Anterior Próxima
← Voltar para MM44 TURBO SHITPOST MACHINEMM44 TURBO SHITPOST MACHINE

БОМБЕР KISLEN'KO RACING

BOMBER KISLEN'KO RACING

BOMBER KISLEN'KO RACING

Álbum: ЭКСПЕРИМЕНТ
Compositor: MM44 TURBO SHITPOST MACHINE
Letrista: MM44 TURBO SHITPOST MACHINE
Arranjador: MM44 TURBO SHITPOST MACHINE

Letra em Russo

[Интро]
Воу-воу-воу
Йоу, бля
Твою мать, твою мать, эй
О, пианино пошло, прикольно
The блять
Воу-воу-воу-воу, эй

[Припев]
Бомбер Kislen'ko Racing (А)
На мне бомбер Kislen'ko Racing
На мне бомбер Kislen'ko Racing
Kislen'ko Racing, Kislen'ko Racing (Е)
Бомбер Kislen'ko Racing
На мне бомбер Kislen'ko Racing
На мне бомбер Kislen'ko Racing (Ага)
Kislen'ko Racing, я, а (А-а-а)
Бомбер Kislen'ko Racing (Ага)
На мне бомбер Kislen'ko Racing
На мне бомбер Kislen'ko Racing
Kislen'ko Racing, Kislen'ko Racing
Бомбер Kislen'ko Racing
На мне бомбер Kislen'ko Racing
На мне бомбер Kislen'ko Racing
Kislen'ko Racing, я, а (Пум-пум, ту-ту-ту, гррря)

[Куплет 1]
Ты знаешь, я пиздатый - это физика (Физика)
Если ты ебался - это мистика (Чё)
На моих коленях сидит бэбик и он Kislen'ko
Когда твоя сука мне сосала, было кисленько (Ебать)
Ты любишь яйца? У меня есть несколько
Хейтеры, умрите нахуй, бесите
Ёбаные бездари, все подавитесь блейзером
Я родился в бомбере от кисленького Racing'а (Ту-ту-ту)
У, а, эта сука спорткар, эта сука всегда ебётся в носках
Она будто Nascar, я катаюсь [?]
Твоя сука не там, ведь у суки нет прав (Нет прав)
У, а, она будто Москва, я кончаю ей в глаз, вся кухня в мозгах
Братан, вот факт: твой рот - пизда
Твое тру - гострайт, твой дар - сосать (Сосать)

[Припев]
Бомбер Kislen'ko Racing
На мне бомбер Kislen'ko Racing
На мне бомбер Kislen'ko Racing
Kislen'ko Racing, Kislen'ko Racing
Бомбер Kislen'ko Racing
На мне бомбер Kislen'ko Racing
На мне бомбер Kislen'ko Racing
Kislen'ko Racing, я, а
Бомбер Kislen'ko Racing
На мне бомбер Kislen'ko Racing
На мне бомбер Kislen'ko Racing
Kislen'ko Racing, Kislen'ko Racing
Бомбер Kislen'ko Racing
На мне бомбер Kislen'ko Racing
На мне бомбер Kislen'ko Racing
Kislen'ko Racing, я, а (Е)

[Куплет 2]
Я в экстазе от ножек мальчишенских
Гоша Рубчинский, я как Гоша Рубчинский
Я из Токио, трогал её пиксели
Когда твоя сука мне лимонит - это кисленько (What the fuck)
Уничтожить рэп - как ёбаная миссия
Твоя сука - огонь, мы её высекли
Вхожу в магазин и покупаю джинсики
Да, это джинсики, сука, это джинсики
У, а, это круг бабла, все мои текста - это чёрный квадрат
Фэтшейминг бита, тут жирный басслайн
Мой хуй - безнал, приложи и вставь
У, а, покурил говна, зарядил свой glock как, бля, powerbank
Я снежный барс, въебал пару басов
Катану достал, и вас порубал

[Бридж]
У, я взял твою boo, но она Б/У
Я ебу её за еду, она Скуби-Ду
Она фрукт, как вегана труп
What we gonna do
Я ебу, или не ебу, бля, я не ебу
У, я взял твою boo, но она Б/У
Я ебу её за еду, она Скуби-Ду
Она фрукт, как вегана труп
What we gonna do
Я ебу, или не ебу, бля, я не ебу!

[Припев]
Бомбер Kislеn'ko Racing
На мне бомбер Kislen'ko Racing
На мне бомбер Kislen'ko Racing
Kislen'ko Racing, Kislеn'ko Racing (Е)
Бомбер Kislen'ko Racing
На мне бомбер Kislen'ko Racing (Ага)
На мне бомбер Kislen'ko Racing
Kislen'ko Racing, я, а
Бомбер Kislen'ko Racing
На мне бомбер Kislen'ko Racing
На мне бомбер Kislen'ko Racing
Kislen'ko Racing, Kislen'ko Racing (У)
Бомбер Kislen'ko Racing
На мне бомбер Kislen'ko Racing
На мне бомбер Kislen'ko Racing
Kislen'ko Racing, я, а

Tradução em Português

[Intro]
Woah-woah-woah
Yo, porra
Foda-se, foda-se, ei
Oh, o piano começou, fixe
The porra
Woah-woah-woah-woah, ei

[Refrão]
Bomber Kislen'ko Racing (Ah)
Estou com um bomber Kislen'ko Racing
Estou com um bomber Kislen'ko Racing
Kislen'ko Racing, Kislen'ko Racing (Ye)
Bomber Kislen'ko Racing
Estou com um bomber Kislen'ko Racing
Estou com um bomber Kislen'ko Racing (Aham)
Kislen'ko Racing, eu, ah (Ah-ah-ah)
Bomber Kislen'ko Racing (Aham)
Estou com um bomber Kislen'ko Racing
Estou com um bomber Kislen'ko Racing
Kislen'ko Racing, Kislen'ko Racing
Bomber Kislen'ko Racing
Estou com um bomber Kislen'ko Racing
Estou com um bomber Kislen'ko Racing
Kislen'ko Racing, eu, ah (Pum-pum, tu-tu-tu, grrrya)

[Verso 1]
Tu sabes, eu sou do caralho - isto é física (Física)
Se tu já fodeste - isto é mística (Quê)
No meu colo está um bebé e ele é Kislen'ko
Quando a tua gaja me chupou, foi azedinho (Foda-se)
Tu gostas de ovos? Eu tenho alguns
Haters, morram porra, irritam
Inúteis de merda, engasguem-se todos com Blazer
Eu nasci num bomber da Kislen'ko Racing (Tu-tu-tu)
Uh, ah, esta gaja é um carro desportivo, esta gaja fode sempre de meias
Ela é tipo Nascar, eu ando [?]
A tua gaja não está lá, porque a gaja não tem carta (Não tem carta)
Uh, ah, ela é tipo Moscovo, venho-me no olho dela, a cozinha toda com miolos
Mano, aqui está o facto: a tua boca é uma buça
O teu 'true' é ghostwrite, o teu dom é chupar (Chupar)

[Refrão]
Bomber Kislen'ko Racing
Estou com um bomber Kislen'ko Racing
Estou com um bomber Kislen'ko Racing
Kislen'ko Racing, Kislen'ko Racing
Bomber Kislen'ko Racing
Estou com um bomber Kislen'ko Racing
Estou com um bomber Kislen'ko Racing
Kislen'ko Racing, eu, ah
Bomber Kislen'ko Racing
Estou com um bomber Kislen'ko Racing
Estou com um bomber Kislen'ko Racing
Kislen'ko Racing, Kislen'ko Racing
Bomber Kislen'ko Racing
Estou com um bomber Kislen'ko Racing
Estou com um bomber Kislen'ko Racing
Kislen'ko Racing, eu, ah (Ye)

[Verso 2]
Estou em êxtase com pernas de rapazinho
Gosha Rubchinskiy, eu sou como Gosha Rubchinskiy
Eu sou de Tóquio, toquei nos píxeis dela
Quando a tua gaja me faz um limão - é azedinho (Que porra é esta)
Destruir o rap - é como uma missão de merda
A tua gaja é fogo, nós fustigámo-la
Entro na loja e compro calcinhas de ganga
Sim, são calcinhas de ganga, cabra, são calcinhas de ganga
Uh, ah, isto é o círculo do guito, todos os meus textos são o quadrado negro
Fatshaming do beat, aqui há um bassline gordo
O meu pau é contactless, encosta e insere
Uh, ah, fumei merda, carreguei o meu glock como, porra, um powerbank
Eu sou um leopardo das neves, mandei uns quantos baixos
Saquei da katana e retalhei-vos

[Ponte]
Uh, eu levei a tua boo, mas ela é em segunda mão (B/U)
Eu fodo-a por comida, ela é o Scooby-Doo
Ela é um fruto, como o cadáver de um vegan
O que vamos fazer (What we gonna do)
Eu fodo, ou não fodo, porra, eu não sei (ne yebu)
Uh, eu levei a tua boo, mas ela é em segunda mão (B/U)
Eu fodo-a por comida, ela é o Scooby-Doo
Ela é um fruto, como o cadáver de um vegan
O que vamos fazer (What we gonna do)
Eu fodo, ou não fodo, porra, eu não sei (ne yebu)!

[Refrão]
Bomber Kislen'ko Racing
Estou com um bomber Kislen'ko Racing
Estou com um bomber Kislen'ko Racing
Kislen'ko Racing, Kislen'ko Racing (Ye)
Bomber Kislen'ko Racing
Estou com um bomber Kislen'ko Racing (Aham)
Estou com um bomber Kislen'ko Racing
Kislen'ko Racing, eu, ah
Bomber Kislen'ko Racing
Estou com um bomber Kislen'ko Racing
Estou com um bomber Kislen'ko Racing
Kislen'ko Racing, Kislen'ko Racing (Uh)
Bomber Kislen'ko Racing
Estou com um bomber Kislen'ko Racing
Estou com um bomber Kislen'ko Racing
Kislen'ko Racing, eu, ah

💡 Interpretação e Contexto Cultural

Merchandising de Memes e Estética Pós-Soviética
Kislen'ko Racing: Uma marca de roupa russa ligada à cultura do drift e do streetwear underground. O nome 'Kislen'ko' significa 'azedinho', o que gera vários trocadilhos na letra sobre o sabor e a identidade visual da marca.

Blazer (Блейзер): Bebida alcoólica barata e icónica entre os jovens russos dos anos 2000, frequentemente associada à cultura 'emo' e ao lixo urbano. O artista usa-a como um insulto para os 'inúteis'.

Gosha Rubchinskiy: Famoso designer de moda russo que globalizou a estética 'gopnik' (jovem de subúrbio em fato de treino). A referência a 'pernas de rapazinho' satiriza as polémicas e a estética visual do designer.

B/U (Б/У): Abreviação russa para 'Бывший в употреблении' (Usado/Em segunda mão). No rap, é um termo depreciativo comum para mulheres que tiveram outros parceiros.

Ne yebu (Не ебу): Um jogo de palavras vulgar. Literalmente 'não fodo', mas usado coloquialmente como 'não faço a mínima ideia'. O artista usa ambos os sentidos na ponte.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Бомбер[BOM-bir]Casaco BomberTipo de casaco de estilo militar/desportivo que é o centro da música.
Кисленько[KIS-lin'-ka]AzedinhoAdvérbio derivado de 'kislyy' (azedo). Nome da marca e sensação descrita.
Джинсики[DZHYN-si-ki]Calcinhas de gangaDiminutivo informal de 'dzhynsy' (jeans).
Безнал[Biz-NAL]Sem dinheiro vivo / ContactlessAbreviação de 'beznalichnyy raschet'. Pagamento eletrónico.
Миссия[MIS-si-ya]MissãoSubstantivo feminino; usado aqui para descrever a tarefa de destruir o rap.
Мерзавчик[Mir-ZAV-chik]GarrafinhaEmbora não apareça nesta letra específica, o conceito de 'Kislen'ko' evoca este tipo de calão para bebidas.

Parte 2: Verbos de Estado e Calão (Ебу / Не ебу)
O verbo ебать (foder) é a base de inúmeras expressões russas.
Не ебу (Não faço a mínima ideia / Não fodo) é uma expressão 'mat' (obscena) que demonstra total desconhecimento sobre um assunto.

Parte 3: O Uso do Instrumental de Comparação (Барсом)
Na linha «Я снежный барс» (Eu sou um leopardo das neves), o russo omite o 'ser'. Contudo, se quisesse dizer 'ajo como um leopardo', usaria o Instrumental.
• A letra foca-se em advérbios de modo como «кисленько», que descrevem como uma ação é percebida sensorialmente.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

В какой одежде родился герой песни?

Com que peça de roupa nasceu o herói da canção?

Faz a correspondência entre as marcas/estéticas e os seus contextos:

Russo:
Gosha Rubchinskiy
Kislen'ko Racing
Nascar
Português:
Marca do bomber
Designer de moda
Referência a corridas

Что означает выражение «не ебу» в контексте бриджа?

O que significa a expressão 'ne yebu' no contexto da ponte?