Anterior Próxima
Letra em Russo
Нам бы на Москву
Пусть десять раз она неладна
Закинуть надо б контрабандой
Пару контейнеров тепла, сердец
50 грамм нежности на сдачу
Моей улыбки вам в придачу
И ярких красок расписать
Такую серую и нудную зиму
Такую серую и нудную зиму
Такую
Нам бы взять смешать
Венеру, Марс, ещё Юпитер
И влить на Магадан и Питер
Такой заманчивый коктейль, ага
И лишь бы граждане не сбились
С пути, и хорошо б не спились
Но не забыли угольками закидать
Такую серую и нудную зиму
Такую серую и нудную зиму
Такую
Нас, может быть, и не поймут
Тебе глоток — ещё, победа!
Нам потепление не вредно
Не за того берут в Ледовитом — до Чукотки
Паруса реют нашей лодки
Как бы совсем не угореть
И добрым словом прихватить
Такую нежную зиму
Такую серую, но нежную зиму
Такую серую, но нежную зиму
Такую
Такую
Пусть десять раз она неладна
Закинуть надо б контрабандой
Пару контейнеров тепла, сердец
50 грамм нежности на сдачу
Моей улыбки вам в придачу
И ярких красок расписать
Такую серую и нудную зиму
Такую серую и нудную зиму
Такую
Нам бы взять смешать
Венеру, Марс, ещё Юпитер
И влить на Магадан и Питер
Такой заманчивый коктейль, ага
И лишь бы граждане не сбились
С пути, и хорошо б не спились
Но не забыли угольками закидать
Такую серую и нудную зиму
Такую серую и нудную зиму
Такую
Нас, может быть, и не поймут
Тебе глоток — ещё, победа!
Нам потепление не вредно
Не за того берут в Ледовитом — до Чукотки
Паруса реют нашей лодки
Как бы совсем не угореть
И добрым словом прихватить
Такую нежную зиму
Такую серую, но нежную зиму
Такую серую, но нежную зиму
Такую
Такую
Tradução em Português
Deveríamos ir para Moscovo
Que se lixe ela dez vezes
Seria preciso lançar como contrabando
Um par de contentores de calor, de corações
50 gramas de ternura de troco
O meu sorriso para vós como acréscimo
E pintar de cores vivas
Um inverno tão cinzento e aborrecido
Um inverno tão cinzento e aborrecido
Um tal
Deveríamos pegar e misturar
Vénus, Marte, e ainda Júpiter
E despejar sobre Magadan e Piter
Um cocktail tão tentador, aham
E desde que os cidadãos não se desviem
Do caminho, e seria bom que não se embebedassem
Mas não se esquecessem de atirar brasas
A um inverno tão cinzento e aborrecido
Um inverno tão cinzento e aborrecido
Um tal
Talvez não nos compreendam
Para ti um gole — mais um, vitória!
O aquecimento não nos faz mal
Não é por isso que nos levam no Ártico — até Chukotka
As velas do nosso barco flutuam
Para não nos queimarmos totalmente
E com uma boa palavra levar
Um inverno tão terno
Um inverno tão cinzento, mas terno
Um inverno tão cinzento, mas terno
Um tal
Um tal
Que se lixe ela dez vezes
Seria preciso lançar como contrabando
Um par de contentores de calor, de corações
50 gramas de ternura de troco
O meu sorriso para vós como acréscimo
E pintar de cores vivas
Um inverno tão cinzento e aborrecido
Um inverno tão cinzento e aborrecido
Um tal
Deveríamos pegar e misturar
Vénus, Marte, e ainda Júpiter
E despejar sobre Magadan e Piter
Um cocktail tão tentador, aham
E desde que os cidadãos não se desviem
Do caminho, e seria bom que não se embebedassem
Mas não se esquecessem de atirar brasas
A um inverno tão cinzento e aborrecido
Um inverno tão cinzento e aborrecido
Um tal
Talvez não nos compreendam
Para ti um gole — mais um, vitória!
O aquecimento não nos faz mal
Não é por isso que nos levam no Ártico — até Chukotka
As velas do nosso barco flutuam
Para não nos queimarmos totalmente
E com uma boa palavra levar
Um inverno tão terno
Um inverno tão cinzento, mas terno
Um inverno tão cinzento, mas terno
Um tal
Um tal
💡 Interpretação e Contexto Cultural
Geografia Emocional Russa
Esta canção é um mapa geográfico e emocional da Rússia. Lagutenko propõe um ato de «contrabando» inverso: em vez de mercadorias ilegais, ele quer traficar calor humano e cores para as zonas mais frias e cinzentas do país.
Esta canção é um mapa geográfico e emocional da Rússia. Lagutenko propõe um ato de «contrabando» inverso: em vez de mercadorias ilegais, ele quer traficar calor humano e cores para as zonas mais frias e cinzentas do país.
• De Moscovo a Magadan: A letra conecta a capital (Moscovo) e São Petersburgo («Piter») com extremos distantes como Magadan (famosa pelos campos de trabalhos forçados soviéticos e frio extremo) e Chukotka (no extremo nordeste). A ideia é unir o país inteiro através de um «cocktail» cósmico de planetas.
• Álcool e Sobrevivência: A referência «que os cidadãos não se embebedem» (не спились) toca num problema social crónico na Rússia, especialmente nos invernos longos e escuros. O «gole» (глоток) aqui é recontextualizado como algo vital para a vitória contra o frio, mas com o aviso para não perder o rumo.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Контрабанда | [Kan-tra-BAN-da] | Contrabando | Substantivo feminino. |
| Сдача | [SDA-cha] | Troco | O dinheiro devolvido numa compra ou desistência. |
| Придача | [Pri-DA-cha] | Acréscimo / Adicional | Na expressão «В придачу» (Por acréscimo / Além disso). |
| Нудный | [NUD-niy] | Aborrecido / Enfadonho | Adjetivo para algo monótono e cansativo. |
| Уголь | [U-gal'] | Carvão | Diminutivo na música: «Угольками» (Brasas/Carvãozinhos). |
| Ледовитый | [Li-da-VI-tiy] | Glacial / Ártico | Refere-se ao Oceano Glacial Ártico. |
Parte 2: A Partícula «By» (Desejo e Hipótese)
A música começa com «Нам бы» (Nós devíamos / A nós caberia...). A partícula бы cria o modo condicional ou subjuntivo, expressando um desejo, conselho ou situação hipotética.• Закинуть надо б (Seria preciso lançar - o 'б' é abreviação de 'бы').
• Хорошо б не спились (Seria bom que não se embebedassem).
Parte 3: Caso Instrumental (O Meio)
Para descrever como ou com o que se faz a ação, usa-se o Instrumental:• Закинуть контрабандой (Lançar como/por via de contrabando).
• Закидать угольками (Atirar/Cobrir com brasas).
• Прихватить добрым словом (Levar com uma boa palavra).
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Что герой хочет отправить контрабандой?
O que quer o herói enviar como contrabando?
Liga as cidades e locais aos seus nomes:
Russo:
Чукотка
Питер
Ледовитый
Português:
São Petersburgo
Ártico
Chukotka
Какой эпитет описывает зиму в начале песни?
Que adjetivo descreve o inverno no início da canção?
🎵 Outras Músicas de "8"
2
Эй, товарищ
Hey, tovarishch
Ei, camarada
4
Проспали
Prospali
Dormimos Demais
5
Музыкант
Muzykant
Músico
6
Наше время
Nashe Vremya
O Nosso Tempo
7
Молодость
Molodost
Juventude
8
Метель
Metel
Nevão
9
Золото и ладан
Zoloto i Ladan
Ouro e Incenso
10
В этом свете
V Etom Svete
Nesta luz
11
Мамы дочерей
Mamy Docherey
Mães de filhas
12
Ядерные станции
Yadernye Stantsii
Centrais Nucleares
13
Пьяная струна
Pyanaya Struna
Corda Bêbada
14
О, рай!
O, Ray!
Oh, Paraíso!
15
Лазурно-бирюзовые
Lazurno-biryuzovye
Azul-turquesa
16
Поспи, рок-н-ролл
Pospi, Rock-n-roll
Dorme, Rock-n-roll
17
Акваланги
Akvalangi
Escafandros
18
Весна
Vesna
Primavera
19
Нормальный бизнес
Normalny Biznes
Negócio Normal
20
Фантастика
Fantastika
Fantástica
21
Круг замкнулся
Krug Zamknulsya
O Círculo Fechou-se
