a deslocação
20
Фуражка
Furazhka
O Boné de Pala
21
Копейка
Kopeyka
O Kopek (VAZ-2101)
22
С днём рождения тебя, Максим feat. 158, Mesr, Труба, Мэн, Barbie & Maztah
S dnyom rozhdeniya tebya, Maksim feat. 158, Mesr, Truba, Men, Barbie & Maztah
Parabéns a ti, Maksim feat. 158, Mesr, Truba, Men, Barbie & Maztah
