Anterior Próxima
← Voltar para Noize MCNoize MC

Из окна

Iz okna

Da janela

Álbum: The Greatest Hits Vol. 1
Compositor: Ivan Alexeyev
Letrista: Ivan Alexeyev
Arranjador: Noize MC

Letra em Russo

[Интро]
В рот я ебал ваш первый канал
И второй канал тоже в рот ебал
Третий канал — тоже тот ещё кал
Да и четвёртый, если честно, я смотреть бы не стал
По мне так, что пятый канал, что шестой
Такой же отстой, как седьмой и восьмой
Девятый, десятый, бля, пятидесятый
Куда ни включи, кругом одни дегенераты
Сколько кнопками ни щёлкай на пульте
Нормального ничего не показывают нигде
Я так устал от всего этого говна
И вот именно поэтому

[Припев]
Из окна гостиничного номера своего
Я телевизор выкинул на авто
Авторитета местного, ну и что?
Я рок-звезда, идите на
Из окна гостиничного номера своего
Я телевизор выкинул на авто
Авторитета местного, ну и что?
Я рок-звезда, идите на

[Постприпев]
Бум! Прогнулась крыша «гелендвагена»
Ха-ха-ха! Смотрите все, какая вмятина
Бум! Прогнулась крыша «гелендвагена»
Ха-ха-ха! Смотрите все, какая вмятина

[Куплет 1]
Привет, Самара! Ой, то есть Саратов! То есть Волгоград!
Я крайне рад сегодня в вашем классном городе играть
Я где только ни был, но самые красивые девушки в мире
Честное слово, зуб даю, у вас в Сибири
У вас тут так красиво – море, мосты разводные
В общем, Тверь теперь мой самый любимый город России
То есть Казань. То есть, конечно, Пенза, я хотел сказать
Калуга, где ваши руки? Не слышу ваши голоса
Вы бы знали, что щас творится за кулисами –
Там к нам приехали дяди какие-то лысые
Говорят – не по понятиям вниз кидать телевизоры
Если правильный пацан тачку припарковал поблизости
Как широка и необъятна наша страна
До чего плотно и густо населена она
Занудами типа братвы этого быдлана
Нет, ну, подумаешь
Да, ну и что, что

[Припев]
Из окна гостиничного номера своего...

[Куплет 2]
А завтра снова в новый город нас поезд утащит
Продюсер нам сказал, что скоро отпуск, но он обманщик
Так что DJ, басист, клавишник и барабанщик
Ещё не раз посмотрят вниз на летящий ящик
Опа! На асфальте мелкие осколки кинескопа
Хозяин тачки смотрит наверх со злобой
Смотрите, вот он — уже на ресепшен потопал
Давайте выпьем за меткость, куда же делся штопор?
Как широка и необъятна наша страна
Каждый день — новые лица, новые имена
Безумный гастрольный график сводит меня с ума
И вот именно поэтому

[Припев]
Из окна гостиничного номера своего...

Tradução em Português

[Intro]
F*di a boca do vosso primeiro canal
E f*di a boca do segundo canal também
O terceiro canal — também é um grande excremento
E o quarto, se formos honestos, eu nem começaria a ver
Para mim, tanto faz o quinto canal como o sexto
É a mesma porcaria que o sétimo e o oitavo
O nono, o décimo, bl*t, o quinquagésimo
Onde quer que ligues, em todo o lado só há degenerados
Por mais que cliques nos botões do comando
Não mostram nada de normal em lado nenhum
Estou tão cansado de toda esta merda
E é precisamente por isso que

[Refrão]
Da janela do meu quarto de hotel
Atirei a televisão para cima do carro
De uma autoridade local, e depois?
Sou uma estrela de rock, vão-se f*der
Da janela do meu quarto de hotel
Atirei a televisão para cima do carro
De uma autoridade local, e depois?
Sou uma estrela de rock, vão-se f*der

[Pós-Refrão]
Bum! O tejadilho do «Gelendvagen» cedeu
Ah-ah-ah! Olhem todos, que amolgadela
Bum! O tejadilho do «Gelendvagen» cedeu
Ah-ah-ah! Olhem todos, que amolgadela

[Verso 1]
Olá, Samara! Ai, quer dizer, Saratov! Quer dizer, Volgogrado!
Estou extremamente contente por tocar hoje na vossa cidade fixe
Já estive em todo o lado, mas as raparigas mais bonitas do mundo
Palavra de honra, dou um dente, estão aqui na vossa Sibéria
É tudo tão bonito aqui — o mar, as pontes levadiças
Em suma, Tver é agora a minha cidade favorita da Rússia
Quer dizer, Kazan. Quer dizer, claro, Penza, eu queria dizer
Kaluga, onde estão as vossas mãos? Não ouço as vossas vozes
Se vocês soubessem o que se está a passar agora nos bastidores –
Chegaram lá uns tios carecas quaisquer
Dizem que não é segundo as «regras» atirar televisões para baixo
Se um rapaz correto estacionou o carro nas proximidades
Como é ampla e imensa a nossa terra
Como é densa e espessamente povoada
Por chatos tipo a malta [bratva] deste labrego
Não, bem, pensem só
Sim, e o que tem, que

[Refrão]
Da janela do meu quarto de hotel...

[Verso 2]
Amanhã o comboio arrastar-nos-á novamente para uma nova cidade
O produtor disse-nos que as férias são em breve, mas ele é um aldrabão
Por isso o DJ, o baixista, o teclista e o baterista
Ainda olharão muitas vezes para baixo, para a caixa voadora
Opa! No asfalto há pequenos cacos do cinescópio
O dono do carro olha para cima com raiva
Olhem, lá vai ele — já marchou para a receção
Vamos beber à pontaria, onde é que se meteu o saca-rolhas?
Como é ampla e imensa a nossa terra
Todos os dias — novas caras, novos nomes
O gráfico louco da digressão está a deixar-me doido
E é precisamente por isso que

[Refrão]
Da janela do meu quarto de hotel...

💡 Interpretação e Contexto Cultural

Bandidos, Gelendvagens e a Televisão

Gelendvagen e Autoridade: O Mercedes-Benz Classe G («Gelendvagen») é o símbolo máximo do banditismo e do estatuto de poder na Rússia pós-soviética. Ao dizer que atirou a TV para cima do carro de um «autoridade local» (Avtoritet - chefe do crime), Noize MC está a desafiar a máfia local que frequentemente controlava os concertos nos anos 2000.

A Geografia Caótica: No primeiro verso, o cantor troca propositadamente os nomes das cidades (Samara, Saratov, Volgogrado, Sibéria, Tver, Kazan), satirizando a vida exaustiva das digressões onde todas as cidades parecem iguais, e também gozando com o cliché dos artistas que gritam "Olá [Nome da CidadeErrada]!" para agradar ao público.

Ponyatiya (Regras): Quando os «tios carecas» (bandidos) vêm reclamar, dizem que não é «po ponyatiyam» (segundo os conceitos/regras). Isto refere-se ao código de honra criminal informal que governava as ruas russas, onde desrespeitar a propriedade de um «chefe» era uma ofensa grave.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Окно[Ak-NO]JanelaSubstantivo neutro.
Гостиница[Gas-TI-ni-tsa]HotelSubstantivo feminino.
Вмятина[VMYA-ti-na]Amolgadela / MossaDano causado por impacto.
Крыша[KRY-sha]Telhado / TejadilhoGíria: também significa 'proteção criminal'.
Осколки[As-KOL-ki]Cacos / FragmentosPlural.
Пульт[Pult]Comando (de TV) / Mesa de misturaSubstantivo masculino.

Parte 2: Caso Genitivo com Preposição «Iz» (De/Do interior)
O título da música ilustra o uso da preposição Из para indicar movimento do interior para o exterior.
Окно (Janela - Nominativo).
Из окна (Da janela - Genitivo).
Гостиница (Hotel) → Из гостиницы (Do hotel).

Parte 3: Estruturas de Concessão com «Ni»
Para expressar "não importa o quanto/onde", usa-se a partícula Ни.
Куда ни включи (Onde quer que ligues / Não importa onde ligues).
Сколько ни щёлкай (Por mais que cliques / Não importa quanto cliques).
Где только ни был (Onde quer que eu tenha estado / Já estive em todo o lado).

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Что выбросил герой песни из окна?

O que atirou o herói da canção pela janela?

Liga os objetos às suas definições:

Russo:
Вмятина
Гелендвагена
Осколки
Português:
Carro (Mercedes)
Amolgadela no tejadilho
Cacos no asfalto

Почему «лысые дяди» пришли за кулисы?

Por que razão os «tios carecas» foram aos bastidores?