Anterior Próxima
Letra em Russo
На квадрате мы под хаузи
Чувства — динамит
Динамики фонят на фоне
Типа я в тебя залип
Косы, как гирлянды на нг
Светятся, горят
Я почему-то как мобила
Зарядка у нуля
Где розетка?
Я поближе к нею сяду
Я как белка
Кручусь сегодня, кручусь завтра
Где зарядка?
Я ищу её глазами
Я незнайка
Здесь так темно и непонятно
Светятся только кроссы
В комнате выкл свет
В башке кучу вопросов
Ты дашь, но не ответ
Не знаю твоё имя
И сколько тебе лет
Я чувствую себя мобилой
С зарядкой на нуле
Светятся только кроссы
В комнате выкл свет
В башке кучу вопросов
Ты дашь, но не ответ
Не знаю твоё имя
И сколько тебе лет
Я чувствую себя мобилой
С зарядкой на нуле
Я как мобила
Что вечно поёт рингтон
Белый кабель USB
Хочу уйти, оставь в покое
Моё тело не дисплей
Но ты тычешь в меня руками
Я чувствую себя мобилой
С подтреснутым экраном
Я залагал, я просто хочу домой
Но ты тащишь меня в постель
Но ты хочешь забрать с собой
Здесь так темно
Не радует ничего
Но сердце бьётся, как мобила
Что выкинута в окно
Светятся только кроссы
В комнате выкл свет
В башке кучу вопросов
Ты дашь, но не ответ
Не знаю твоё имя
И сколько тебе лет
Я чувствую себя мобилой
С зарядкой на нуле
Светятся только кроссы
В комнате выкл свет
В башке кучу вопросов
Ты дашь, но не ответ
Не знаю твоё имя
И сколько тебе лет
Я чувствую себя мобилой
С зарядкой на нуле
Чувства — динамит
Динамики фонят на фоне
Типа я в тебя залип
Косы, как гирлянды на нг
Светятся, горят
Я почему-то как мобила
Зарядка у нуля
Где розетка?
Я поближе к нею сяду
Я как белка
Кручусь сегодня, кручусь завтра
Где зарядка?
Я ищу её глазами
Я незнайка
Здесь так темно и непонятно
Светятся только кроссы
В комнате выкл свет
В башке кучу вопросов
Ты дашь, но не ответ
Не знаю твоё имя
И сколько тебе лет
Я чувствую себя мобилой
С зарядкой на нуле
Светятся только кроссы
В комнате выкл свет
В башке кучу вопросов
Ты дашь, но не ответ
Не знаю твоё имя
И сколько тебе лет
Я чувствую себя мобилой
С зарядкой на нуле
Я как мобила
Что вечно поёт рингтон
Белый кабель USB
Хочу уйти, оставь в покое
Моё тело не дисплей
Но ты тычешь в меня руками
Я чувствую себя мобилой
С подтреснутым экраном
Я залагал, я просто хочу домой
Но ты тащишь меня в постель
Но ты хочешь забрать с собой
Здесь так темно
Не радует ничего
Но сердце бьётся, как мобила
Что выкинута в окно
Светятся только кроссы
В комнате выкл свет
В башке кучу вопросов
Ты дашь, но не ответ
Не знаю твоё имя
И сколько тебе лет
Я чувствую себя мобилой
С зарядкой на нуле
Светятся только кроссы
В комнате выкл свет
В башке кучу вопросов
Ты дашь, но не ответ
Не знаю твоё имя
И сколько тебе лет
Я чувствую себя мобилой
С зарядкой на нуле
Tradução em Português
No bairro [quadrado] estamos sob [o efeito de] House
Os sentimentos são dinamite
As colunas fazem ruído de fundo
Tipo, fiquei colado em ti
Tranças, como grinaldas no Ano Novo
Brilham, ardem
Eu, por alguma razão, sou como um telemóvel
A carga está perto do zero
Onde está a tomada?
Vou sentar-me mais perto dela
Sou como um esquilo
Giro hoje, giro amanhã [na roda]
Onde está o carregador?
Procuro-o com os olhos
Sou um Neznaika [não sei nada]
Aqui está tão escuro e confuso
Brilham apenas os ténis
No quarto a luz [está] desligada
Na cabeça um monte de perguntas
Tu darás, mas não uma resposta
Não sei o teu nome
Nem quantos anos tens
Sinto-me como um telemóvel
Com a bateria a zeros
Brilham apenas os ténis
No quarto a luz [está] desligada
Na cabeça um monte de perguntas
Tu darás, mas não uma resposta
Não sei o teu nome
Nem quantos anos tens
Sinto-me como um telemóvel
Com a bateria a zeros
Eu sou como um telemóvel
Que canta eternamente o toque de chamada
Cabo branco USB
Quero ir-me embora, deixa-me em paz
O meu corpo não é um ecrã
Mas tu tocas-me [fazes touch] com as mãos
Sinto-me como um telemóvel
Com o ecrã rachado
Eu «lagguei» [encravei], eu simplesmente quero ir para casa
Mas tu arrastas-me para a cama
Mas tu queres levar-me contigo
Aqui está tão escuro
Nada me alegra
Mas o coração bate, como um telemóvel
Que foi atirado pela janela
[Refrão]
Os sentimentos são dinamite
As colunas fazem ruído de fundo
Tipo, fiquei colado em ti
Tranças, como grinaldas no Ano Novo
Brilham, ardem
Eu, por alguma razão, sou como um telemóvel
A carga está perto do zero
Onde está a tomada?
Vou sentar-me mais perto dela
Sou como um esquilo
Giro hoje, giro amanhã [na roda]
Onde está o carregador?
Procuro-o com os olhos
Sou um Neznaika [não sei nada]
Aqui está tão escuro e confuso
Brilham apenas os ténis
No quarto a luz [está] desligada
Na cabeça um monte de perguntas
Tu darás, mas não uma resposta
Não sei o teu nome
Nem quantos anos tens
Sinto-me como um telemóvel
Com a bateria a zeros
Brilham apenas os ténis
No quarto a luz [está] desligada
Na cabeça um monte de perguntas
Tu darás, mas não uma resposta
Não sei o teu nome
Nem quantos anos tens
Sinto-me como um telemóvel
Com a bateria a zeros
Eu sou como um telemóvel
Que canta eternamente o toque de chamada
Cabo branco USB
Quero ir-me embora, deixa-me em paz
O meu corpo não é um ecrã
Mas tu tocas-me [fazes touch] com as mãos
Sinto-me como um telemóvel
Com o ecrã rachado
Eu «lagguei» [encravei], eu simplesmente quero ir para casa
Mas tu arrastas-me para a cama
Mas tu queres levar-me contigo
Aqui está tão escuro
Nada me alegra
Mas o coração bate, como um telemóvel
Que foi atirado pela janela
[Refrão]
💡 Interpretação e Contexto Cultural
Neznayka e a Gíria Tecnológica
A letra mistura a modernidade com a literatura infantil soviética:
1. Neznaika (Незнайка): O cantor diz «Eu sou um Neznaika». Refere-se à personagem principal dos livros infantis de Nikolay Nosov, um rapazinho que não sabia nada e vivia confuso. Tornou-se um arquétipo cultural russo para alguém ignorante, ingénuo ou perdido.
2. A Metáfora do Telemóvel:
A despersonalização da era digital é o tema central. Ele sente-se um objeto:
A letra mistura a modernidade com a literatura infantil soviética:
1. Neznaika (Незнайка): O cantor diz «Eu sou um Neznaika». Refere-se à personagem principal dos livros infantis de Nikolay Nosov, um rapazinho que não sabia nada e vivia confuso. Tornou-se um arquétipo cultural russo para alguém ignorante, ingénuo ou perdido.
2. A Metáfora do Telemóvel:
A despersonalização da era digital é o tema central. Ele sente-se um objeto:
• «Мобила» (Mobila): Gíria para telemóvel.
• «Залагал» (Zalagal): Do inglês "Lag". Termo de gamers usado na vida real para dizer que alguém bloqueou, encravou ou está a raciocinar devagar por cansaço ou drogas.
• «Тычешь» (Tychesh): Do verbo Tykat (espetar/picar), usado para descrever o ato de tocar num ecrã tátil.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Зарядка | [Za-RYAD-ka] | Carga / Carregador / Ginástica | Aqui significa bateria/carga elétrica. Também pode significar exercício matinal. |
| Мобила | [Ma-BI-la] | Telemóvel (Gíria) | Termo coloquial. Formal: Мобильный телефон. |
| Розетка | [Ra-ZYET-ka] | Tomada (elétrica) | Substantivo feminino. |
| Кроссы | [KRO-ssy] | Ténis (calçado) | Abreviação de Кроссовки (Krossovki). |
| Выкл | [Vykl] | Desl. / Off | Abreviação de Выключен (Desligado). |
| Залип | [Za-LIP] | Fiquei colado / Bloqueado | Gíria. Ficar a olhar fixamente para algo ou alguém. |
Parte 2: Abreviações na Fala e Escrita
O estilo da música imita as mensagens de texto rápidas:• НГ (En-Ge) = Новый Год (Ano Novo).
• Выкл (Vykl) = Выключен (Desligado).
Parte 3: O Sufixo de Ação «-al» (Gíria)
O verbo Залагал (Lagou) segue o padrão de russificar verbos ingleses.• Lag + sufixo verbal russo -at' -> Лагать.
• Passado masculino: Лагал / Залагал (com prefixo de início/resultado).
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
С чем сравнивает себя герой песни?
A que objeto se compara o herói da música?
Liga as gírias tecnológicas:
Russo:
Кроссы
Мобила
Залагал
Português:
Bloqueou/Encravou
Telemóvel
Ténis
Что он хочет сделать?
O que é que ele quer fazer no final?
🎵 Outras Músicas de "Кредо"
1
До встречи на танцполе
Do vstrechi na tantspole
Vemo-nos na Pista de Dança
2
Кредо
Kredo
Credo
3
Гризли
Grizli
Grizzly / Roemos
4
Королевская кобра
Korolevskaya kobra
Cobra Real
5
Не ради радио
Ne radi radio
Não Pelo Rádio
6
Ежик в тумане
Yezhik v tumane
O Ouriço no Nevoeiro
7
Не все дома
Ne vse doma
Não Tem Todos em Casa
8
Прикончим текилу
Prikonchim tekilu
Vamos Acabar com a Tequila
9
Клубника в шоколаде
Klubnika v shokolade
Morangos com Chocolate
11
Карантин
Karantin
Quarentena
12
Девочка НЛО
Devochka NLO
Menina OVNI
13
Сон во сне
Son vo sne
Sonho num Sonho
14
Пиковая дама
Pikovaya dama
Dama de Espadas
15
Не мани меня танцпол
Ne mani menya tantspol
Não Me Chames, Pista de Dança
16
Пьяный туман
Pyanyy tuman
Nevoeiro Bêbado
