Anterior Próxima
Letra em Russo
[Припев]
«Р-р-руки из карманов, где твой документ?»
Сказал мне на Московском один прохожий мент
А я — с баяном
А вот он я!
А это что?
А это музыка моя!
Па-па-па
Это музыка моя!
Давай, ребята!
Чё, чё, чё?
Это музыка моя
[Куплет]
Ну, хочется рассказать про Москву, где мы часто приезжаем на гастроли
Ну и даём там всякие интересные штуки, бывает иногда, девчонки...
[Припев]
«Руки из карманов, где твой документ?»
Сказал на Ленинградском один прохожий мент
А я — с баяном
А вот он я!
А это что?
А это музыка моя! (воу!)
Это музыка моя!
Вот так вот!
Это музыка моя!
«Р-р-руки из карманов, где твой документ?»
Сказал мне на Московском один прохожий мент
А я — с баяном
А вот он я!
А это что?
А это музыка моя!
Па-па-па
Это музыка моя!
Давай, ребята!
Чё, чё, чё?
Это музыка моя
[Куплет]
Ну, хочется рассказать про Москву, где мы часто приезжаем на гастроли
Ну и даём там всякие интересные штуки, бывает иногда, девчонки...
[Припев]
«Руки из карманов, где твой документ?»
Сказал на Ленинградском один прохожий мент
А я — с баяном
А вот он я!
А это что?
А это музыка моя! (воу!)
Это музыка моя!
Вот так вот!
Это музыка моя!
Tradução em Português
[Refrão]
«T-t-tira as mãos dos bolsos, onde está o teu documento?»
Disse-me na [estação] Moskovsky um bófia que passava
E eu — com o acordeão
E aqui estou eu!
E isto o que é?
E isto é a minha música!
Pa-pa-pa
Isto é a minha música!
Vamos lá, rapazes!
O quê, o quê, o quê?
Isto é a minha música
[Verso Falado]
Bem, apetece contar sobre Moscovo, onde vimos frequentemente em digressão
E damos lá todo o tipo de coisas interessantes, às vezes acontece, miúdas...
[Refrão]
«T-t-tira as mãos dos bolsos, onde está o teu documento?»
Disse na [estação] Leningradsky um bófia que passava
E eu — com o acordeão
E aqui estou eu!
E isto o que é?
E isto é a minha música! (uau!)
Isto é a minha música!
É assim mesmo!
Isto é a minha música!
«T-t-tira as mãos dos bolsos, onde está o teu documento?»
Disse-me na [estação] Moskovsky um bófia que passava
E eu — com o acordeão
E aqui estou eu!
E isto o que é?
E isto é a minha música!
Pa-pa-pa
Isto é a minha música!
Vamos lá, rapazes!
O quê, o quê, o quê?
Isto é a minha música
[Verso Falado]
Bem, apetece contar sobre Moscovo, onde vimos frequentemente em digressão
E damos lá todo o tipo de coisas interessantes, às vezes acontece, miúdas...
[Refrão]
«T-t-tira as mãos dos bolsos, onde está o teu documento?»
Disse na [estação] Leningradsky um bófia que passava
E eu — com o acordeão
E aqui estou eu!
E isto o que é?
E isto é a minha música! (uau!)
Isto é a minha música!
É assim mesmo!
Isto é a minha música!
💡 Interpretação e Contexto Cultural
Polícia, Estações e «Menty»
A música retrata uma cena clássica da vida urbana russa: a verificação aleatória de documentos pela polícia.
A música retrata uma cena clássica da vida urbana russa: a verificação aleatória de documentos pela polícia.
• Мент (Ment): É a gíria mais comum (e depreciativa) para «Polícia» na Rússia (equivalente a «Bófia» ou «Cana» em Portugal). Os músicos de rua e punks eram alvos frequentes destas abordagens.
• Moskovsky e Leningradsky: A letra menciona duas estações de comboio famosas. A estação Moskovsky (em São Petersburgo) é de onde partem os comboios para Moscovo. A estação Leningradsky (em Moscovo) é onde chegam os comboios de São Petersburgo. Isto ilustra a vida da banda em digressão constante entre as duas capitais.
• Bayan (Acordeão): O instrumento mencionado, o Bayan (acordeão cromático de botões), é a alma da sonoridade dos Leningrad, misturando o folclore russo com o Ska-Punk.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Карман | [Kar-MAN] | Bolso | Genitivo Plural: Карманов. |
| Документ | [Da-ku-MYENT] | Documento / Identificação | Substantivo masculino. |
| Мент | [Ment] | Bófia / Polícia (Gíria) | Substantivo masculino (rude). |
| Прохожий | [Pra-KHO-zhiy] | Transeunte / Que passa | Adjetivo substantivado. |
| Баян | [Ba-YAN] | Bayan (Acordeão) | Instrumental: С баяном. |
| Гастроли | [Gast-RO-li] | Digressão / Tournée | Plural. |
Parte 2: Caso Instrumental (Companhia/Posse)
Para dizer que se tem algo consigo ou se está acompanhado de algo, usa-se a preposição С (Com) + Caso Instrumental.• Баян (Acordeão) → А я с баяном (E eu [estou] com o acordeão).
• A terminação típica para substantivos masculinos no Instrumental singular é -ом.
Parte 3: Elipse (Omissão do Verbo)
O comando «Руки из карманов» (Mãos para fora dos bolsos) omite o verbo de movimento ou ação (Tirem / Puxem).• Em russo coloquial e ordens militares/policiais, a omissão do verbo torna a frase mais brusca e direta.
• Literalmente: «Mãos [para fora] dos bolsos».
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Кто попросил документы?
Quem pediu os documentos?
Liga as palavras ao seu significado:
Russo:
Гастроли
Баян
Карман
Português:
Bolso
Acordeão
Digressão
Что герой носит с собой?
O que traz o herói consigo?
🎵 Outras Músicas de "Дачники"
1
Дачники
Dachniki
Dachniki (Os da Dacha)
2
Ска
Ska
Ska
3
Когда нет денег
Kogda net deneg
Quando não há dinheiro
5
Колбаса-любовь
Kolbasa-lyubov
Amor-Salsicha
6
Хуй в пальто
Khuy v palto
C*ralho de casaco
7
Космос
Kosmos
Espaço / Cosmos
8
007
007
007
10
День рождения
Den rozhdeniya
Aniversário
11
Я и.о. Б.Г.
Ya i.o. B.G.
Eu sou o B.G. interino
12
Блюз
Blyuz
Blues
13
Группа крови
Gruppa krovi
Tipo Sanguíneo (Tributo a Kino)
14
Прогноз погоды
Prognoz pogody
Previsão do Tempo
15
Ну, погоди!
Nu, pogodi!
Só espera! (Nu, pogodi!)
16
Терминатор
Terminator
O Exterminador
17
Всё это рейв
Vsyo eto reyv
Tudo isto é rave
