Anterior
Letra em Russo
[Куплет 1]
Нас атомной бомбой напугаешь едва ли
Мы, рейверы, в жизни такого видали
Шприцы мы ломали об вены и в слёзы
Когда подыхали от передозы
[Припев]
Всё это рейв!
Всё это рейв!
Всё это рейв!
Всё это рейв!
[Куплет 2]
Игла, падла, скачет — найти бы дорогу
Уходим, уходим — идём прямо к Богу
Эх, дороги, а пыль да туман
А сердце колотит в большой барабан
[Куплет 3]
Скажите диджею: я просто хуею
Реально хуею, скажите диджею
Менты, суки, мутят на входе подлянку
Диджей, шли всех на хуй! Крути, бля, шарманку
[Куплет 4]
Ну а мы, ну а мы — пидорасы
Наркоманы, фашисты, шпана
Как один, социально опасны
И по каждому плачет тюрьма
Но вот нас вот, рейверов
Тюрьмой напугаешь едва ли
Мы, бля, рейверы, в жизни
Такого видали
Нас атомной бомбой напугаешь едва ли
Мы, рейверы, в жизни такого видали
Шприцы мы ломали об вены и в слёзы
Когда подыхали от передозы
[Припев]
Всё это рейв!
Всё это рейв!
Всё это рейв!
Всё это рейв!
[Куплет 2]
Игла, падла, скачет — найти бы дорогу
Уходим, уходим — идём прямо к Богу
Эх, дороги, а пыль да туман
А сердце колотит в большой барабан
[Куплет 3]
Скажите диджею: я просто хуею
Реально хуею, скажите диджею
Менты, суки, мутят на входе подлянку
Диджей, шли всех на хуй! Крути, бля, шарманку
[Куплет 4]
Ну а мы, ну а мы — пидорасы
Наркоманы, фашисты, шпана
Как один, социально опасны
И по каждому плачет тюрьма
Но вот нас вот, рейверов
Тюрьмой напугаешь едва ли
Мы, бля, рейверы, в жизни
Такого видали
Tradução em Português
[Verso 1]
Dificilmente nos assustas com uma bomba atómica
Nós, ravers, já vimos de tudo na vida
Partíamos seringas nas veias e [desatávamos] em lágrimas
Quando morríamos de overdose
[Refrão]
Tudo isto é rave!
[...]
[Verso 2]
A agulha, cabra, salta — se ao menos encontrasse o caminho [a pista/veia]
Vamos embora, vamos embora — vamos diretos para Deus
Eh, estradas, e pó e nevoeiro
E o coração bate num grande tambor
[Verso 3]
Digam ao DJ: eu estou simplesmente a passar-me [p*ssei-me]
Estou mesmo a passar-me, digam ao DJ
Os bófias, cabrões, estão a tramar uma rasteira na entrada
DJ, manda todos para o c*ralho! Roda, f*da-se, o realejo [toca a música]
[Verso 4]
Bem, e nós, e nós somos uns pederastas
Toxicodependentes, fascistas, gentalha [vândalos]
Como um só, socialmente perigosos
E a prisão chora por cada um de nós
Mas a nós, ravers
Dificilmente nos assustas com a prisão
Nós, f*da-se, ravers, na vida
Já vimos de tudo
Dificilmente nos assustas com uma bomba atómica
Nós, ravers, já vimos de tudo na vida
Partíamos seringas nas veias e [desatávamos] em lágrimas
Quando morríamos de overdose
[Refrão]
Tudo isto é rave!
[...]
[Verso 2]
A agulha, cabra, salta — se ao menos encontrasse o caminho [a pista/veia]
Vamos embora, vamos embora — vamos diretos para Deus
Eh, estradas, e pó e nevoeiro
E o coração bate num grande tambor
[Verso 3]
Digam ao DJ: eu estou simplesmente a passar-me [p*ssei-me]
Estou mesmo a passar-me, digam ao DJ
Os bófias, cabrões, estão a tramar uma rasteira na entrada
DJ, manda todos para o c*ralho! Roda, f*da-se, o realejo [toca a música]
[Verso 4]
Bem, e nós, e nós somos uns pederastas
Toxicodependentes, fascistas, gentalha [vândalos]
Como um só, socialmente perigosos
E a prisão chora por cada um de nós
Mas a nós, ravers
Dificilmente nos assustas com a prisão
Nós, f*da-se, ravers, na vida
Já vimos de tudo
💡 Interpretação e Contexto Cultural
A Geração Perdida e a Guerra
Esta música é um hino niilista da subcultura Rave russa dos anos 90, misturando referências de guerra com autodestruição.
Esta música é um hino niilista da subcultura Rave russa dos anos 90, misturando referências de guerra com autodestruição.
• Eh, Dorogi (Estradas): O verso «Эх, дороги, а пыль да туман» (Eh, estradas, e pó e nevoeiro) é uma citação direta de uma das canções soviéticas mais sagradas da Segunda Guerra Mundial. Shnurov faz uma justaposição chocante: compara o sofrimento dos soldados na guerra com o sofrimento dos toxicodependentes («agulhas», «veias», «overdose»). A «estrada» aqui também é o caminho da droga ou a «track» do vinil que salta.
• Estigmatização Social: No verso 4, Shnurov lista os rótulos que a sociedade e os media colavam à juventude alternativa da época: «Pederastas, toxicodependentes, fascistas, gentalha». A banda apropria-se destes insultos como medalhas de honra, declarando-se «socialmente perigosos» e destemidos.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Напугаешь | [Na-pu-GA-yesh] | Assustarás | Futuro do verbo 'Pugat' (Assustar). Usa-se com Instrumental. |
| Едва ли | [Yed-VA li] | Dificilmente / Mal / Duvido que | Expressão de dúvida forte. |
| Тюрьма | [Tyur'-MA] | Prisão | Substantivo feminino. |
| Шарманка | [Shar-MAN-ka] | Realejo | Gíria para gira-discos ou equipamento musical barato. |
| Игла | [Ig-LA] | Agulha | De seringa ou de gira-discos. |
| Вена | [VYE-na] | Veia | Locativo: Вены. |
Parte 2: Caso Instrumental (Agente do Medo)
Para dizer "Assustar com X", o russo usa o verbo Пугать + Caso Instrumental (sem preposição).• Напугаешь бомбой (Assustarás com a bomba).
• Напугаешь тюрьмой (Assustarás com a prisão).
Parte 3: Expressão Idiomática «Prisão chora por...»
A frase «По каждому плачет тюрьма» (Literalmente: A prisão chora por cada um) é um idioma muito comum.• Significa: "O lugar dele é na prisão" ou "Ele está a pedi-las para ir preso".
• Usa-se a preposição По (Por) + Dativo.
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Чем нельзя напугать рейверов в песне?
Com o que é que não se consegue assustar os ravers na música?
Liga as gírias/termos:
Russo:
Шарманка
Менты
Шпана
Português:
Realejo (Música)
Bófias
Gentalha/Vândalos
Что значит «по нему плачет тюрьма»?
O que significa «a prisão chora por ele»?
🎵 Outras Músicas de "Дачники"
1
Дачники
Dachniki
Dachniki (Os da Dacha)
2
Ска
Ska
Ska
3
Когда нет денег
Kogda net deneg
Quando não há dinheiro
4
Руки из карманов
Ruki iz karmanov
Mãos fora dos bolsos
5
Колбаса-любовь
Kolbasa-lyubov
Amor-Salsicha
6
Хуй в пальто
Khuy v palto
C*ralho de casaco
7
Космос
Kosmos
Espaço / Cosmos
8
007
007
007
10
День рождения
Den rozhdeniya
Aniversário
11
Я и.о. Б.Г.
Ya i.o. B.G.
Eu sou o B.G. interino
12
Блюз
Blyuz
Blues
13
Группа крови
Gruppa krovi
Tipo Sanguíneo (Tributo a Kino)
14
Прогноз погоды
Prognoz pogody
Previsão do Tempo
15
Ну, погоди!
Nu, pogodi!
Só espera! (Nu, pogodi!)
16
Терминатор
Terminator
O Exterminador
