Anterior Próxima
← Voltar para Мумий ТролльМумий Тролль

Проспали

Prospali

Dormimos Demais

Álbum: 8
Compositor: Ilya Lagutenko
Letrista: Ilya Lagutenko
Arranjador: Mumiy Troll

Letra em Russo

Мы просто проспали
Звезды освоили без нас
Мы просто проспали
Что плакать-то?
Не наша нефть
И газ не наш
Чужие имена
Все носят острова
Мы просто проспали
Что за дела?
Come on!.. блин bien cava

Мы просто проспали
За эту войну нам медалей не дали
Мы просто проспали
Другую начать им сложнее едва ли
Когда весь world is mine
Не скажешь сердцу - stop..
Мы просто проспали
What`s up my boy?
My girl - shut up

Завидно так, упрямо, не поднимаясь рано
Будильники не теребя
Попали мы друг в дружку
И слава всем удачам
Я не проспал тебя
А ты меня!

Tradução em Português

Nós simplesmente dormimos demais
Dominaram as estrelas sem nós
Nós simplesmente dormimos demais
Chorar para quê?
O petróleo não é nosso
E o gás não é nosso
Nomes alheios
Todas as ilhas usam
Nós simplesmente dormimos demais
Que história é esta?
Come on!.. bolas bien ça va

Nós simplesmente dormimos demais
Por esta guerra não nos deram medalhas
Nós simplesmente dormimos demais
Começar outra dificilmente lhes será mais difícil
Quando todo o world is mine
Não dirás ao coração - stop..
Nós simplesmente dormimos demais
What`s up my boy?
My girl - shut up

Com tanta inveja, teimosamente, sem levantar cedo
Sem incomodar os despertadores
Acertámos um no outro
E glória a todas as sortes
Eu não te perdi a dormir
E tu a mim!

💡 Interpretação e Contexto Cultural

A Indiferença Global e o Amor Privado
Esta canção reflete o cinismo alegre dos Mumiy Troll perante a geopolítica e a ambição global.

Perder a História: O verbo «Проспали» significa literalmente «dormir durante algo» e perder o evento (ex: perder o autocarro porque se adormeceu). Lagutenko canta sobre ter perdido a corrida ao espaço («estrelas»), os recursos naturais («petróleo», «gás») e as guerras, sugerindo que a geração dele ficou de fora da partilha do mundo.

Cosmopolitismo Caótico: A mistura de inglês («Come on», «World is mine»), francês («Bien ça va») e calão russo («Блин» - bolas/fogo) retrata a confusão cultural da globalização moderna.

O Amor como Refúgio: O final inverte o sentido da perda. Eles podem ter perdido a partilha do mundo por estarem a dormir, mas foi precisamente por ficarem na cama («sem levantar cedo», «sem incomodar os despertadores») que se encontraram um ao outro. O amor íntimo triunfa sobre a conquista global.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Проспать[Pra-SPAT']Dormir demais / Perder (por dormir)Verbo perfeito. Perder um evento por ter adormecido.
Нефть[Nyeft']PetróleoSubstantivo feminino. Recurso vital na economia russa.
Освоить[As-VO-it']Dominar / Conquistar / AssimilarUsado para territórios, espaço ou competências.
Будильник[Bu-DIL'-nik]DespertadorVem do verbo 'Budit'' (Acordar alguém).
Завидно[Za-VID-na]Invejoso / Com invejaAdvérbio predicativo. «Мне завидно» (Tenho inveja).
Блин[Blin]Bolas / Fogo / CrepeInterjeição muito comum (eufemismo) para expressar frustração.

Parte 2: Pronomes Possessivos Negativos
A letra joga com a negação da posse para enfatizar o desapego material:
Не наша нефть (O petróleo não é nosso).
• Газ не наш (O gás não é nosso).
• Em russo, o pronome possessivo (Nash/Nasha) concorda em género com o objeto possuído, e a partícula Ne coloca-se imediatamente antes.

Parte 3: O Uso da Partícula «-to»
Na frase «Что плакать-то?» (Chorar para quê / Mas chorar porquê?), a partícula -то é usada coloquialmente para dar ênfase à pergunta ou expressar perplexidade.
• Não tem tradução direta, mas adiciona um tom de "afinal de contas" ou "então".
• Ex: Где он-то? (Mas onde é que ele está, afinal?).

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Что герои песни сделали с войной и звездами?

O que fizeram os heróis da canção em relação à guerra e às estrelas?

Liga os recursos aos pronomes da letra:

Russo:
Газ
Имена
Нефть
Português:
Não é nossa (Ne nasha)
Não é nosso (Ne nash)
Alheios (Chuzhie)

Кого герой НЕ проспал?

Quem é que o herói NÃO perdeu a dormir?