Anterior Próxima
← Voltar para GAYAZOV$ BROTHER$GAYAZOV$ BROTHER$

Королевская кобра

Korolevskaya kobra

Cobra Real

Álbum: Кредо
Compositor: Ilyas Gayazov / Timur Gayazov
Letrista: Ilyas Gayazov / Timur Gayazov
Arranjador: GAYAZOV$ BROTHER$

Letra em Russo

Вместо роз к её ногам преподнёс я орхидеи
Чтобы в эту ночь мы стали точно с нею одним целым
Она — кобра, жалит больно
В этих королевских стенах
В пяти метрах от меня она хочет мои цепи
Вырву сердце для неё
Чтоб забыла своих первых
Пробую вкус губ я спелых
Пусть узнает, что я смелый
Этой кобре нужен яд
Я на танцполе укротитель
Залезаю в рёбра к ней
Как мы танцуем, посмотри

Королевская кобра на танцполе, как бомба
Не ищите нас дома, залезаю к ней в рёбра я
Королевская кобра, танцы под мою дудку
Шипит, извивается, и я теряю рассудок
Королевская кобра на танцполе, как бомба
Не ищите нас дома, залезаю к ней в рёбра я
Королевская кобра, танцы под мою дудку
Шипит, извивается, и я теряю рассудок
Королевская кобра, танцы под мою дудку
Королевская кобра, танцы под мою дудку
Шипит, извивается, и я теряю рассудок

Тысяча и одна ночь, проведённая под луной
Эта кобра королевской породы лезет на стол
Она хо-хо-хо-хо-хочет укусить меня скорей
Но её яд не убивает — делает меня сильней
Для нас мало мини-бара, мы не хотим, что попало
Все прихоти наши сразу решаются в один миг
Моя кобра входит в клуб, и все змеи вдруг расползлись
На танцполе она — хищник, но со мною она — мисс

Королевская кобра на танцполе, как бомба
Не ищите нас дома, залезаю к ней в рёбра я
Королевская кобра, танцы под мою дудку
Шипит, извивается, и я теряю рассудок
Королевская кобра на танцполе, как бомба
Не ищите нас дома, залезаю к ней в рёбра я
Королевская кобра, танцы под мою дудку
Шипит, извивается, и я теряю рассудок
Королевская кобра, танцы под мою дудку
Королевская кобра, танцы под мою дудку
Шипит, извивается, и я теряю рассудок

Уо, дудку мою
Уо, дудку мою
Уо, дудку мою
Шипит, извивается, и я теряю рассудок
Дудку мою

Tradução em Português

Em vez de rosas, aos pés dela ofereci orquídeas
Para que nesta noite nos tornássemos exatamente um só com ela
Ela é uma cobra, pica dolorosamente
Nestas paredes reais
A cinco metros de mim ela quer as minhas correntes
Arrancarei o coração para ela
Para que esqueça os seus primeiros [ex-namorados]
Provo o sabor dos lábios maduros
Que ela saiba que eu sou corajoso
Esta cobra precisa de veneno
Eu sou o domador na pista de dança
Trepo para dentro das costelas dela
Como nós dançamos, olha

A cobra real na pista de dança, [é] como uma bomba
Não nos procurem em casa, eu trepo para dentro das costelas dela
Cobra real, dança ao som da minha flauta
Hissa, contorce-se, e eu perco o juízo
A cobra real na pista de dança, [é] como uma bomba
Não nos procurem em casa, eu trepo para dentro das costelas dela
Cobra real, dança ao som da minha flauta
Hissa, contorce-se, e eu perco o juízo
[...]

As mil e uma noites, passadas sob a lua
Esta cobra de raça real sobe para a mesa
Ela que-que-que-que-quer morder-me depressa
Mas o veneno dela não mata — torna-me mais forte
Para nós o mini-bar é pouco, nós não queremos qualquer coisa
Todos os nossos caprichos resolvem-se logo num instante
A minha cobra entra no clube, e todas as cobras rastejaram de repente para longe
Na pista de dança ela é um predador, mas comigo ela é uma miss [dama]

[Refrão]

💡 Interpretação e Contexto Cultural

O Encantador de Serpentes
A música baseia-se na imagem oriental do Faquir ou Encantador de Serpentes. O cantor assume o papel de «Ukrotitel» (Domador), e a mulher é a cobra perigosa que dança hipnotizada pela música.

Expressão Idiomática: «Dançar sob a flauta de alguém»
A frase «Танцы под мою дудку» (Danças ao som da minha flauta/gaita) joga com o idioma russo «Плясать под чью-то дудку» (Dançar ao som da flauta de alguém), que significa obedecer cegamente ou ser manipulado por alguém. Aqui, a conotação é de sedução e controlo sexual na pista de dança: ele controla os movimentos dela através da música.

Metáfora Física: «Nas costelas»
A frase estranha «Залезаю к ней в рёбра» (Trepo/Entro para as costelas dela) é uma gíria poética específica da banda. Significa entrar na alma, tocar no coração (que está protegido pelas costelas) ou, num sentido mais físico, abraçá-la apertado e «entrar» debaixo da pele dela.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Кобра[KOB-ra]CobraSubstantivo feminino.
Яд[Yad]VenenoSubstantivo masculino.
Дудка[DUD-ka]Flauta / Gaita / PífaroInstrumento de sopro simples. Acusativo: Дудку.
Рёбра[RYO-bra]CostelasPlural. Singular: Ребро.
Укротитель[U-kra-TI-tyel']DomadorAquele que doma animais selvagens.
Рассудок[Ra-SSU-dak]Juízo / Razão / Sanidade«Теряю рассудок» = Perco o juízo.

Parte 2: Preposição «Pod» (Ao som de)
A preposição Под (Debaixo) quando usada com música ou sons, rege o Caso Acusativo e significa "ao som de" ou "ao ritmo de".

Танцевать под музыку (Dançar ao som da música).
Танцы под дудку (Danças ao som da flauta).

Parte 3: Verbos de Movimento de Cobra
A letra usa verbos específicos para descrever o movimento da serpente.

Шипеть (Shipet'): Hissar / Sibilar (O som 'shhh').
Извиваться (Iz-vi-VAT'-sya): Contorcer-se / Sinuar-se.
Ползти (Palz-TI): Rastejar. (Na música: Расползлись - Rastejaram para longe/Dispersaram).

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Что значит фраза «Плясать под чью-то дудку»?

Qual é o significado da expressão idiomática «Dançar ao som da flauta de alguém»?

Liga as ações da cobra:

Russo:
Шипит
Извивается
Жалит
Português:
Hissa / Sibila
Contorce-se
Pica / Morde

Кем называет себя певец?

Qual é o papel do cantor na pista de dança?