Anterior Próxima
Letra em Russo
[Интро]
— Слушай, а может милицию вызовем, а?
— Как это?
— Ну как это, щас же новая услуга есть, милиция по вызову: 02 набираешь и пуп и звонишь и всё. Давай, звони
— Алё, ми-
[Припев: Блёв МС]
Меня принимают с первым
Эй, в чём дело?
Ты навёл порчу, ты испорченный мент
Мент, сука
[Куплет 1: Блёв МС, Паша Техник]
(А)
Грандиозные поля всякого зелья
Или это пыль, покуря через пипетон пыли
Замечу, ненавижу никотин, а также блядей без резины
Но если мылась и чиста, то в очко с вазелином
Немного пальцем подлечив сплиф
Дальше буду говорить на бис
Уважай меня, плиз, а то отсосешь мою писю
Пейте, сука, виски
И не ебите мои мозги
Сосите писю верблюдов
Как дети в Голливуде с дятлом Вуди смотрят мультики
Это культ Телепузиков
Перед входом снимают рейтузики
И одевают фирменные трусики как из мультика Кузя
С тёлкой в джакузи сосут писю
Крутого мистера, дело принципа
Инселированые шприцы, мы молодцы, выжили
Прошли кризис и героины
Вена без точек смотрится красиво
И выбита ложка с отваром на плече
И на груди весы вешают граммы гидры
Это не мы и нет фотографии
И у меня мозга атрофия (Йоу, о, о, атрофия, угу, атрофия)
[Припев: Паша Техник, Блёв МС и вместе]
Меня принимают с первым (Меня принимают с первым)
Эй, в чём дело?
Ты навёл порчу, ты испорченный мент (мент)
[Куплет 2: Паша Техник]
Люблю порох, люблю пороть комаров
Это моя жизненная основа
Виски, кола, дело прокурора
Голову тупой стороной молота ударила круглая
А я Блёва ставил в вену тугую
Вьюга
Он простыл, приходи
Сопли на усы
Я променял билет на финал, сейчас в ментовке
На бетонке, 300 километров от Химок
Я под химией
Улица Николая Химушина сизого, дом 5
И порохни примерно кило взять
А можно с ксивой в ебло зайти
Блёв везёт меня на каблуке
Нам по пути
У меня схватило в груди
Максим Синицын, ты нам нужен
Ужинаем в ресторане
Я в угаре
Меня ударило молотом по голове
Я болел и пишу Иванычу песню
Люблю пестики, тычинку
Не люблю педиков
23 февраля без резинки
Убогая грудь Зины
УБОП, запах бензина
3 веса в кармане у лысого
Я звоню на трубку Виктору
А в окне-не-
[Припев: Блёв МС, Блёв МС и Паша Техник]
-мают с первым
Эй, в чём дело?
Ты навёл порчу, ты испорченный мент (мент)
— Слушай, а может милицию вызовем, а?
— Как это?
— Ну как это, щас же новая услуга есть, милиция по вызову: 02 набираешь и пуп и звонишь и всё. Давай, звони
— Алё, ми-
[Припев: Блёв МС]
Меня принимают с первым
Эй, в чём дело?
Ты навёл порчу, ты испорченный мент
Мент, сука
[Куплет 1: Блёв МС, Паша Техник]
(А)
Грандиозные поля всякого зелья
Или это пыль, покуря через пипетон пыли
Замечу, ненавижу никотин, а также блядей без резины
Но если мылась и чиста, то в очко с вазелином
Немного пальцем подлечив сплиф
Дальше буду говорить на бис
Уважай меня, плиз, а то отсосешь мою писю
Пейте, сука, виски
И не ебите мои мозги
Сосите писю верблюдов
Как дети в Голливуде с дятлом Вуди смотрят мультики
Это культ Телепузиков
Перед входом снимают рейтузики
И одевают фирменные трусики как из мультика Кузя
С тёлкой в джакузи сосут писю
Крутого мистера, дело принципа
Инселированые шприцы, мы молодцы, выжили
Прошли кризис и героины
Вена без точек смотрится красиво
И выбита ложка с отваром на плече
И на груди весы вешают граммы гидры
Это не мы и нет фотографии
И у меня мозга атрофия (Йоу, о, о, атрофия, угу, атрофия)
[Припев: Паша Техник, Блёв МС и вместе]
Меня принимают с первым (Меня принимают с первым)
Эй, в чём дело?
Ты навёл порчу, ты испорченный мент (мент)
[Куплет 2: Паша Техник]
Люблю порох, люблю пороть комаров
Это моя жизненная основа
Виски, кола, дело прокурора
Голову тупой стороной молота ударила круглая
А я Блёва ставил в вену тугую
Вьюга
Он простыл, приходи
Сопли на усы
Я променял билет на финал, сейчас в ментовке
На бетонке, 300 километров от Химок
Я под химией
Улица Николая Химушина сизого, дом 5
И порохни примерно кило взять
А можно с ксивой в ебло зайти
Блёв везёт меня на каблуке
Нам по пути
У меня схватило в груди
Максим Синицын, ты нам нужен
Ужинаем в ресторане
Я в угаре
Меня ударило молотом по голове
Я болел и пишу Иванычу песню
Люблю пестики, тычинку
Не люблю педиков
23 февраля без резинки
Убогая грудь Зины
УБОП, запах бензина
3 веса в кармане у лысого
Я звоню на трубку Виктору
А в окне-не-
[Припев: Блёв МС, Блёв МС и Паша Техник]
-мают с первым
Эй, в чём дело?
Ты навёл порчу, ты испорченный мент (мент)
Tradução em Português
[Intro]
— Ouve, e se chamarmos a polícia, hm?
— Como assim?
— Ora como assim, há um novo serviço agora, polícia a pedido: marcas o 02 e pum e liges e pronto. Vá, liga
— Olá, po-
[Refrão: Blyov MC]
Estão a prender-me com o primeiro
Ei, o que se passa?
Lançaste um feitiço, és um bófia podre
Bófia, sua merda
[Verso 1: Blyov MC, Pasha Technik]
(Ah)
Campos grandiosos de toda a espécie de ervas
Ou é pó, fumando através de um pipetão de pó
Noto que odeio nicotina, assim como putas sem preservativo
Mas se se lavou e está limpa, pelo cu com vaselina
Tratando um pouco o spliff com o dedo
A seguir falarei como encore
Respeita-me, por favor, senão vais chupar o meu caralho
Bebam, sua merda, whisky
E não me maçueis o cérebro
Chupem o caralho dos camelos
Como as crianças em Hollywood assistem a desenhos animados com o Pica-Pau
É o culto dos Teletubbies
À entrada tiram as meias-calças
E vestem as cuequinhas de marca como do desenho animado Kuzya
Com a miúda no jacuzzi chupam o caralho
Do senhor fixe, questão de princípio
Seringas injetadas, somos bons, sobrevivemos
Passámos pela crise e pela heroína
Uma veia sem marcas fica bem
E uma colher com decocção tatuada no ombro
E no peito balanças pesam gramas de hidra
Não somos nós e não há fotografia
E eu tenho atrofia cerebral (Yo, oh, oh, atrofia, uh-huh, atrofia)
[Refrão: Pasha Technik, Blyov MC e juntos]
Estão a prender-me com o primeiro (Estão a prender-me com o primeiro)
Ei, o que se passa?
Lançaste um feitiço, és um bófia podre (bófia)
[Verso 2: Pasha Technik]
Adoro pólvora, adoro chicotear mosquitos
É a base da minha vida
Whisky, cola, caso para o procurador
O redondo bateu na cabeça com o lado cego do martelo
E eu metia o Blyov na veia tensa
Nevão
Ele apanhou uma constipação, vem cá
Ranho no bigode
Troquei o bilhete para a final, agora estou na esquadra
Na estrada de cimento, 300 quilómetros de Khimki
Estou sob química
Rua Nikolai Khimushin cinzento-azulado, casa 5
E levar pólvora mais ou menos um quilo
Ou pode entrar na cara com documento
O Blyov leva-me num salto
Vamos no mesmo caminho
Apanhou-me no peito
Maxim Sinitsyn, precisamos de ti
Jantamos no restaurante
Estou em barato
O martelo bateu-me na cabeça
Estive doente e escrevo uma canção ao Ivanych
Adoro pistilos, o estame
Não gosto de homossexuais
23 de fevereiro sem preservativo
O peito miserável da Zina
UBOP, cheiro a gasolina
3 pesos no bolso do careca
Ligo para o telemóvel do Victor
E na jane-la-
[Refrão: Blyov MC, Blyov MC e Pasha Technik]
-nham com o primeiro
Ei, o que se passa?
Lançaste um feitiço, és um bófia podre (bófia)
— Ouve, e se chamarmos a polícia, hm?
— Como assim?
— Ora como assim, há um novo serviço agora, polícia a pedido: marcas o 02 e pum e liges e pronto. Vá, liga
— Olá, po-
[Refrão: Blyov MC]
Estão a prender-me com o primeiro
Ei, o que se passa?
Lançaste um feitiço, és um bófia podre
Bófia, sua merda
[Verso 1: Blyov MC, Pasha Technik]
(Ah)
Campos grandiosos de toda a espécie de ervas
Ou é pó, fumando através de um pipetão de pó
Noto que odeio nicotina, assim como putas sem preservativo
Mas se se lavou e está limpa, pelo cu com vaselina
Tratando um pouco o spliff com o dedo
A seguir falarei como encore
Respeita-me, por favor, senão vais chupar o meu caralho
Bebam, sua merda, whisky
E não me maçueis o cérebro
Chupem o caralho dos camelos
Como as crianças em Hollywood assistem a desenhos animados com o Pica-Pau
É o culto dos Teletubbies
À entrada tiram as meias-calças
E vestem as cuequinhas de marca como do desenho animado Kuzya
Com a miúda no jacuzzi chupam o caralho
Do senhor fixe, questão de princípio
Seringas injetadas, somos bons, sobrevivemos
Passámos pela crise e pela heroína
Uma veia sem marcas fica bem
E uma colher com decocção tatuada no ombro
E no peito balanças pesam gramas de hidra
Não somos nós e não há fotografia
E eu tenho atrofia cerebral (Yo, oh, oh, atrofia, uh-huh, atrofia)
[Refrão: Pasha Technik, Blyov MC e juntos]
Estão a prender-me com o primeiro (Estão a prender-me com o primeiro)
Ei, o que se passa?
Lançaste um feitiço, és um bófia podre (bófia)
[Verso 2: Pasha Technik]
Adoro pólvora, adoro chicotear mosquitos
É a base da minha vida
Whisky, cola, caso para o procurador
O redondo bateu na cabeça com o lado cego do martelo
E eu metia o Blyov na veia tensa
Nevão
Ele apanhou uma constipação, vem cá
Ranho no bigode
Troquei o bilhete para a final, agora estou na esquadra
Na estrada de cimento, 300 quilómetros de Khimki
Estou sob química
Rua Nikolai Khimushin cinzento-azulado, casa 5
E levar pólvora mais ou menos um quilo
Ou pode entrar na cara com documento
O Blyov leva-me num salto
Vamos no mesmo caminho
Apanhou-me no peito
Maxim Sinitsyn, precisamos de ti
Jantamos no restaurante
Estou em barato
O martelo bateu-me na cabeça
Estive doente e escrevo uma canção ao Ivanych
Adoro pistilos, o estame
Não gosto de homossexuais
23 de fevereiro sem preservativo
O peito miserável da Zina
UBOP, cheiro a gasolina
3 pesos no bolso do careca
Ligo para o telemóvel do Victor
E na jane-la-
[Refrão: Blyov MC, Blyov MC e Pasha Technik]
-nham com o primeiro
Ei, o que se passa?
Lançaste um feitiço, és um bófia podre (bófia)
💡 Interpretação e Contexto Cultural
Мент — Anti-Polícia e a Cultura dos 02 na Rússia
«Мент» é uma das faixas mais anti-autoridade do álbum «5 лет», construída em torno do desprezo pelos polícias («менты») e pela frase irónica «ты испорченный мент».
«Мент» é uma das faixas mais anti-autoridade do álbum «5 лет», construída em torno do desprezo pelos polícias («менты») e pela frase irónica «ты испорченный мент».
• Мент (Ment): Gíria muito difundida para polícia/agente da lei na Rússia. Tom pejorativo e irreverente, equivalente aproximado ao português «bófia». De uso comum nos ambientes underground e criminais.
• 02 (Número de emergência): O número 02 era o número da milícia/polícia soviética e russa (equivalente ao 112 europeu). O intro imita uma ligação hilariante onde alguém instrui a outro como «ligar para a polícia a pedido», satirizando a ingenuidade perante a lei.
• УБОП: Sigla de «Управление по Борьбе с Организованной Преступностью» — Departamento de Combate ao Crime Organizado, equivalente russo da Polícia Judiciária. Mencionado como ameaça real.
• Вена без точек (Veia sem marcas): Referência poderosa às marcas de picadas de seringa em veias de toxicodependentes — «uma veia sem marcas fica bem» é uma observação mordaz sobre sobrevivência ao consumo de heroína.
• 23 февраля (23 de fevereiro): O Dia do Defensor da Pátria, equivalente russo ao Dia do Pai, celebrado com orgulho masculino exacerbado — a referência «без резинки» subverte ironicamente o fervor patriótico.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Мент | [Ment] | Bófia / Polícia (gíria pejorativa) | Substantivo masculino (gíria). Termo pejorativo para agente de polícia. Muito comum no registo coloquial russo. |
| Порча | [Por-cha] | Feitiço / Mau-olhado | Substantivo feminino. Crença popular eslava: malefício lançado sobre alguém. «Навести порчу» = lançar um feitiço. |
| Ксива | [Ksi-va] | Documento / Cartão de identificação (gíria) | Substantivo feminino (gíria criminal). Qualquer documento de identificação, especialmente policial ou falso. |
| Угар | [U-gar] | Barato / Estado de entusiasmo exaltado (gíria) | Substantivo masculino (gíria). Literalmente «fumaça de monóxido». Coloquialmente: estado de euforia, riso, ou efeito de substâncias. |
| Вьюга | [V'yu-ga] | Nevasca / Tempestade de neve | Substantivo feminino. Nevasca forte com vento. Palavra poética e literária para tempestade de neve. |
| Пипетон | [Pi-pye-ton] | Pipeta improvisada (gíria) | Substantivo masculino (gíria). Aumentativo jocoso de пипетка (pipeta). Dispositivo improvisado para inalar substâncias. |
Parte 2: O Particípio Passado Passivo como Adjetivo Predicativo (Ты испорченный мент)
O particípio passado passivo em -нный/-енный funciona como adjetivo na predicação:• Испорченный (de испортить — estragar) = «estragado/corrompido». Na frase «ты испорченный мент» funciona como adjetivo predicativo, descrevendo o estado permanente do polícia.
• Compare: испортить (perfectivo, transitivo) → испорченный (resultado permanente).
Parte 3: O Verbo «Принимать» com Duplo Sentido (Меня принимают с первым)
O verbo принимать/принять tem múltiplos significados contextuais:• Принимать = receber, aceitar, tomar (medicamento), prender/deter (gíria policial)
• Меня принимают с первым — «Estão a prender-me com o primeiro [aviso/tiro]» — uso gírio policial onde «принять» = deter/prender.
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Что такое «мент» в разговорном русском?
O que é um «мент» no vocabulário russo coloquial?
Russo:
Порча
Ксива
Угар
Português:
Feitiço / Mau-olhado
Documento de identificação
Barato / Euforia
Какое жаргонное значение «принимать» во фразе «Меня принимают с первым»?
Na frase «Меня принимают с первым», qual é o sentido gírio de «принимать»?
🎵 Outras Músicas de "5 лет"
2
Счастливый случай
Schastlivyy sluchay
Feliz acaso
4
Это жизнь
Eto zhizn
É a vida
5
Подливочка
Podlivochka
Molhinho
6
Нет алиби
Net alibi
Sem álibi
7
Дядь
Dyad'
Tio
8
Хромбимбом
Khrombimbom
Hrombiмbom
9
5 Лет
5 Let
5 Anos
11
Холодный космос
Kholodny kosmos
Espaço frio
12
Ольга Марковна
Olga Markovna
Olga Markovna
13
Прекрасный сон
Prekrasny son
Um sonho maravilhoso
14
Кошачья бацыла
Koshach'ya batsyla
Bacilo de gato
15
Давай Поговорим О Футболе
Davay Pogovorim O Futbole
Vamos Falar de Futebol
16
Кассир 2014-2016
Kassir 2014-2016
Caixa 2014-2016
17
Космонавты
Kosmonavty
Cosmonautas
18
Шум и лирика
Shum i lirika
Barulho e lírica
19
Межсезонье
Mezhsezonye
Entressazão
20
ЦСКА Ненавидит Спартак
TSKA Nenavidit Spartak
O CSKA Odeia o Spartak
21
Лефортовский Маньяк
Lefortovsky Manyak
O Maníaco de Lefortovo
22
Гул Гул Гул
Gul Gul Gul
Zumbido Zumbido Zumbido
23
Побудь Со Мной
Pobud' So Mnoy
Fica Comigo
24
Трулики
Truliki
Truliques
25
14 И 2 Бесконечности
14 I 2 Beskonechnosti
14 e 2 Infinitos
26
Лошок
Loshok
Palerma / Trouxa
27
Всё Включено
Vsyo Vklyucheno
Tudo Incluído
