Anterior Próxima
Letra em Russo
[Интро]
Не тает в сердце лед, хоть нет давно зимы и кажется, что год не виделись мы-ы-ы-ы-ы
[Куплет 1]
Не тает в сердце лед, хоть нет давно зимы и кажется, что год не виделись мы
Холодным, как печаль, был белый дым снегов и уходила вдаль цепочка следов
[Припев]
В белой, белой, белой дали грустный ангел пел о любви, пел, что вечной нет на земле любви
А я любил тебя, как любят в жизни раз, а я с ума сходил от губ и глаз, а я с ума сходил от рук твоих и глаз
Я и сейчас тебя зову своей судьбой мне надо рядом, рядом, рядом быть с тобой, я должен рядом, рядом быть с тобой, с тобой
[Куплет 2]
Тот снег растаял пусть, но вьюга пусть кружит как это нам вернуть, скажи ты мне, скажи
Должна же ты понять, что навсегда любовь, что повернула вспять цепочка следов
[Припев]
В белой, белой, белой дали грустный ангел пел о любви, пел, что вечной нет на земле любви
А я любил тебя, как любят в жизни раз, а я с ума сходил от губ и глаз, а я с ума сходил от рук твоих и глаз
Я и сейчас тебя зову своей судьбой мне надо рядом, рядом, рядом быть с тобой, я должен рядом, рядом быть с тобой, с тобой
А я любил тебя, как любят в жизни раз, а я с ума сходил от губ и глаз, а я с ума сходил от рук твоих и глаз
Я и сейчас тебя зову своей судьбой мне надо рядом, рядом, рядом быть с тобой, я должен рядом, рядом быть с тобой, с тобой
[Аутро]
Быть с тобой, быть с тобой
Не тает в сердце лед, хоть нет давно зимы и кажется, что год не виделись мы-ы-ы-ы-ы
[Куплет 1]
Не тает в сердце лед, хоть нет давно зимы и кажется, что год не виделись мы
Холодным, как печаль, был белый дым снегов и уходила вдаль цепочка следов
[Припев]
В белой, белой, белой дали грустный ангел пел о любви, пел, что вечной нет на земле любви
А я любил тебя, как любят в жизни раз, а я с ума сходил от губ и глаз, а я с ума сходил от рук твоих и глаз
Я и сейчас тебя зову своей судьбой мне надо рядом, рядом, рядом быть с тобой, я должен рядом, рядом быть с тобой, с тобой
[Куплет 2]
Тот снег растаял пусть, но вьюга пусть кружит как это нам вернуть, скажи ты мне, скажи
Должна же ты понять, что навсегда любовь, что повернула вспять цепочка следов
[Припев]
В белой, белой, белой дали грустный ангел пел о любви, пел, что вечной нет на земле любви
А я любил тебя, как любят в жизни раз, а я с ума сходил от губ и глаз, а я с ума сходил от рук твоих и глаз
Я и сейчас тебя зову своей судьбой мне надо рядом, рядом, рядом быть с тобой, я должен рядом, рядом быть с тобой, с тобой
А я любил тебя, как любят в жизни раз, а я с ума сходил от губ и глаз, а я с ума сходил от рук твоих и глаз
Я и сейчас тебя зову своей судьбой мне надо рядом, рядом, рядом быть с тобой, я должен рядом, рядом быть с тобой, с тобой
[Аутро]
Быть с тобой, быть с тобой
Tradução em Português
[Intro]
Não derrete o gelo no coração, embora não haja inverno há muito tempo e parece que não nos vemos há um ano-o-o-o-o
[Verso 1]
Não derrete o gelo no coração, embora não haja inverno há muito tempo e parece que não nos vemos há um ano
Frio, como a tristeza, era o fumo branco das neves e afastava-se na distância a corrente de pegadas
[Refrão]
Na branca, branca, branca distância um anjo triste cantava sobre o amor, cantava, que não há amor eterno na terra
E eu amava-te, como se ama uma vez na vida, e eu enlouquecia pelos lábios e olhos, e eu enlouquecia pelas tuas mãos e olhos
Eu ainda agora te chamo meu destino, eu preciso de estar perto, perto, perto de ti, eu devo estar perto, perto de ti, contigo
[Verso 2]
Que esse neve tenha derretido, mas que a nevasca continue a girar, como devolver-nos isto, diz-me tu, diz
Tu deves entender, que o amor é para sempre, que a corrente de pegadas voltou para trás
[Refrão]
Na branca, branca, branca distância um anjo triste cantava sobre o amor, cantava, que não há amor eterno na terra
E eu amava-te, como se ama uma vez na vida, e eu enlouquecia pelos lábios e olhos, e eu enlouquecia pelas tuas mãos e olhos
Eu ainda agora te chamo meu destino, eu preciso de estar perto, perto, perto de ti, eu devo estar perto, perto de ti, contigo
E eu amava-te, como se ama uma vez na vida, e eu enlouquecia pelos lábios e olhos, e eu enlouquecia pelas tuas mãos e olhos
Eu ainda agora te chamo meu destino, eu preciso de estar perto, perto, perto de ti, eu devo estar perto, perto de ti, contigo
[Outro]
Estar contigo, estar contigo
Não derrete o gelo no coração, embora não haja inverno há muito tempo e parece que não nos vemos há um ano-o-o-o-o
[Verso 1]
Não derrete o gelo no coração, embora não haja inverno há muito tempo e parece que não nos vemos há um ano
Frio, como a tristeza, era o fumo branco das neves e afastava-se na distância a corrente de pegadas
[Refrão]
Na branca, branca, branca distância um anjo triste cantava sobre o amor, cantava, que não há amor eterno na terra
E eu amava-te, como se ama uma vez na vida, e eu enlouquecia pelos lábios e olhos, e eu enlouquecia pelas tuas mãos e olhos
Eu ainda agora te chamo meu destino, eu preciso de estar perto, perto, perto de ti, eu devo estar perto, perto de ti, contigo
[Verso 2]
Que esse neve tenha derretido, mas que a nevasca continue a girar, como devolver-nos isto, diz-me tu, diz
Tu deves entender, que o amor é para sempre, que a corrente de pegadas voltou para trás
[Refrão]
Na branca, branca, branca distância um anjo triste cantava sobre o amor, cantava, que não há amor eterno na terra
E eu amava-te, como se ama uma vez na vida, e eu enlouquecia pelos lábios e olhos, e eu enlouquecia pelas tuas mãos e olhos
Eu ainda agora te chamo meu destino, eu preciso de estar perto, perto, perto de ti, eu devo estar perto, perto de ti, contigo
E eu amava-te, como se ama uma vez na vida, e eu enlouquecia pelos lábios e olhos, e eu enlouquecia pelas tuas mãos e olhos
Eu ainda agora te chamo meu destino, eu preciso de estar perto, perto, perto de ti, eu devo estar perto, perto de ti, contigo
[Outro]
Estar contigo, estar contigo
💡 Interpretação e Contexto Cultural
Nostalgia Invernal e Simbolismo Celestial
• O Gelo no Coração: A metáfora do gelo que não derrete (не тает лёд), mesmo após o fim do inverno, é um tema central na poesia romântica russa para descrever a frieza emocional ou o luto por um amor perdido.
• O Anjo Triste: A figura do anjo (ангел) que canta sobre a inexistência do amor eterno serve como um contraponto pessimista à paixão do narrador. Esta dualidade entre o ceticismo espiritual e a entrega humana é típica das composições de Igor Nikolaev nos anos 90.
• A Corrente de Pegadas (Цепочка следов): As pegadas na neve simbolizam o rasto deixado pelo passado. No segundo verso, a ideia de que a corrente «voltou para trás» (повернула вспять) sugere o desejo impossível de retroceder no tempo para recuperar a pessoa amada.
• Enlouquecer de Amor: A expressão «сходить с ума» (enlouquecer) é usada para enfatizar a intensidade física da paixão pelos «lábios, mãos e olhos», reforçando o estilo dramático e passional de Philipp Kirkorov.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Ангел | [AN-gil] | Anjo | Substantivo masculino; ser espiritual ou pessoa muito bondosa. |
| Печаль | [Pi-CHAL'] | Tristeza / Mágoa | Substantivo feminino; sentimento de dor profunda e melancólica. |
| Цепочка | [Tsi-POCH-ka] | Corrente / Cadeia | Diminutivo de 'tsep'; refere-se a uma série de objetos ligados. |
| Судьба | [Sud'-BA] | Destino / Sorte | Substantivo feminino; a força que determina o futuro. |
| Вдаль | [Vdal'] | Para a distância | Advérbio de direção; afastar-se rumo ao horizonte. |
| Вспять | [Vspyat'] | Para trás / Em sentido contrário | Advérbio poético usado para indicar inversão de movimento. |
Parte 2: Verbos de Estado e Negação (Не тает)
O verbo таять (derreter) é usado no presente com a partícula negativa не.• «Лёд не тает» (O gelo não derrete).
• Diferente do português, onde o gelo 'está' ou 'não está' a derreter, o russo utiliza o presente para indicar uma ação habitual ou um estado contínuo de resistência à mudança.
Parte 3: O Uso do Caso Genitivo com Advérbios de Tempo
Na frase «нет давно зимы», o substantivo зима está no Caso Genitivo.• A palavra нет (não há / não existe) exige obrigatoriamente o Caso Genitivo para indicar o que está ausente.
• Давно (há muito tempo) reforça a duração dessa ausência.
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
О чём пел грустный ангел в белой дали?
Sobre o que cantava o anjo triste na branca distância?
Liga as partes do corpo às sensações do herói:
Russo:
Руки
Губы и глаза
Сердце
Português:
Enlouquecia (Сходил с ума)
Gelo (Лёд)
De ti (Твоих)
Что случилось с цепочкой следов во втором куплете?
O que aconteceu com a corrente de pegadas no segundo verso?
🎵 Outras Músicas de "Я не Рафаэль"
1
Я Не Рафаэль
Ya Ne Rafael
Eu Não Sou Rafael
2
Сумасшедший Вечер
Sumasshedshiy Vecher
Noite Louca
3
Там, Где Идёт Игра
Tam, Gde Idyot Igra
Onde o Jogo Acontece
4
Ты Скажи Мне Вишня
Ty Skazhi Mne Vishnya
Diz-me, Cerejeira
5
Примадонна
Primadonna
Primadona
6
Я Поднимаю Свой Бокал
Ya Podnimayu Svoy Bokal
Eu Levanto o Meu Cálice
7
Марина
Marina
Marina
8
Кто Такой Филипп Киркоров
Kto Takoy Philipp Kirkorov
Quem é Philipp Kirkorov
9
Ночь
Noch
Noite
11
Между летом и зимой
Mezhdu letom i zimoy
Entre o verão e o inverno
12
Ты Не Одна
Ty Ne Odna
Tu Não Estás Só
13
С глаз долой, из сердца вон
S glaz doloy, iz serdtsa von
Longe da Vista, Longe do Coração
14
Страна Моя, Тебе Не До Концертов
Strana Moya, Tebe Ne Do Kontsertov
Meu País, Não Estás Para Concertos
15
Лишь Позавчера
Lish Pozavchera
Apenas Anteontem
16
Митрофан
Mitrofan
Mitrofan
17
Песня О Себе
Pesnya O Sebe
Canção Sobre Mim
18
Пропади Всё Пропадом
Propadi Vsyo Propadom
Que Tudo se Vá para o Inferno
19
Пташечка Моя
Ptashechka Moya
Passarinha Minha
