Anterior Próxima
← Voltar para Филипп Киркоров

Страна Моя, Тебе Не До Концертов
Strana Moya, Tebe Ne Do Kontsertov
Meu País, Não Estás Para Concertos
Letra em Russo
[Куплет 1]
Страна моя, тебе не до концертов, сегодня словно в огненном кольце ты
Душа твоя полна тоской и болью и в небе ни просвета над тобою
Какой-то сон кошмарный и нелепый ещё вчера здесь всем хватало хлеба
Звенели песни и смеялись дети и тихой ночь была, и день был светел
[Куплет 2]
Кто сотворил всё это, кто затеял? За что воюем мы, и что мы делим?
Мы всё равно одной Отчизны дети, а нет её — и мы никто на свете
[Бридж]
На-на-на-на-на-на-на... На-на-на-на-на-на-на... На, на, на...
[Куплет 3]
Отчизна, мы птенцы твои, как прежде и песню я тебе пою в надежде
Что нам с тобой в пути нелёгком где-то, хотя б чуть-чуть поможет песня эта
Что нам с тобой в пути нелёгком где-то, хотя б чуть-чуть поможет песня эта
[Аутро]
На-на-на-на-на-на-на... На-na-на-на-на-на-на... На, на, на...
На-на-на-на-на-на-на... На-на-на-на-на-на-на... На, на, на...
Страна моя, тебе не до концертов, сегодня словно в огненном кольце ты
Душа твоя полна тоской и болью и в небе ни просвета над тобою
Какой-то сон кошмарный и нелепый ещё вчера здесь всем хватало хлеба
Звенели песни и смеялись дети и тихой ночь была, и день был светел
[Куплет 2]
Кто сотворил всё это, кто затеял? За что воюем мы, и что мы делим?
Мы всё равно одной Отчизны дети, а нет её — и мы никто на свете
[Бридж]
На-на-на-на-на-на-на... На-на-на-на-на-на-на... На, на, на...
[Куплет 3]
Отчизна, мы птенцы твои, как прежде и песню я тебе пою в надежде
Что нам с тобой в пути нелёгком где-то, хотя б чуть-чуть поможет песня эта
Что нам с тобой в пути нелёгком где-то, хотя б чуть-чуть поможет песня эта
[Аутро]
На-на-на-на-на-на-на... На-na-на-на-на-на-на... На, на, на...
На-на-на-на-на-на-на... На-на-на-на-на-на-на... На, на, на...
Tradução em Português
[Verso 1]
Meu país, não estás para concertos, hoje estás como que num anel de fogo
A tua alma está cheia de melancolia e dor e no céu não há claridade sobre ti
Algum sonho de pesadelo e ridículo, ainda ontem aqui a todos chegava o pão
Soavam canções e riam-se as crianças e silenciosa era a noite, e o dia era claro
[Verso 2]
Quem criou tudo isto, quem planeou? Pelo que guerreamos nós, e o que dividimos?
Somos de qualquer forma filhos de uma só Pátria, e se ela não existe — nós não somos ninguém no mundo
[Ponte]
Na-na-na-na-na-na-na... Na-na-na-na-na-na-na... Na, na, na...
[Verso 3]
Pátria, somos teus filhotes, como antes, e a canção eu canto para ti na esperança
Que a nós contigo no caminho difícil em algum lugar, pelo menos um pouco ajude esta canção
Que a nós contigo no caminho difícil em algum lugar, pelo menos um pouco ajude esta canção
[Outro]
Na-na-na-na-na-na-na... Na-na-na-na-na-na-na... Na, na, na...
Na-na-na-na-na-na-na... Na-na-na-na-na-na-na... Na, na, na...
Meu país, não estás para concertos, hoje estás como que num anel de fogo
A tua alma está cheia de melancolia e dor e no céu não há claridade sobre ti
Algum sonho de pesadelo e ridículo, ainda ontem aqui a todos chegava o pão
Soavam canções e riam-se as crianças e silenciosa era a noite, e o dia era claro
[Verso 2]
Quem criou tudo isto, quem planeou? Pelo que guerreamos nós, e o que dividimos?
Somos de qualquer forma filhos de uma só Pátria, e se ela não existe — nós não somos ninguém no mundo
[Ponte]
Na-na-na-na-na-na-na... Na-na-na-na-na-na-na... Na, na, na...
[Verso 3]
Pátria, somos teus filhotes, como antes, e a canção eu canto para ti na esperança
Que a nós contigo no caminho difícil em algum lugar, pelo menos um pouco ajude esta canção
Que a nós contigo no caminho difícil em algum lugar, pelo menos um pouco ajude esta canção
[Outro]
Na-na-na-na-na-na-na... Na-na-na-na-na-na-na... Na, na, na...
Na-na-na-na-na-na-na... Na-na-na-na-na-na-na... Na, na, na...
💡 Interpretação e Contexto Cultural
O Reflexo da Crise Russa dos Anos 90
• Contexto Histórico: Esta canção é um testemunho direto da instabilidade política e social que a Rússia viveu no início da década de 1990, após o colapso da União Soviética. Reflete o sentimento de confusão, conflitos internos e a crise económica da época.
• O Anel de Fogo (Огненное кольцо): Esta metáfora descreve as guerras civis e conflitos étnicos que surgiram em várias ex-repúblicas soviéticas, deixando a população com a sensação de estar cercada pela violência.
• Nostalgia da Estabilidade: O contraste entre o «hoje» e o «ontem» (quando havia pão e risos) sublinha o trauma da rápida transição para o capitalismo de choque, onde a segurança básica da vida soviética desapareceu abruptamente.
• Otchizna (Pátria): O termo «Отчизна» carrega uma conotação profunda e emocional de terra dos antepassados. Ao chamar o povo de «filhotes» (птенцы) da Pátria, Kirkorov apela à união nacional acima das divisões políticas, posicionando a música como uma ferramenta de cura e esperança.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Страна | [Stra-NA] | País / Nação | Substantivo feminino; refere-se ao território e à entidade política. |
| Концерт | [Kan-TSERT] | Concerto / Espetáculo | Substantivo masculino; aqui usado para dizer que o entretenimento é secundário perante a tragédia. |
| Нелепый | [Ni-LYE-piy] | Ridículo / Absurdo | Adjetivo; algo que não faz sentido ou que é despropositado. |
| Отчизна | [At-CHIZ-na] | Pátria | Substantivo feminino solene para designar a terra natal. |
| Птенцы | [Ptin-TSY] | Filhotes (de ave) / Passarinhos | Plural de 'ptenets'; metáfora para a vulnerabilidade dos cidadãos perante o Estado. |
| Просвет | [Pra-SVYET] | Claridade / Fresta de luz | Substantivo masculino; metaforicamente significa esperança ou solução no horizonte. |
Parte 2: A Expressão de Falta e Suficiência
A letra utiliza formas específicas para indicar presença ou ausência de recursos básicos.• «Не до концертов» — Construção idiomática que significa 'não estar com disposição/tempo para algo'.
• «Хватало хлеба» (Havia pão suficiente) — O verbo 'khvatat'' exige o Caso Genitivo (хлеба) para indicar o recurso que é suficiente.
Parte 3: Interrogações Retóricas e Pronominais
No segundo verso, Kirkorov usa uma série de pronomes interrogativos para expressar desorientação.• Кто (Quem), За что (Pelo quê), Что (O quê).
• Estas perguntas não buscam uma resposta direta, mas sim enfatizar o absurdo da situação de guerra e divisão interna descrita na canção.
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
С чем сравнивается страна в первой строчке?
Com o que é comparado o país na primeira linha?
Liga as condições do país aos seus sentimentos na letra:
Russo:
Небо
Ночь
Душа
Português:
Pena de melancolia e dor
Sem claridade
Era silenciosa
Кем называет людей автор по отношению к Отчизне?
Como é que o autor chama as pessoas em relação à Pátria?
🎵 Outras Músicas de "Я не Рафаэль"
1
Я Не Рафаэль
Ya Ne Rafael
Eu Não Sou Rafael
2
Сумасшедший Вечер
Sumasshedshiy Vecher
Noite Louca
3
Там, Где Идёт Игра
Tam, Gde Idyot Igra
Onde o Jogo Acontece
4
Ты Скажи Мне Вишня
Ty Skazhi Mne Vishnya
Diz-me, Cerejeira
5
Примадонна
Primadonna
Primadona
6
Я Поднимаю Свой Бокал
Ya Podnimayu Svoy Bokal
Eu Levanto o Meu Cálice
7
Марина
Marina
Marina
8
Кто Такой Филипп Киркоров
Kto Takoy Philipp Kirkorov
Quem é Philipp Kirkorov
9
Ночь
Noch
Noite
10
Грустный Ангел
Grustnyy Angel
Anjo Triste
11
Между летом и зимой
Mezhdu letom i zimoy
Entre o verão e o inverno
12
Ты Не Одна
Ty Ne Odna
Tu Não Estás Só
13
С глаз долой, из сердца вон
S glaz doloy, iz serdtsa von
Longe da Vista, Longe do Coração
15
Лишь Позавчера
Lish Pozavchera
Apenas Anteontem
16
Митрофан
Mitrofan
Mitrofan
17
Песня О Себе
Pesnya O Sebe
Canção Sobre Mim
18
Пропади Всё Пропадом
Propadi Vsyo Propadom
Que Tudo se Vá para o Inferno
19
Пташечка Моя
Ptashechka Moya
Passarinha Minha