Anterior Próxima
Letra em Russo
[Куплет 1: Блёв MC]
Летят годы, как ветер в горы
Из песни слов не выкинешь
Или ты щас, сука, со мной этот костыль вытянешь
Понял, малыш?
Или ты кого то лупишь?
А кто то в потёртой шинели долбит руку рядового
Эх, их пивка б сейчас медового
Но Задорнов с винила всякие шуточки исполняет
Следующая строка
Здесь духам один дед на спины кончает
Его зовут сержант Печальный
А я случайно наблюдал картину:
Высокий забор и ничего не видно
И стрельбище в видном
Я помню те грибы после водного
Как меня перло на волне
А я сейчас на войне
С пробитой шинелью
Полтора года только тушенку ели
И еле выжили
Но я вспоминал пытки со смехом в мешке
Бошки в коробке, Кошкин принес коку и ешки
Клевета принесла пельмешки
Она всё простила
Я постелил ей у окна
А правая рука грела как батарея
Её все равно продуло..
Но я прикрыл ее тулупом...
И целовал, читав на уста, и на ухо и на губы
И это ее мечта..
Как с моего конца
Малафья капнула
Ну как же так жить, Ольга Марковна??
[Припев: Паша Техник]
Летят годы, как ветер в горы
Как непристойно ходить голый, когда война в городе-
Всех мучает голод
Всем нужна скорость
Всем нужна свобода
А ты Марковна, все про морковь и свёклу
[Куплет 2: Паша Техник]
Я въебал марку, надев шерстяные носки на гриндерсы
Я скин, сгрыз пол пальца до крови
Меня кроет героин
Который мне привез Легоин
Камчатка его лепил
Тыша выводил формулы, все четко
На форуме, они юго-восток
Циклон б тебе в висок
Бауманский концерт на Бабушкинской
Проценты с Хапсоном
Собираемся 3 на 3 в квартире
Мы группируемся, как снайперы
Меня прет мультик с черным плащом
Приходит письмо
Конверт пахнет хачом, горячо
Дело пахнет Чечней
3 дня за плечом у почтальона
А это только путь на дорогу
Читаю его, друг пишет, что в плену клинок вонзили в ногу
Это хачье, а мы White Power парни
Нам такой хуйни не надо
Ух как хорошо я пёрнул только что
А теперь давай прогоним Путина
На локте у меня паутина
Гарик, поставка через Черномырдина
Вскидываю зигу у метро Выхино
Браз и Рум напыханы
Ну как же так жить Ольга Марковна??
[Припев: Паша Техник]
Летят годы, как ветер в горы
Как непристойно ходить голый, когда война в городе
Всех мучает голод
Всем нужна скорость
Всем нужна свобода
А ты Марковна, все про морковь и свёклу
Летят годы, как ветер в горы
Из песни слов не выкинешь
Или ты щас, сука, со мной этот костыль вытянешь
Понял, малыш?
Или ты кого то лупишь?
А кто то в потёртой шинели долбит руку рядового
Эх, их пивка б сейчас медового
Но Задорнов с винила всякие шуточки исполняет
Следующая строка
Здесь духам один дед на спины кончает
Его зовут сержант Печальный
А я случайно наблюдал картину:
Высокий забор и ничего не видно
И стрельбище в видном
Я помню те грибы после водного
Как меня перло на волне
А я сейчас на войне
С пробитой шинелью
Полтора года только тушенку ели
И еле выжили
Но я вспоминал пытки со смехом в мешке
Бошки в коробке, Кошкин принес коку и ешки
Клевета принесла пельмешки
Она всё простила
Я постелил ей у окна
А правая рука грела как батарея
Её все равно продуло..
Но я прикрыл ее тулупом...
И целовал, читав на уста, и на ухо и на губы
И это ее мечта..
Как с моего конца
Малафья капнула
Ну как же так жить, Ольга Марковна??
[Припев: Паша Техник]
Летят годы, как ветер в горы
Как непристойно ходить голый, когда война в городе-
Всех мучает голод
Всем нужна скорость
Всем нужна свобода
А ты Марковна, все про морковь и свёклу
[Куплет 2: Паша Техник]
Я въебал марку, надев шерстяные носки на гриндерсы
Я скин, сгрыз пол пальца до крови
Меня кроет героин
Который мне привез Легоин
Камчатка его лепил
Тыша выводил формулы, все четко
На форуме, они юго-восток
Циклон б тебе в висок
Бауманский концерт на Бабушкинской
Проценты с Хапсоном
Собираемся 3 на 3 в квартире
Мы группируемся, как снайперы
Меня прет мультик с черным плащом
Приходит письмо
Конверт пахнет хачом, горячо
Дело пахнет Чечней
3 дня за плечом у почтальона
А это только путь на дорогу
Читаю его, друг пишет, что в плену клинок вонзили в ногу
Это хачье, а мы White Power парни
Нам такой хуйни не надо
Ух как хорошо я пёрнул только что
А теперь давай прогоним Путина
На локте у меня паутина
Гарик, поставка через Черномырдина
Вскидываю зигу у метро Выхино
Браз и Рум напыханы
Ну как же так жить Ольга Марковна??
[Припев: Паша Техник]
Летят годы, как ветер в горы
Как непристойно ходить голый, когда война в городе
Всех мучает голод
Всем нужна скорость
Всем нужна свобода
А ты Марковна, все про морковь и свёклу
Tradução em Português
[Verso 1: Blyov MC]
Os anos voam como o vento para as montanhas
Duma canção não se retiram palavras
Ou tu agora, sua merda, vais puxar esta muleta comigo
Percebeste, miúdo?
Ou estás a bater em alguém?
E alguém de capote surrado martela a mão de um soldado raso
Ah, uma cervejinha com mel agora seria boa
Mas o Zadornov lá do vinil interpreta toda a espécie de piadas
A linha seguinte
Aqui um velho ejacula nas costas dos novatos
Chama-se sargento Triste
E eu observei por acaso a cena:
Uma cerca alta e não se vê nada
E o campo de tiro em Vidnoye
Lembro-me daqueles cogumelos depois do aquático
Como andava em barato na onda
Mas agora estou na guerra
Com o capote perfurado
Ano e meio comemos só conservas
E mal sobrevivemos
Mas lembrava-me das torturas com riso num saco
Cabeças numa caixa, o Koshkin trouxe coca e esh
A Kleveta trouxe pelmeshki
Ela perdoou tudo
Estendi-lhe a cama junto à janela
E a mão direita aquecia como um radiador
Mesmo assim ficou constipada..
Mas cobri-a com um casaco de pele...
E beijei, lendo nos lábios, e no ouvido e na boca
E isso é o sonho dela..
Como da minha ponta
Caiu esperma
Mas como é que se vive assim, Olga Markovna??
[Refrão: Pasha Technik]
Os anos voam como o vento para as montanhas
Que indecente andar nu quando há guerra na cidade
Todos sofrem de fome
Todos precisam de velocidade
Todos precisam de liberdade
E tu, Markovna, sempre sobre cenouras e beterraba
[Verso 2: Pasha Technik]
Tomei um comprimido, pondo meias de lã nas botas grinder
Sou um skinhead, roí meio dedo até ao sangue
A heroína está a cobrir-me
Que me trouxe o Legoin
A Kamchatka moldava-a
O Tysha calculava fórmulas, tudo preciso
No fórum, eles sudeste
Ciclon B nas têmporas
Concerto da Baumanka na Babushkinskaya
Percentagens com o Khapson
Juntamo-nos 3 a 3 no apartamento
Agrupamo-nos como snipers
A animação com a capa preta dá-me barato
Chega uma carta
O envelope cheira a imigrante, quente
O assunto cheira a Chechénia
3 dias às costas do carteiro
E isso é apenas o caminho para a estrada
Leio-a, o amigo escreve que em cativeiro enfiaram uma lâmina na perna
Isso é dos imigrantes, e nós somos rapazes White Power
Não precisamos dessa merda
Ai que bem que dei um peido agora
E agora vamos expulsar o Putin
No cotovelo tenho uma teia de aranha
Garik, entrega através de Chernomyrdin
Ergo a saudação nazi no metro Vykhino
O Braz e o Rum estão fumados
Mas como é que se vive assim, Olga Markovna??
[Refrão: Pasha Technik]
Os anos voam como o vento para as montanhas
Que indecente andar nu quando há guerra na cidade
Todos sofrem de fome
Todos precisam de velocidade
Todos precisam de liberdade
E tu, Markovna, sempre sobre cenouras e beterraba
Os anos voam como o vento para as montanhas
Duma canção não se retiram palavras
Ou tu agora, sua merda, vais puxar esta muleta comigo
Percebeste, miúdo?
Ou estás a bater em alguém?
E alguém de capote surrado martela a mão de um soldado raso
Ah, uma cervejinha com mel agora seria boa
Mas o Zadornov lá do vinil interpreta toda a espécie de piadas
A linha seguinte
Aqui um velho ejacula nas costas dos novatos
Chama-se sargento Triste
E eu observei por acaso a cena:
Uma cerca alta e não se vê nada
E o campo de tiro em Vidnoye
Lembro-me daqueles cogumelos depois do aquático
Como andava em barato na onda
Mas agora estou na guerra
Com o capote perfurado
Ano e meio comemos só conservas
E mal sobrevivemos
Mas lembrava-me das torturas com riso num saco
Cabeças numa caixa, o Koshkin trouxe coca e esh
A Kleveta trouxe pelmeshki
Ela perdoou tudo
Estendi-lhe a cama junto à janela
E a mão direita aquecia como um radiador
Mesmo assim ficou constipada..
Mas cobri-a com um casaco de pele...
E beijei, lendo nos lábios, e no ouvido e na boca
E isso é o sonho dela..
Como da minha ponta
Caiu esperma
Mas como é que se vive assim, Olga Markovna??
[Refrão: Pasha Technik]
Os anos voam como o vento para as montanhas
Que indecente andar nu quando há guerra na cidade
Todos sofrem de fome
Todos precisam de velocidade
Todos precisam de liberdade
E tu, Markovna, sempre sobre cenouras e beterraba
[Verso 2: Pasha Technik]
Tomei um comprimido, pondo meias de lã nas botas grinder
Sou um skinhead, roí meio dedo até ao sangue
A heroína está a cobrir-me
Que me trouxe o Legoin
A Kamchatka moldava-a
O Tysha calculava fórmulas, tudo preciso
No fórum, eles sudeste
Ciclon B nas têmporas
Concerto da Baumanka na Babushkinskaya
Percentagens com o Khapson
Juntamo-nos 3 a 3 no apartamento
Agrupamo-nos como snipers
A animação com a capa preta dá-me barato
Chega uma carta
O envelope cheira a imigrante, quente
O assunto cheira a Chechénia
3 dias às costas do carteiro
E isso é apenas o caminho para a estrada
Leio-a, o amigo escreve que em cativeiro enfiaram uma lâmina na perna
Isso é dos imigrantes, e nós somos rapazes White Power
Não precisamos dessa merda
Ai que bem que dei um peido agora
E agora vamos expulsar o Putin
No cotovelo tenho uma teia de aranha
Garik, entrega através de Chernomyrdin
Ergo a saudação nazi no metro Vykhino
O Braz e o Rum estão fumados
Mas como é que se vive assim, Olga Markovna??
[Refrão: Pasha Technik]
Os anos voam como o vento para as montanhas
Que indecente andar nu quando há guerra na cidade
Todos sofrem de fome
Todos precisam de velocidade
Todos precisam de liberdade
E tu, Markovna, sempre sobre cenouras e beterraba
💡 Interpretação e Contexto Cultural
Ольга Марковна — Canção Anti-Guerra sobre a Chechénia
«Ольга Марковна» é descrita pelos próprios fãs como «na surpresa, uma faixa sobre um tema realmente sério — uma canção antibelicista sobre a Chechénia».
«Ольга Марковна» é descrita pelos próprios fãs como «na surpresa, uma faixa sobre um tema realmente sério — uma canção antibelicista sobre a Chechénia».
• A Guerra da Chechénia: A Rússia travou duas guerras na República da Chechénia — a Primeira (1994-1996) e a Segunda (1999-2009). A faixa evoca diretamente este contexto: «eu estou na guerra / ano e meio comemos só conservas / e mal sobrevivemos». A carta do amigo que «em cativeiro enfiaram uma lâmina na perna» é um detalhe realista e perturbador.
• Zadornov (Задорнов): Mikhail Zadornov (1948-2017), comediante russo icónico, famoso pelas suas sátiras sobre os americanos e a vida soviética. «Задорнов с винила» evoca as cassetes e vinis dos seus espetáculos, omnipresentes nas casas russas dos anos 80-90.
• Шинель (Capote): O capote militar russo é um símbolo literário e cultural profundo desde «A Capote» de Gogol (1842). A «шинель пробитая» (capote perfurado) é uma imagem de vulnerabilidade e guerra.
• Тушёнка (Conservas de carne): A ração básica do exército russo — carne em conserva. «Полтора года только тушёнку ели» é uma referência ao menu monótono e austero dos soldados.
• Циклон Б (Ciclon B): O gás usado nos campos de extermínio nazis. A referência «Циклон б тебе в висок» é uma ameaça extremamente perturbadora que mistura violência histórica com retórica de supremacia branca (White Power mencionado explicitamente).
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Шинель | [Shi-nyel'] | Capote militar | Substantivo feminino. Casaco comprido militar. Tornou-se símbolo literário desde «A Capote» de Gogol (1842). |
| Тушёнка | [Tu-shyon-ka] | Conserva de carne (ração militar) | Substantivo feminino (coloquial). De тушить (estufar). Carne guisada em conserva, ração básica do exército soviético e russo. |
| Тулуп | [Tu-lup] | Casaco de pele de carneiro | Substantivo masculino. Casaco longo de pele de carneiro virada para dentro, típico do camponês e soldado russo. |
| Малафья | [Ma-la-f'ya] | Esperma (coloquial vulgar) | Substantivo feminino (coloquial vulgar). Termo rude para sémen/esperma. |
| Духи | [Du-khi] | Novatos / Recrutas (gíria militar) | Substantivo plural (gíria militar soviética/russa). Literalmente «espíritos». Soldados no primeiro ano de serviço, sujeitos a atos de bullying («дедовщина»). |
| Дедовщина | [Dye-dov-shi-na] | Bullying militar hierárquico | Substantivo feminino. Sistema informal de abuso e violência de soldados veteranos («деды») sobre recrutas («духи») no exército russo. |
Parte 2: O Provérbio como Anchor Lírico (Из песни слов не выкинешь)
O provérbio «Из песни слов не выкинешь» (Duma canção não se retiram palavras) significa que não se pode alterar factos ou verdades inconvenientes:• Estruturalmente: из + genitivo + не + verbo perfectivo (выкинешь, 2.ª pessoa singular futuro). O uso do futuro perfectivo numa construção negativa cria uma proibição com valor de impossibilidade.
Parte 3: O Diminutivo Afetivo como Contraste Emocional (Пельмешки / Пивка)
Os diminutivos afetivos criam um contraste emocional brutal com o contexto de guerra:• Пельмешки (diminutivo de пельмени — ravioli russos) — a ternura do diminutivo contrasta com o contexto de tortura e guerra.
• Пивка (diminutivo de пиво — cerveja) — «пивка б сейчас медового» (uma cervejinha com mel agora seria boa) — o saudosismo expresso em diminutivo no meio do campo de batalha.
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Какова центральная и наиболее серьёзная тема «Ольги Марковны» по мнению самих фанатов Кунтейнира?
Qual é o tema central e mais sério de «Ольга Марковна», segundo os próprios fãs dos Kunteynir?
Russo:
Духи
Тушёнка
Шинель
Português:
Capote militar
Conserva de carne
Recrutas (gíria militar)
Что означает пословица «Из песни слов не выкинешь»?
O que significa o provérbio «Из песни слов не выкинешь»?
🎵 Outras Músicas de "5 лет"
2
Счастливый случай
Schastlivyy sluchay
Feliz acaso
4
Это жизнь
Eto zhizn
É a vida
5
Подливочка
Podlivochka
Molhinho
6
Нет алиби
Net alibi
Sem álibi
7
Дядь
Dyad'
Tio
8
Хромбимбом
Khrombimbom
Hrombiмbom
9
5 Лет
5 Let
5 Anos
10
Мент
Ment
Bófia
11
Холодный космос
Kholodny kosmos
Espaço frio
13
Прекрасный сон
Prekrasny son
Um sonho maravilhoso
14
Кошачья бацыла
Koshach'ya batsyla
Bacilo de gato
15
Давай Поговорим О Футболе
Davay Pogovorim O Futbole
Vamos Falar de Futebol
16
Кассир 2014-2016
Kassir 2014-2016
Caixa 2014-2016
17
Космонавты
Kosmonavty
Cosmonautas
18
Шум и лирика
Shum i lirika
Barulho e lírica
19
Межсезонье
Mezhsezonye
Entressazão
20
ЦСКА Ненавидит Спартак
TSKA Nenavidit Spartak
O CSKA Odeia o Spartak
21
Лефортовский Маньяк
Lefortovsky Manyak
O Maníaco de Lefortovo
22
Гул Гул Гул
Gul Gul Gul
Zumbido Zumbido Zumbido
23
Побудь Со Мной
Pobud' So Mnoy
Fica Comigo
24
Трулики
Truliki
Truliques
25
14 И 2 Бесконечности
14 I 2 Beskonechnosti
14 e 2 Infinitos
26
Лошок
Loshok
Palerma / Trouxa
27
Всё Включено
Vsyo Vklyucheno
Tudo Incluído
