Anterior Próxima
← Voltar para Король и ШутКороль и Шут

Пират

Pirat

O Pirata

Álbum: Как в старой сказке
Compositor: Mikhail Gorsheniov
Letrista: Andrei Knyazev
Arranjador: Korol i Shut

Letra em Russo

[Куплет 1]
Седой старик на вид довольно скверный
С бутылкой рома вышел из таверны
Возле молодых он офицеров оказался
И сказал один из них: "Ну, вот ты и попался!
Остались в прошлом бравые походы
Но грозный нрав не изменили годы
«За мою поимку вас, ребята, ждет награда!
Согласитесь, мертвецам ее уже не надо!»

[Припев]
В океане нету места, где бы мы ни побывали
И скажу я вам сейчас, без дураков! Без дураков!
Вы, ей богу, смельчаки, не на того сейчас напали!
Не охотятся овечки на волков! На волков!

[Куплет 2]
"Ты очень стар, но держишься умело
Но ты не прав тут не в награде дело!
Мой отец был капитаном славного фрегата
Он погиб от грязных рук твоих, от рук пирата!"
"С твоим отцом история другая
Он в пасть акулы прыгнул убегая
Перед этим он страдал испытывая муку -
Отрубил ему в бою я голову и руку!"

[Припев]
В океане нету места, где бы мы ни побывали
И скажу я вам сейчас, без дураков! Без дураков!
Вы, ей богу, смельчаки, не на того сейчас напали!
Не охотятся овечки на волков! На волков!

[Куплет 3]
От гнева вздулись вены офицера
Вонзил кинжал он в шею флибустьера
Уронив бутылку, на песок старик свалился
А из раны вместо крови крепкий ром полился...

[Припев]
В океане нету места, где бы мы ни побывали
И скажу я вам сейчас, без дураков! Без дураков!
Вы, ей богу, смельчаки, не на того сейчас напали!
Не охотятся овечки на волков! На волков!

Tradução em Português

[Verso 1]
Um velho grisalho de aparência bastante sórdida
Saiu da taverna com uma garrafa de rum
Encontrou-se perto de uns jovens oficiais
E um deles disse: "Ora, finalmente foste apanhado!
As bravas expedições ficaram no passado
Mas os anos não mudaram o teu temperamento feroz
«Pela minha captura espera-vos, rapazes, uma recompensa!
Concordem, os mortos já não precisam dela!»

[Refrão]
No oceano não há lugar onde não tenhamos estado
E digo-vos agora, sem brincadeiras! Sem brincadeiras!
Vocês, valha-me Deus, são corajosos, mas atacaram a pessoa errada!
Ovelhas não caçam lobos! Lobos!

[Verso 2]
"Tu és muito velho, mas aguentas-te com perícia
Mas estás errado, aqui a questão não é a recompensa!
O meu pai era capitão de uma gloriosa fragata
Ele morreu pelas tuas mãos sujas, pelas mãos de um pirata!"
"Com o teu pai a história é outra
Ele pulou para as mandíbulas de um tubarão ao fugir
Antes disso ele sofreu, sentindo o tormento -
Cortei-lhe a cabeça e a mão em combate!"

[Refrão]
No oceano não há lugar onde não tenhamos estado
E digo-vos agora, sem brincadeiras! Sem brincadeiras!
Vocês, valha-me Deus, são corajosos, mas atacaram a pessoa errada!
Ovelhas não caçam lobos! Lobos!

[Verso 3]
De raiva incharam as veias do oficial
Ele espetou um punhal no pescoço do flibusteiro
Derrubando a garrafa, o velho caiu na areia
E da ferida, em vez de sangue, escorreu rum forte...

[Refrão]
No oceano não há lugar onde não tenhamos estado
E digo-vos agora, sem brincadeiras! Sem brincadeiras!
Vocês, valha-me Deus, são corajosos, mas atacaram a pessoa errada!
Ovelhas não caçam lobos! Lobos!

💡 Interpretação e Contexto Cultural

Piratas, Fantasmas e Rum: O Imaginário Náutico
Esta canção mergulha na estética clássica da pirataria, misturando a história de vingança de um jovem oficial com o elemento fantástico recorrente nas composições da banda.

• O Código da Pirataria: A letra utiliza termos como «флибустьер» (flibusteiro) e refere-se a duelos de honra e fragatas, evocando a Era de Ouro da Pirataria. O pirata é retratado como um «lobo» indomável, mesmo na velhice.

• A Reviravolta Sobrenatural: O clímax da música ocorre quando o oficial, movido pela vingança da morte do pai, apunhala o pirata. A revelação de que, em vez de sangue, corre «rum forte» das veias do velho, sugere que ele já não é humano, mas sim uma entidade sobrenatural ou um morto-vivo mantido pela bebida.

• Sem Brincadeiras (Без дураков): Esta expressão russa sublinha a seriedade da afirmação do pirata. O aviso de que «ovelhas não caçam lobos» serve como uma lição de moral sombria: o entusiasmo da juventude e da lei (os oficiais) é impotente perante a experiência brutal e mística da pirataria.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Пират[Pi-RAT]PirataSubstantivo masculino.
Ром[Rom]RumA bebida icónica dos marinheiros e piratas.
Офицер[A-fi-TSER]OficialRepresentante da lei e da marinha real.
Награда[Na-GRA-da]Recompensa / PrémioO valor oferecido pela captura do pirata.
Кинжал[Kin-ZHAL]Punhal / AdagaArma de lâmina curta usada pelo oficial.
Акула[A-KU-la]TubarãoO destino final do pai do oficial segundo o pirata.

Parte 2: Condicional com «Бы»
A música usa a partícula Бы para expressar uma condição ou hipótese no refrão: «Где бы мы ни побывали».
• A estrutura Где бы... ни... significa «não importa onde estivemos» ou «onde quer que tenhamos estado».
• Indica uma generalização absoluta sobre as viagens dos piratas.

Parte 3: Caso Genitivo de Substituição e Negativo
Вместо крови (Em vez de sangue): A preposição Вместо exige o Caso Genitivo (Крови - Genitivo de Кровь).
Нету места (Não há lugar): Forma coloquial da negação existencial нет, que exige sempre o Caso Genitivo.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Что полилось из раны пирата в конце песни?

O que escorreu da ferida do pirata no final da música?

Liga os animais às suas metáforas na canção:

Russo:
Волки
Акула
Овечки
Português:
Piratas
Oficiais
Oceano

Кем был отец молодого офицера?

Quem era o pai do jovem oficial?