Anterior Próxima
← Voltar para Слава КПСССлава КПСС

Я остаюсь

Ya Ostayus

Eu Fico

Álbum: Россия34
Compositor: Слава КПСС
Letrista: Слава КПСС
Arranjador: Слава КПСС

Letra em Russo

[Интро]
(Фух)
(Фух, фух)
(Ай)
Эй, эй

[Куплет]
Время пять утра, и я курю на Петроградке (Слышь, man)
Мы не любим рамки, но окажемся в оградке (Могилка)
Я пишу квадратами, крепче кирпичной кладки (Strong)
Как бы ни был всажен жёстко — не руинил катки (Никогда)
Не любитель шайб, но если были, то я Малкин (Гостевые)
Раньше были тусы, а теперь Макалей Калкин (Один дома)
Гуф сказал: «кто не срывались — не курили травки (Я курил)
Нормальной», не знаю, бро, я пока в порядке (Да норм)
Сделал рэп-альбом, ведь его сейчас так мало (Эй)
Круги под глазами, как будто я коала (Ей)
Поднялись на камне, чё, пацаны — кораллы? (52)
Я святой в хип-хопе — я пою себе хоралы (Эй)
Я устал от драмы, я хочу покоя (Е)
Мне не нужны драгсы, ведь они делают больно (Fucks drugs)
Не обхуярен, ведь я анти-Лёха Никонов (Антихайп)
Не буду брать даже когда в стране, где легалайз (No-no-no)
На декабрь букнул виллочку на Самуи (Самуи)
В моей стране сейчас газуют стукачи (Эй)
Бро, ты просто телочка, текущая от силы (По факту)
Иногда смолчать — это не значит быть терпилой (Эй)
Говорят, я сдулся, но я продолжаю вайбить (Вайбить)
Собираю клуб крупней, чем был на пике хайпа (Вайб)
На Авито паль — Rick Owens по запросу: VIPERR (VIPERR)
Мода — это временно, а мы о настоящем (Ей)
Я становлюсь старше, и суетная морока (Ничего)
Раздражает, я тусуюсь в одинокого (Эй)
R.I.P. YUNG TRAPPA, R.I.P. Картрайт (Sheesh)
Я проливаю за вас свой вишневый Sprite ([?])
Всё могу понять, но кое-что я не могу принять
Нас научили это всё в себе держать (Ай)
Мужские слёзы лишь на церемониях прощания
А кто сиял при жизни — станет северным сиянием (Bless!)
Хочу, чтоб мои дети не боялись мусоров
Хочу, чтоб мама меньше плакала ночами (СД)
И мне не нужен этот кожаный салон (No)
Отдам все деньги за одну минуту с папой
И строки о любви к семье не могут быть банальны (Никогда)
Пошлый стриптиз души — я в этом повинюсь пред вами (Было, было)
На этом точка и тире, этот альбом — прощальный
Закрою старому себе уста водой молчальной (Мужчина)
Не говорю вам «чао» и не говорю «гудбай» (Эй)
Да, я на русской земле вырос, словно иван-чай
Я тоже видел в мутной банке гриб чага
У бабушки на кухне, вот она рэпчага
Русская! Гусли на семпле мне ни к чему (Хаски)
И я люблю свою страну, а не лик чинуш (Эй)
И может для кого-то это как холодный душ (Душ!)
Как Сухоруков в «Брате 2», бро, я остаюсь

[Аутро: Виктор Сухоруков]
Я остаюсь! Я буду здесь жить!

Tradução em Português

[Intro]
(Fuh)
(Fuh, fuh)
(Ai)
Ei, ei

[Verso]
São cinco da manhã e estou a fumar na Petrogradka (Ouve, man)
Não gostamos de limites, mas acabaremos num cercado [túmulo] (Mogilka)
Escrevo rimas quadradas, mais fortes que alvenaria de tijolo (Strong)
Por mais que estivesse todo lixado — nunca estraguei a partida (Nunca)
Não sou fã de comprimidos [discos], mas se houve, eu era o Malkin (Convidados)
Antes havia festas, agora sou o Macaulay Culkin (Sozinho em casa)
Guf disse: «quem não teve recaídas — não fumou erva (Eu fumei)
Da boa», não sei, bro, eu por enquanto estou bem (Sim, está normal)
Fiz um álbum de rap, porque agora há tão pouco (Ei)
Olheiras sob os olhos, como se fosse um coala (Ei)
Subimos na vida com a pedra, o quê, rapazes — são corais? (52)
Sou um santo no hip-hop — canto corais para mim mesmo (Ei)
Estou cansado de drama, quero paz (E)
Não preciso de drogas, porque elas fazem doer (Foda-se as drogas)
Não estou pedrado, pois sou o anti-Lyokha Nikonov (Antihype)
Não vou consumir nem num país onde é legalizado (Não-não-não)
Para dezembro reservei uma vilazinha em Koh Samui (Samui)
No meu país agora os bufos aceleram (Ei)
Bro, és apenas uma gajinha a molhar-se perante o poder (De facto)
Às vezes calar-se — não significa ser um totó [aguentar tudo] (Ei)
Dizem que esvaziei, mas continuo no vibe (No vibe)
Encho um clube maior do que quando estava no pico do hype (Vibe)
No Avito é contrafação — Rick Owens na busca: VIPERR (VIPERR)
A moda é temporária, e nós somos sobre o real (Ei)
Estou a ficar mais velho, e a confusão fútil (Nada)
Irrita-me, ando sozinho (Ei)
R.I.P. YUNG TRAPPA, R.I.P. Cartwright (Sheesh)
Derramo por vocês o meu Sprite de cereja ([?])
Consigo entender tudo, mas há algo que não consigo aceitar
Ensinaram-nos a guardar tudo dentro de nós (Ai)
Lágrimas de homem apenas em cerimónias de despedida
E quem brilhou em vida — tornar-se-á na aurora boreal (Bless!)
Quero que os meus filhos não tenham medo dos bófias
Quero que a minha mãe chore menos à noite (SD)
E não preciso deste interior em pele (Não)
Daria todo o dinheiro por um minuto com o meu pai
E versos sobre o amor à família não podem ser banais (Nunca)
Um striptease vulgar da alma — confesso-vos isso (Aconteceu, aconteceu)
Aqui ponto final e traço, este álbum é de despedida
Fecharei a boca do meu antigo eu com a água do silêncio (Homem)
Não vos digo «tchau» nem digo «goodbye» (Ei)
Sim, cresci em terra russa como o chá-do-canadá [Ivan-chay]
Eu também vi no frasco turvo o cogumelo chaga
Na cozinha da avó, aqui está o rap real [repchaga]
Russo! Não preciso de saltérios [gusli] no sample (Husky)
E eu amo o meu país, e não o rosto dos burocratas (Ei)
E talvez para alguns isto seja como um duche frio (Duche!)
Como Sukhorukov em «O Irmão 2», mano, eu fico

[Outro: Viktor Sukhorukov]
Eu fico! Vou viver aqui!

💡 Interpretação e Contexto Cultural

Nacionalismo de Raiz e a Crítica ao Hype Contemporâneo
«Я остаюсь» (Eu Fico) é uma das faixas mais emocionais e patrióticas do álbum «Россия34», servindo como uma declaração de identidade russa que se afasta tanto da elite burocrática como da moda efêmera.

A Referência a «Brat 2»: O título e o final da música citam diretamente o filme de culto russo O Irmão 2 (Брат 2). O áudio final é do ator Viktor Sukhorukov, simbolizando a escolha de permanecer na Rússia apesar das dificuldades políticas e sociais.

Luto e Paternidade: Slava dedica linhas comoventes ao seu pai falecido («Daria todo o dinheiro por um minuto com o meu pai») e à repressão emocional masculina na cultura russa («Lágrimas de homem apenas em cerimónias de despedida»).

Ataque à Estética VIPERR: Slava ironiza a nova vaga de rappers russos (como Kai Angel e 9mice do coletivo VIPERR) e a obsessão por marcas de luxo como Rick Owens, contrastando-as com a «verdadeira» cultura russa de província (o cogumelo chaga, o chá Ivan-chay).

Antihype vs. Substâncias: Ele reafirma a sua sobriedade, chamando-se a si próprio de «anti-Lyokha Nikonov» (referência ao vocalista dos PTVP conhecido pelo estilo de vida errante), e declara que o seu álbum é um «striptease da alma» honesto.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Оставаться[As-ta-VA-tsa]Ficar / PermanecerVerbo. Central na mensagem de não emigrar.
Чинуша[Chi-NU-sha]Burocrata / Funcionário corruptoTermo pejorativo para oficiais do estado.
Терпила[Tir-PI-la]Totó / Vítima passivaGíria criminal russa para alguém que aguenta abusos sem reagir.
Мусор[MU-sar]Bófia / LixoGíria muito comum e ofensiva para a polícia.
Паль[Pal']Contrafação / RéplicaGíria para roupa ou produtos falsificados.
Чага[CHA-ga]ChagaCogumelo medicinal que cresce em bétulas, comum nas cozinhas russas antigas.

Parte 2: Verbos no Presente Contínuo (Vibe)
Slava utiliza o anglicismo «вайбить» (vibar/manter o vibe). Em russo moderno, os verbos derivados do inglês seguem a conjugação da segunda conjugação (-ить).
Я вайблю (Eu estou no vibe).
Мы вайбим (Nós estamos no vibe).

Parte 3: O Uso de «Чтобы» para Expressar Desejos
Na frase «Хочу, чтобы мои дети не боялись», Slava usa Хочу + чтобы + Verbo no Passado.
• Esta é a estrutura padrão para expressar um desejo de que outra pessoa faça algo ou que uma situação mude. O verbo após 'чтобы' deve estar obrigatoriamente no passado, apesar de se referir ao futuro.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

На какой остров Слава забронировал виллу в декабре?

Para que ilha o Slava reservou uma vila em dezembro?

Liga as referências aos seus significados na canção:

Russo:
Брат 2
Иван-чай
VIPERR
Português:
Viktor Sukhorukov
Rick Owens / Moda
Raízes russas

Что Слава готов отдать за минуту со своим отцом?

O que é que o Slava está disposto a dar por um minuto com o seu pai?