Anterior Próxima
Letra em Russo
Хмарь и мгла, священствует Луна
В подножьи холма тропа в ночь длинна
Там Воин Полночный нас ищет без сна
(Роль его странна)
Луч звезды — застывшие пруды
Он с Лихом — на «ты», смывая черты
Добра ль зла, готов знать грехи и труды —
Всадник темноты…
Знаешь, можно встать к холму спиной
Где камень, и слушать
Как Полночный Воин по одной
Призывает к себе души
Сей Всадник — тёмен и суров
(К холму, где камень, и слушать)
Письмо в левой зажато руке
Вот же он — невдалеке
Тяжкую весть свою несёт
Там, в нём, трижды проклятом письме
Кому-то назначена смерть…
Но кто душу Всадника возьмёт…
Стонет эта смутная душа Вселенной
Ей самой не знать ни рождества, ни тлена
Не ведает смутная, скорбная эта Душа…
Луч звезды в мертвенные сады
В подножьи холма рыдает Луна
Там Всадник усталый бредёт к нам без сна
(Ночь его страшна)
В подножьи холма тропа в ночь длинна
Там Воин Полночный нас ищет без сна
(Роль его странна)
Луч звезды — застывшие пруды
Он с Лихом — на «ты», смывая черты
Добра ль зла, готов знать грехи и труды —
Всадник темноты…
Знаешь, можно встать к холму спиной
Где камень, и слушать
Как Полночный Воин по одной
Призывает к себе души
Сей Всадник — тёмен и суров
(К холму, где камень, и слушать)
Письмо в левой зажато руке
Вот же он — невдалеке
Тяжкую весть свою несёт
Там, в нём, трижды проклятом письме
Кому-то назначена смерть…
Но кто душу Всадника возьмёт…
Стонет эта смутная душа Вселенной
Ей самой не знать ни рождества, ни тлена
Не ведает смутная, скорбная эта Душа…
Луч звезды в мертвенные сады
В подножьи холма рыдает Луна
Там Всадник усталый бредёт к нам без сна
(Ночь его страшна)
Tradução em Português
Penumbra e bruma, a Lua celebra o seu rito
No sopé da colina, o trilho na noite é longo
Lá o Guerreiro da Meia-Noite procura-nos sem sono
(O seu papel é estranho)
O raio da estrela — tanques congelados
Ele trata o Mal por «tu», apagando os traços
Do bem ou do mal, está pronto para conhecer pecados e trabalhos —
O Cavaleiro da escuridão…
Sabes, podes ficar de costas para a colina
Onde está a pedra, e ouvir
Como o Guerreiro da Meia-Noite, uma a uma
Convoca as almas para si
Este Cavaleiro — é sombrio e severo
(Para a colina, onde está a pedra, e ouvir)
Uma carta está apertada na mão esquerda
Ei-lo — não muito longe
Leva a sua pesada notícia
Ali, naquela carta três vezes maldita
A alguém está destinada a morte…
Mas quem levará a alma do Cavaleiro?
Geme esta vaga alma do Universo
Ela própria não conhece nem nascimento, nem corrupção
Não sabe, esta vaga e fúnebre Alma…
O raio da estrela nos jardins mortais
No sopé da colina a Lua chora
Lá o Cavaleiro cansado vagueia até nós sem sono
(A sua noite é terrível)
No sopé da colina, o trilho na noite é longo
Lá o Guerreiro da Meia-Noite procura-nos sem sono
(O seu papel é estranho)
O raio da estrela — tanques congelados
Ele trata o Mal por «tu», apagando os traços
Do bem ou do mal, está pronto para conhecer pecados e trabalhos —
O Cavaleiro da escuridão…
Sabes, podes ficar de costas para a colina
Onde está a pedra, e ouvir
Como o Guerreiro da Meia-Noite, uma a uma
Convoca as almas para si
Este Cavaleiro — é sombrio e severo
(Para a colina, onde está a pedra, e ouvir)
Uma carta está apertada na mão esquerda
Ei-lo — não muito longe
Leva a sua pesada notícia
Ali, naquela carta três vezes maldita
A alguém está destinada a morte…
Mas quem levará a alma do Cavaleiro?
Geme esta vaga alma do Universo
Ela própria não conhece nem nascimento, nem corrupção
Não sabe, esta vaga e fúnebre Alma…
O raio da estrela nos jardins mortais
No sopé da colina a Lua chora
Lá o Cavaleiro cansado vagueia até nós sem sono
(A sua noite é terrível)
💡 Interpretação e Contexto Cultural
O Mensageiro do Destino e o «Likho»
Esta canção mergulha numa estética de «Dark Folk» ou Gótico Russo. O Cavaleiro da Meia-Noite (Vsadnik) é uma figura arquetípica que transporta o destino final — a morte — numa carta.
Esta canção mergulha numa estética de «Dark Folk» ou Gótico Russo. O Cavaleiro da Meia-Noite (Vsadnik) é uma figura arquetípica que transporta o destino final — a morte — numa carta.
• Likh (Лихо): A letra menciona que o Cavaleiro está «com o Mal/Likho por tu». Na mitologia eslava, o Likho é uma personificação da má sorte e do infortúnio, muitas vezes representado como uma criatura de um só olho. Estar «por tu» (na ты) com o Likho significa ter uma intimidade ou aliança com as forças mais sombrias da existência.
• A Alma do Universo: A canção sugere um fatalismo cósmico onde o próprio mensageiro da morte é uma figura trágica e solitária, uma «alma vaga» que não conhece o fim nem o descanso.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Всадник | [VSAD-nik] | Cavaleiro / Ginete | Aquele que monta a cavalo. |
| Холм | [Kholm] | Colina / Outeiro | Substantivo masculino. |
| Весть | [Vyest'] | Notícia / Mensagem | Substantivo feminino. Geralmente notícia importante ou solene. |
| Смерть | [Smyert'] | Morte | Substantivo feminino. |
| Тень | [Tyen'] | Sombra | Substantivo feminino. |
Parte 2: Estar «por tu» (На «ты»)
Em russo, como em português, existe a distinção entre o tratamento formal e informal. • На «ты» (Na ty): Significa tratar alguém por «tu», indicando proximidade ou, neste caso, que o Cavaleiro não teme o Mal (Likho).
• На «вы» (Na vy): Tratamento formal (Vós/O Senhor).
Parte 3: Adjetivos de Forma Curta
Pelageya usa formas curtas para dar um tom mais poético e arcaico.• Тёмен (Sombrio) - forma curta de Тёмный.
• Суров (Severo) - forma curta de Суровый.
• Страшна (Terrível) - forma curta feminina de Страшная.
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Что всадник держит в руке?
O que é que o cavaleiro segura na mão?
Liga os elementos aos seus adjetivos na música:
Russo:
Всадник
Душа
Весть
Português:
Vaga / Sombria
Pesada
Cansado
Как всадник относится к Лиху?
Como é que o cavaleiro trata o Mal (Likho)?
🎵 Outras Músicas de "Тропы"
1
Прелюдия
Preludiya
Prelúdio
2
Ой, да не вечер
Oy, da ne vecher
Oh, Ainda Não É Noite
3
Колечко
Kolechko
O Anelzinho
4
Оборотень-Князь
Oboroten-Knyaz
O Príncipe Lobisomem
5
Фиолетовые сны
Fioletovye sny
Sonhos Violeta
6
Голубушка
Golubushka
Pombinha (Querida)
7
Мамка
Mamka
Mãe / Mamã
8
Дрёма (колыбельная)
Dryoma
Canção de Embalar
9
Омут
Omut
O Pego / O Remoinho
10
Степь
Steppe
Estepe
11
Пташечка
Ptashechka
Passarinho
12
Снежочки
Snezhoshki
Nevezinhas / Flocos de Neve
13
Былинка
Bylinka
Haste de Erva
15
Гаю-гаю
Gayu-gayu
Gayu-gayu (Cântico de Casamento)
16
Розы
Rozy
Rosas
17
Старики
Stariki
Os Velhotes
18
Деревня
Derevnya
A Aldeia
19
Мамина Bossa Nova
Mamina Bossa Nova
A Bossa Nova da Mãe
20
Тропы
Tropy
Trilhos
21
При лужке
Pri luzhke
Junto ao Pradinho
