Anterior Próxima
← Voltar para Король и ШутКороль и Шут

Похороны Панка

Pokhorony Panka

O Funeral do Punk

Álbum: Как в старой сказке
Compositor: Mikhail Gorsheniov
Letrista: Andrei Knyazev
Arranjador: Korol i Shut

Letra em Russo

[Интро]
Хей!

[Куплет 1]
Тяжелый гроб несли к могиле
Крутого парня хоронили
Смеялись и шутили над тупым его лицом

[Припев]
Хей! Хей!
Вся семья, братья
И друзья
Парня провожали
Плакали и ржали
Водкой поливали
В рожу целовали, йе!

[Бридж]
Ля-ля, ля-ля
Ля-ля, ля-ля

[Куплет 2]
Виновник этого парада
Он не дурак, ушел как надо
И баба его рада
Что ее не застрелил

[Припев]
Хей! Хей!
Вся семья, братья
И друзья
Парня провожали
Плакали и ржали
Водкой поливали
В рожу целовали, йе!

[Куплет 3]
А он любил собаку
Бабу, водку, драку
Слезы ненавидел
И если б их увидел
Он бы разозлился
За наган схватился
И разревелся он бы сам
Стреляя по слезам

Tradução em Português

[Intro]
Hey!

[Verso 1]
Um caixão pesado levavam para a sepultura
Um gajo porreiro enterravam
Riam-se e faziam piadas sobre o rosto estúpido dele

[Refrão]
Hey! Hey!
Toda a família, irmãos
E amigos
O gajo acompanhavam
Choravam e zurravam (riam às gargalhadas)
Com vodka regavam
No focinho o beijavam, yeah!

[Ponte]
La-la, la-la
La-la, la-la

[Verso 2]
O culpado deste desfile
Ele não é burro, partiu como deve ser
E a gaja dele está contente
Por ele não a ter morto a tiro

[Refrão]
Hey! Hey!
Toda a família, irmãos
E amigos
O gajo acompanhavam
Choravam e zurravam
Com vodka regavam
No focinho o beijavam, yeah!

[Verso 3]
E ele amava o cão
A gaja, a vodka, a briga
Odiava lágrimas
E se as visse
Ele ficaria furioso
Agarraria no revólver
E ele próprio desataria a chorar
Atirando contra as lágrimas

💡 Interpretação e Contexto Cultural

A Estética do Funeral Punk e o Caos Emocional
Esta canção é um hino à subcultura punk russa, celebrando a vida de um «cruel e porreiro» (крутой парень) através de um funeral que foge a todas as convenções solenes.

• O Funeral como Festa: Em vez de silêncio e luto formal, o funeral é descrito como um «parade» (парад) onde os amigos «choram e zurram» (плакали и ржали) simultaneamente. O ato de regar o morto com vodka e beijá-lo na «roja» (cara/focinho) reflete uma fraternidade bruta e honesta, típica do movimento punk.

• O Revólver Nagant (Наган): A referência ao revólver Nagant, uma arma icónica na história russa, sublinha a natureza violenta e impulsiva da personagem. A imagem dele «atirando contra as lágrimas» é uma metáfora poderosa para a masculinidade tóxica e a incapacidade de lidar com a vulnerabilidade emocional.

• Ironia e Desprezo pela Morte: A letra trata a morte com um desdém cómico. O falecido é elogiado por ter «partido como deve ser» (ушел как надо), e o facto de a sua namorada estar feliz por não ter sido assassinada por ele antes da sua partida acrescenta um tom de humor negro extremo que define a narrativa da banda.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Гроб[Grop]CaixãoO objeto que carrega o corpo para a sepultura.
Могила[Ma-GI-la]Sepultura / CovaO destino final no cemitério.
Ржать[Rzhat']Zurrar / Rir às gargalhadasVerbo coloquial para rir de forma ruidosa e descontrolada.
Рожа[RO-zha]Focinho / TrombaTermo pejorativo ou muito informal para cara/rosto.
Наган[Na-GAN]Revólver NagantTipo de arma de fogo clássica.
Слеза[Sli-ZA]LágrimaSubstantivo feminino, o que o punk odiava ver.

Parte 2: Verbos de Ação no Pretérito Imperfeito
A música descreve o funeral como uma sucessão de ações contínuas ou habituais no passado:
Хоронили (Enterravam), Провожали (Acompanhavam), Поливали (Regavam).
• O uso do plural sem sujeito explícito (eles) foca a atenção na ação coletiva da multidão.

Parte 3: O Condicional Irreal com «Бы»
No último verso, usa-se a partícula Бы para descrever uma reação hipotética:
Он бы разозлился (Ele ficaria furioso),
Он бы сам разревелся (Ele próprio desataria a chorar).
• Esta construção (Verbo no Passado + Бы) indica o que aconteceria se o punk pudesse ver o seu próprio funeral, reforçando o paradoxo do seu caráter.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Что делали друзья и семья на похоронах парня?

O que faziam os amigos e a família no funeral do gajo?

Liga o que o punk amava às respetivas palavras:

Russo:
Драка
Водка
Собака
Português:
Cão
Vodka
Briga / Luta

За что бы схватился парень, если бы увидел слёзы?

Em que agarraria o gajo se visse lágrimas?