Anterior Próxima
Letra em Russo
[Интро]
Зато появились бродячие музыканты
[Куплет 1: Паша Техник]
Андрей сделал маленьких плюшек мне
Я читаю, я лежу на пляжу
Рядом дон Корлеоне, педик, карлан
А также Виталий Бахрутдинов и два брата-близнеца, то бишь сёстры Зайцевы
Два голубца из одного яйца
Школьные годы были так давны
Запах войны трогал пипиську Фомы
Не звони, хуйло, алло, это Блёв на газели
А вот уже кошка в чехле чихнёт первым
Рельефная пиздень увлажена языком со всех сторон
Литр как гидра на бумажке
Жопу шевелит Дашка
Пашок пошёл за гандонами
Мажор, видишь, Parliament курю
Отзвон пузырю и с крохой в футбол ебану
Девушки трогают пальчиком мою залупу
Отсыпь мне гарсона вдоволь, я ебу вдову
Ебану пробку гидры на двоих, в рот её отлупив
А потом она курила и дрыхла
В хлам суслик, в анале у Александры узко
Кошечка встала ко мне жопой
Уколы первым не помогут
Бегу за Фомой, Гарик у Галиши, не отдаёт
Говорит: «тереби клитор»
Литр водки на двоих
[Куплет 2: Блёв МС, Паша Техник и оба]
Пауза, пердит она, и запах страуса
В четверти двояк пасёт
Респект Ухтомке
Сейчас вот она уже, уже сосёт, синий осётр
Пётр привёз снастей мне и поплавок
Мешок удавов, будь здоров, брат
У меня есть картриджи от Sony
Вано принёс кровавый сироп
Вот он, кашель проберёт и бронхит пролечит
А кошка на диван метит
Территория Митяя, северо-запад, я отвечаю
Лизер на завтрак в сахаре употребляю
И на каблуке потом выжимаю по левому
Иномаркам моргаю, тормоза в поряде
Узоры на стекле, ДОБ, зима на дворе
Старый дуб, цветёт гидра в шкафу
Привет, шеф, пользуйся Head & Shoulders
Митяй прошёл по пенсионному в метро
В общем, бро, всем нашим респекты
Костыли, уважаю фирму Merc
Не дури со мной, ведь девки дарят мне мерин
А ты фея в толчке, или как Федя
Что-то хочешь сказать (е), так не медли (да)
А то ишь, гомосек (ух), щас Клевета приедет на велосипеде
[Куплет 3: Паша Техник]
Кошка вытягивает ноги и кота просит
Я хочу срать, меня поносит!
Передаю Джеду привет, блять, только такой, сори
Серя у соседей в доме
Блёв на Armani, армянский коньяк
Ной, зига ой
Играем в футбол, по фирмам сочетаемся
Мы в почёте
Носки Ben Sherman сочные
Качок выдаёт фристайлы чёткие
Fred Perry, сдаётся мне, левый
Прикидон привезён из Черкизона
Stone Island'а комбинезоны
Клёвая девочка дышит клеем
А ведь она могла бы ёбнуть со мной первой
Хочешь хуй?
Окунись в дерьмо ногами, Костя
Конская роза на мне
Витя в говне, клей на рукаве
Марина на морозе греет ртом моё хозяйство
Нежнее тереби яйца, а я в этот момент помацаю тебе пальцем гудок
[Куплет 4: Блёв МС]
Ёк макарёк, и Анны Павловной лобок тоже здесь
Ну и прелесть, отъебать вас двоих в постели
Так, чтоб спинки кровати гремели
Аркадий Северный тут не в тему
Потому что я хуём орудую и дую
Сэмпл тухлый, да и кюхло
От задува паровозе в ухо
Хочется сильно насрать тут
Эй, гук, соси мой подосиновик
Его семью насиловали под Осинками
На доске, привет носкью
А теперь в Камерун немного зашлю по-французски
Эпижон, жепа, эпижон, месье Поль
Играем в гольф по-русски
Селёдочкой закусывая, отлично тусим
Водочка и жареный гусь
На подносе принесла Дуся
Э, девичья душа, не дуйся
Поплевав на пизду, в голове только дурь вся
Думать нехуй
Бацика
Бацилла!
[Аутро]
[?] уже несколько дней
Он много гулял, рассматривал [?] окрестностей
[?] в количествах, неподдающихся трезвому разумению
Одна долгая [?], которого [?] не то дожидался, не то опасался, пока что хромал где-то вдалеке
Зато появились бродячие музыканты
[Куплет 1: Паша Техник]
Андрей сделал маленьких плюшек мне
Я читаю, я лежу на пляжу
Рядом дон Корлеоне, педик, карлан
А также Виталий Бахрутдинов и два брата-близнеца, то бишь сёстры Зайцевы
Два голубца из одного яйца
Школьные годы были так давны
Запах войны трогал пипиську Фомы
Не звони, хуйло, алло, это Блёв на газели
А вот уже кошка в чехле чихнёт первым
Рельефная пиздень увлажена языком со всех сторон
Литр как гидра на бумажке
Жопу шевелит Дашка
Пашок пошёл за гандонами
Мажор, видишь, Parliament курю
Отзвон пузырю и с крохой в футбол ебану
Девушки трогают пальчиком мою залупу
Отсыпь мне гарсона вдоволь, я ебу вдову
Ебану пробку гидры на двоих, в рот её отлупив
А потом она курила и дрыхла
В хлам суслик, в анале у Александры узко
Кошечка встала ко мне жопой
Уколы первым не помогут
Бегу за Фомой, Гарик у Галиши, не отдаёт
Говорит: «тереби клитор»
Литр водки на двоих
[Куплет 2: Блёв МС, Паша Техник и оба]
Пауза, пердит она, и запах страуса
В четверти двояк пасёт
Респект Ухтомке
Сейчас вот она уже, уже сосёт, синий осётр
Пётр привёз снастей мне и поплавок
Мешок удавов, будь здоров, брат
У меня есть картриджи от Sony
Вано принёс кровавый сироп
Вот он, кашель проберёт и бронхит пролечит
А кошка на диван метит
Территория Митяя, северо-запад, я отвечаю
Лизер на завтрак в сахаре употребляю
И на каблуке потом выжимаю по левому
Иномаркам моргаю, тормоза в поряде
Узоры на стекле, ДОБ, зима на дворе
Старый дуб, цветёт гидра в шкафу
Привет, шеф, пользуйся Head & Shoulders
Митяй прошёл по пенсионному в метро
В общем, бро, всем нашим респекты
Костыли, уважаю фирму Merc
Не дури со мной, ведь девки дарят мне мерин
А ты фея в толчке, или как Федя
Что-то хочешь сказать (е), так не медли (да)
А то ишь, гомосек (ух), щас Клевета приедет на велосипеде
[Куплет 3: Паша Техник]
Кошка вытягивает ноги и кота просит
Я хочу срать, меня поносит!
Передаю Джеду привет, блять, только такой, сори
Серя у соседей в доме
Блёв на Armani, армянский коньяк
Ной, зига ой
Играем в футбол, по фирмам сочетаемся
Мы в почёте
Носки Ben Sherman сочные
Качок выдаёт фристайлы чёткие
Fred Perry, сдаётся мне, левый
Прикидон привезён из Черкизона
Stone Island'а комбинезоны
Клёвая девочка дышит клеем
А ведь она могла бы ёбнуть со мной первой
Хочешь хуй?
Окунись в дерьмо ногами, Костя
Конская роза на мне
Витя в говне, клей на рукаве
Марина на морозе греет ртом моё хозяйство
Нежнее тереби яйца, а я в этот момент помацаю тебе пальцем гудок
[Куплет 4: Блёв МС]
Ёк макарёк, и Анны Павловной лобок тоже здесь
Ну и прелесть, отъебать вас двоих в постели
Так, чтоб спинки кровати гремели
Аркадий Северный тут не в тему
Потому что я хуём орудую и дую
Сэмпл тухлый, да и кюхло
От задува паровозе в ухо
Хочется сильно насрать тут
Эй, гук, соси мой подосиновик
Его семью насиловали под Осинками
На доске, привет носкью
А теперь в Камерун немного зашлю по-французски
Эпижон, жепа, эпижон, месье Поль
Играем в гольф по-русски
Селёдочкой закусывая, отлично тусим
Водочка и жареный гусь
На подносе принесла Дуся
Э, девичья душа, не дуйся
Поплевав на пизду, в голове только дурь вся
Думать нехуй
Бацика
Бацилла!
[Аутро]
[?] уже несколько дней
Он много гулял, рассматривал [?] окрестностей
[?] в количествах, неподдающихся трезвому разумению
Одна долгая [?], которого [?] не то дожидался, не то опасался, пока что хромал где-то вдалеке
Tradução em Português
[Intro]
Em contrapartida apareceram músicos ambulantes
[Verso 1: Pasha Technik]
O Andrei fez-me uns boliceiros pequeninos
Estou a ler, estou deitado na praia
Ao lado Don Corleone, gay, anão
Assim como o Vitaly Bakhrutdinov e dois irmãos gémeos, isto é as irmãs Zaitsev
Dois rolinhos de couve do mesmo ovo
Os anos escolares ficaram tão distantes
O cheiro da guerra tocou no pirilinho do Foma
Não ligues, sua merda, olá, é o Blyov na Gazelle
E já o gato no estojo vai espirrar primeiro
A gaja modelada está humedecida pela língua de todos os lados
Um litro como hidra num papel
A Dasha mexe o rabo
O Pashok foi buscar preservativos
Filho de papá, vês, estou a fumar Parliament
Ligo de volta ao balão e com a miúda jogo à bola
As raparigas tocam com o dedinho na minha glande
Serve-me de garçom à vontade, estou a foder a viúva
Vou dar na rolha da hidra para os dois, tendo-a espancado na boca
E depois ela fumava e dormia
Destruído o esquilo, no ânus da Alexandra é estreito
A gatinha pôs-se de cu para mim
As injeções do primeiro não ajudam
Corro atrás do Foma, o Garik está em casa da Galisha, não devolve
Diz: «esfrega o clitóris»
Um litro de vodka para os dois
[Verso 2: Blyov MC, Pasha Technik e juntos]
Pausa, ela dá um pum, e o cheiro de avestruz
No quarto numa cadeira dupla pasta
Respeito a Ukhtomka
Agora ela já, já está a chupar, esturjão azul
O Pyotr trouxe-me apetrechos de pesca e uma bóia
Um saco de jiboias, boa saúde, irmão
Tenho cartuchos da Sony
O Vano trouxe xarope cor de sangue
Este aqui, vai curar a tosse e tratar a bronquite
E o gato marca território no sofá
Território do Mityai, noroeste, eu respondo
Consomo LSD ao pequeno-almoço em açúcar
E depois aperto à esquerda no salto
Pisco faróis aos carros estrangeiros, os travões estão em ordem
Padrões no vidro, DOB, inverno lá fora
Velho carvalho, a hidra floresce no armário
Olá chefe, usa Head & Shoulders
O Mityai passou pelo passe de reformado no metro
Em resumo, bro, respeitos a todos os nossos
Muletas, respeito a marca Merc
Não me chateies, pois as miúdas oferecem-me um Merc
E tu fada na retrete, ou como o Fedya
Queres dizer algo (é), então não te demores (sim)
Senão, veja lá, homossexual (uf), agora a Kleveta vem de bicicleta
[Verso 3: Pasha Technik]
O gato estende as patas e pede ao gato macho
Quero cagar, tenho diarreia!
Mando cumprimentos ao Jed, porra, só assim, desculpem
A cagar em casa dos vizinhos
O Blyov em Armani, conhaque arménio
Noy, ziga oi
Jogamos futebol, combinamos pelas marcas
Estamos em honra
As meias Ben Sherman são sumarentas
O macho musculado dá freestyles certeiros
Fred Perry, parece-me, é da esquerda
O fato foi trazido do Cherkizon
Fatos-macaco de Stone Island
Uma miúda fixe inala cola
E podia ter fodido comigo em primeiro
Queres pila?
Merguha nos pés no merda, Kostya
Uma rosa de cavalo em mim
O Vitya está no merda, cola na manga
A Marina no frio aquece com a boca o meu negócio
Esfrega os ovos mais suavemente, e eu nesse momento vou-te tocar o botão com o dedo
[Verso 4: Blyov MC]
Yok makarok, e o púbis da Anna Pavlovna também está aqui
Que delícia, foder-vos os dois na cama
De forma a que as cabeceiras da cama barulhem
O Arkady Severny não vem a propósito aqui
Porque uso e sopro com o pénis
A amostra está podre, e também é uma merda
Do sopro da locomotiva no ouvido
Apetece muito cagar aqui
Ei, asiático, chupa o meu cogumelo laranja
A sua família foi violada perto de Osinki
No quadro, olá meia
E agora para o Camarões vou mandar um pouco em francês
Épigone, trasseiro, épigone, monsieur Paul
Jogamos golfe à russa
Petiscando arenque, estamos ótimos
Vodquinha e ganso assado
A Dusya trouxe numa bandeja
Ei, alma de rapariga, não te ofendas
Havendo cuspido na rata, a cabeça só tem erva
Não há necessidade de pensar
Bacilinho
Bacilo!
[Outro]
[?] já há alguns dias
Ele passeou muito, observou [?] dos arredores
[?] em quantidades que não se prestam ao raciocínio sóbrio
Uma longa [?], que [?] ora esperava ora temia, por enquanto mancava algures ao longe
Em contrapartida apareceram músicos ambulantes
[Verso 1: Pasha Technik]
O Andrei fez-me uns boliceiros pequeninos
Estou a ler, estou deitado na praia
Ao lado Don Corleone, gay, anão
Assim como o Vitaly Bakhrutdinov e dois irmãos gémeos, isto é as irmãs Zaitsev
Dois rolinhos de couve do mesmo ovo
Os anos escolares ficaram tão distantes
O cheiro da guerra tocou no pirilinho do Foma
Não ligues, sua merda, olá, é o Blyov na Gazelle
E já o gato no estojo vai espirrar primeiro
A gaja modelada está humedecida pela língua de todos os lados
Um litro como hidra num papel
A Dasha mexe o rabo
O Pashok foi buscar preservativos
Filho de papá, vês, estou a fumar Parliament
Ligo de volta ao balão e com a miúda jogo à bola
As raparigas tocam com o dedinho na minha glande
Serve-me de garçom à vontade, estou a foder a viúva
Vou dar na rolha da hidra para os dois, tendo-a espancado na boca
E depois ela fumava e dormia
Destruído o esquilo, no ânus da Alexandra é estreito
A gatinha pôs-se de cu para mim
As injeções do primeiro não ajudam
Corro atrás do Foma, o Garik está em casa da Galisha, não devolve
Diz: «esfrega o clitóris»
Um litro de vodka para os dois
[Verso 2: Blyov MC, Pasha Technik e juntos]
Pausa, ela dá um pum, e o cheiro de avestruz
No quarto numa cadeira dupla pasta
Respeito a Ukhtomka
Agora ela já, já está a chupar, esturjão azul
O Pyotr trouxe-me apetrechos de pesca e uma bóia
Um saco de jiboias, boa saúde, irmão
Tenho cartuchos da Sony
O Vano trouxe xarope cor de sangue
Este aqui, vai curar a tosse e tratar a bronquite
E o gato marca território no sofá
Território do Mityai, noroeste, eu respondo
Consomo LSD ao pequeno-almoço em açúcar
E depois aperto à esquerda no salto
Pisco faróis aos carros estrangeiros, os travões estão em ordem
Padrões no vidro, DOB, inverno lá fora
Velho carvalho, a hidra floresce no armário
Olá chefe, usa Head & Shoulders
O Mityai passou pelo passe de reformado no metro
Em resumo, bro, respeitos a todos os nossos
Muletas, respeito a marca Merc
Não me chateies, pois as miúdas oferecem-me um Merc
E tu fada na retrete, ou como o Fedya
Queres dizer algo (é), então não te demores (sim)
Senão, veja lá, homossexual (uf), agora a Kleveta vem de bicicleta
[Verso 3: Pasha Technik]
O gato estende as patas e pede ao gato macho
Quero cagar, tenho diarreia!
Mando cumprimentos ao Jed, porra, só assim, desculpem
A cagar em casa dos vizinhos
O Blyov em Armani, conhaque arménio
Noy, ziga oi
Jogamos futebol, combinamos pelas marcas
Estamos em honra
As meias Ben Sherman são sumarentas
O macho musculado dá freestyles certeiros
Fred Perry, parece-me, é da esquerda
O fato foi trazido do Cherkizon
Fatos-macaco de Stone Island
Uma miúda fixe inala cola
E podia ter fodido comigo em primeiro
Queres pila?
Merguha nos pés no merda, Kostya
Uma rosa de cavalo em mim
O Vitya está no merda, cola na manga
A Marina no frio aquece com a boca o meu negócio
Esfrega os ovos mais suavemente, e eu nesse momento vou-te tocar o botão com o dedo
[Verso 4: Blyov MC]
Yok makarok, e o púbis da Anna Pavlovna também está aqui
Que delícia, foder-vos os dois na cama
De forma a que as cabeceiras da cama barulhem
O Arkady Severny não vem a propósito aqui
Porque uso e sopro com o pénis
A amostra está podre, e também é uma merda
Do sopro da locomotiva no ouvido
Apetece muito cagar aqui
Ei, asiático, chupa o meu cogumelo laranja
A sua família foi violada perto de Osinki
No quadro, olá meia
E agora para o Camarões vou mandar um pouco em francês
Épigone, trasseiro, épigone, monsieur Paul
Jogamos golfe à russa
Petiscando arenque, estamos ótimos
Vodquinha e ganso assado
A Dusya trouxe numa bandeja
Ei, alma de rapariga, não te ofendas
Havendo cuspido na rata, a cabeça só tem erva
Não há necessidade de pensar
Bacilinho
Bacilo!
[Outro]
[?] já há alguns dias
Ele passeou muito, observou [?] dos arredores
[?] em quantidades que não se prestam ao raciocínio sóbrio
Uma longa [?], que [?] ora esperava ora temia, por enquanto mancava algures ao longe
💡 Interpretação e Contexto Cultural
Кошачья бацыла — Boliceiros, Marcas de Moda e o Universo Denso dos Kunteynir
«Кошачья бацыла» é uma das faixas mais densas e associativas do álbum «5 лет», com quatro versos a solo que acumulam referências à cultura de bairro, marcas de roupa, drogas e absurdismo.
«Кошачья бацыла» é uma das faixas mais densas e associativas do álbum «5 лет», com quatro versos a solo que acumulam referências à cultura de bairro, marcas de roupa, drogas e absurdismo.
• Бацыла / Бацилла: O título joga com a ortografia popular e fonetica de «бацилла» (bacilo, bactéria). O «bacilo de gato» é uma referência à Toxoplasma gondii — parasita transmitido por gatos que causa a toxoplasmose e que, segundo estudos, pode alterar o comportamento humano.
• Marcas de roupa (Stone Island, Fred Perry, Ben Sherman, Burberry, Armani): A acumulação de marcas britânicas de «casual football» (Stone Island, Fred Perry, Ben Sherman) é central na cultura de hooligans futebolísticos («оκолофутбол») que atravessa também «Давай Поговорим О Футболе». Estas marcas eram o uniforme do hooligan chique dos anos 2000.
• Черкизон (Cherkizon): O Mercado Cherkizovsky, o maior mercado de rua de Moscovo (fechado em 2009), famoso por roupa e mercadoria barata — muitas vezes falsificada. «Прикидон привезён из Черкизона» = fato trazido do Cherkizon, ou seja, provavelmente falso.
• Аркадий Северный (Arkady Severny): Cantor russo de chanson criminal (шансон) dos anos 70, figura icónica da canção de prisão e do underground criminal soviético.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Бацилла | [Ba-tsil-la] | Bacilo / Bactéria | Substantivo feminino. Microorganismo patogénico. No título aparece como «бацыла» — ortografia popular/fonética. |
| Поплавок | [Pop-la-vok] | Bóia de pesca / Flutuador | Substantivo masculino. Bóia usada na pesca com linha, para indicar quando o peixe morde o anzol. |
| Снасти | [Snas-ti] | Apetrechos de pesca / Equipamento | Substantivo plural. Conjunto de equipamentos para pesca: linha, anzol, bóia, cana. Também usado para equipamento náutico. |
| Прикидон | [Pri-ki-don] | Roupa / Fato / Visual (gíria) | Substantivo masculino (gíria). De прикид (roupa, visual). Fato ou conjunto de vestuário. |
| Поднос | [Pod-nos] | Bandeja | Substantivo masculino. Bandeja plana para servir alimentos ou bebidas. |
| Épigone (эпигон) | [E-pi-gon] | Epígono / Imitador tardio | Substantivo masculino. Do grego. Aquele que imita servilmente os criadores originais sem os igualar. Termo literário/crítico. |
Parte 2: A Acumulação Assindética como Estilo (Носки Ben Sherman сочные / Качок выдаёт фристайлы чёткие)
A ausência de conjunções entre elementos numa enumeração (assíndeto) é uma marca estilística forte dos Kunteynir:• Носки Ben Sherman сочные. Качок выдаёт фристайлы чёткие. — frases justapostas sem ligação explícita, criando um ritmo staccato que imita o flow do rap.
• Os adjetivos em posição pós-nominal (сочные, чёткие) têm valor predicativo enfático.
Parte 3: O Verbo «Метить» com Dois Significados (А кошка на диван метит)
O verbo метить tem dois significados distintos:• Метить (imperfectivo) = marcar território (de animal com urina) — «кошка на диван метит» (o gato marca território no sofá).
• Метить também = almejar, visar a algo — «метить в президенты» (ambicionar a presidência).
• O contexto felino torna o primeiro significado evidente, mas a ambiguidade é um recurso cómico recorrente.
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Что такое «Черкизон», упомянутый в треке?
O que é o «Черкизон» mencionado na faixa?
Russo:
Поднос
Поплавок
Прикидон
Português:
Bóia de pesca
Roupa / Visual
Bandeja
Какие бренды одежды, упомянутые в треке, ассоциируются с культурой футбольных хулиганов?
Quais marcas de roupa citadas na faixa são associadas à cultura de hooligans futebolísticos?
🎵 Outras Músicas de "5 лет"
2
Счастливый случай
Schastlivyy sluchay
Feliz acaso
4
Это жизнь
Eto zhizn
É a vida
5
Подливочка
Podlivochka
Molhinho
6
Нет алиби
Net alibi
Sem álibi
7
Дядь
Dyad'
Tio
8
Хромбимбом
Khrombimbom
Hrombiмbom
9
5 Лет
5 Let
5 Anos
10
Мент
Ment
Bófia
11
Холодный космос
Kholodny kosmos
Espaço frio
12
Ольга Марковна
Olga Markovna
Olga Markovna
13
Прекрасный сон
Prekrasny son
Um sonho maravilhoso
15
Давай Поговорим О Футболе
Davay Pogovorim O Futbole
Vamos Falar de Futebol
16
Кассир 2014-2016
Kassir 2014-2016
Caixa 2014-2016
17
Космонавты
Kosmonavty
Cosmonautas
18
Шум и лирика
Shum i lirika
Barulho e lírica
19
Межсезонье
Mezhsezonye
Entressazão
20
ЦСКА Ненавидит Спартак
TSKA Nenavidit Spartak
O CSKA Odeia o Spartak
21
Лефортовский Маньяк
Lefortovsky Manyak
O Maníaco de Lefortovo
22
Гул Гул Гул
Gul Gul Gul
Zumbido Zumbido Zumbido
23
Побудь Со Мной
Pobud' So Mnoy
Fica Comigo
24
Трулики
Truliki
Truliques
25
14 И 2 Бесконечности
14 I 2 Beskonechnosti
14 e 2 Infinitos
26
Лошок
Loshok
Palerma / Trouxa
27
Всё Включено
Vsyo Vklyucheno
Tudo Incluído
