Anterior Próxima
Letra em Russo
Сколько жизней у любви, знаешь, сколько, сколько, сколько? - как огонь в твоей крови: гаснет, чтоб гореть опять
И родится много раз, знаешь, сколько, сколько, сколько? Никогда не спросит нас, никого не станет ждать...
Припев:
Что такое любовь - нам никто не расскажет, кто такая любовь - нам никто не объяснит
Сколько власти у любви, знаешь, сколько, сколько, сколько? Все, куда не погляди, ей и слуги, и рабы...
Припев:
Что такое любовь - нам никто не расскажет, кто такая любовь - нам никто не объяснит
Сколько пальцев у любви, знаешь, сколько, сколько, сколько? Две различные судьбы может в косу заплести...
Нас вместе заплести... Как ленты заплести... А-а, просто заплести... Да... заплести... Ай-яй-яй-яй-яй...
Припев:
Что такое любовь - нам никто не расскажет, кто такая любовь - нам никто не объяснит
Сколько жизней у любви, знаешь, сколько, сколько, сколько? Как огонь в твоей крови - гаснет, чтоб гореть опять...
О-о, нам гореть опять... Нам с тобой гореть опять... У-у, в нем гореть опять... Нам вдвоем гореть опять...
И родится много раз, знаешь, сколько, сколько, сколько? Никогда не спросит нас, никого не станет ждать...
Припев:
Что такое любовь - нам никто не расскажет, кто такая любовь - нам никто не объяснит
Сколько власти у любви, знаешь, сколько, сколько, сколько? Все, куда не погляди, ей и слуги, и рабы...
Припев:
Что такое любовь - нам никто не расскажет, кто такая любовь - нам никто не объяснит
Сколько пальцев у любви, знаешь, сколько, сколько, сколько? Две различные судьбы может в косу заплести...
Нас вместе заплести... Как ленты заплести... А-а, просто заплести... Да... заплести... Ай-яй-яй-яй-яй...
Припев:
Что такое любовь - нам никто не расскажет, кто такая любовь - нам никто не объяснит
Сколько жизней у любви, знаешь, сколько, сколько, сколько? Как огонь в твоей крови - гаснет, чтоб гореть опять...
О-о, нам гореть опять... Нам с тобой гореть опять... У-у, в нем гореть опять... Нам вдвоем гореть опять...
Tradução em Português
Quantas vidas tem o amor, sabes quantas, quantas, quantas? - como o fogo no teu sangue: apaga-se para arder de novo
E nascerá muitas vezes, sabes quantas, quantas, quantas? Nunca nos perguntará, não esperará por ninguém...
Refrão:
O que é o amor - ninguém nos dirá, quem é o amor - ninguém nos explicará
Quanto poder tem o amor, sabes quanto, quanto, quanto? Tudo, para onde quer que olhes, são seus servos e escravos...
Refrão:
O que é o amor - ninguém nos dirá, quem é o amor - ninguém nos explicará
Quantos dedos tem o amor, sabes quantos, quantos, quantas? Dois destinos diferentes ele pode entrançar numa trança...
Entrançar-nos juntos... Como fitas entrançar... Ah, simplesmente entrançar... Sim... entrançar... Ai-yai-yai-yai-yai...
Refrão:
O que é o amor - ninguém nos dirá, quem é o amor - ninguém nos explicará
Quantas vidas tem o amor, sabes quantas, quantas, quantas? Como o fogo no teu sangue - apaga-se para arder de novo...
Oh, vamos arder de novo... Vamos arder de novo os dois... Uh, arder nele de novo... Vamos arder de novo juntos...
E nascerá muitas vezes, sabes quantas, quantas, quantas? Nunca nos perguntará, não esperará por ninguém...
Refrão:
O que é o amor - ninguém nos dirá, quem é o amor - ninguém nos explicará
Quanto poder tem o amor, sabes quanto, quanto, quanto? Tudo, para onde quer que olhes, são seus servos e escravos...
Refrão:
O que é o amor - ninguém nos dirá, quem é o amor - ninguém nos explicará
Quantos dedos tem o amor, sabes quantos, quantos, quantas? Dois destinos diferentes ele pode entrançar numa trança...
Entrançar-nos juntos... Como fitas entrançar... Ah, simplesmente entrançar... Sim... entrançar... Ai-yai-yai-yai-yai...
Refrão:
O que é o amor - ninguém nos dirá, quem é o amor - ninguém nos explicará
Quantas vidas tem o amor, sabes quantas, quantas, quantas? Como o fogo no teu sangue - apaga-se para arder de novo...
Oh, vamos arder de novo... Vamos arder de novo os dois... Uh, arder nele de novo... Vamos arder de novo juntos...
💡 Interpretação e Contexto Cultural
A Inexplicabilidade do Amor e a Fusão Mediterrânea
• Ciclos de Paixão: A letra descreve o amor como um fenómeno fénix: algo que morre («apaga-se») apenas para renascer com a mesma intensidade no sangue. Esta ideia de reencarnação emocional é central no álbum «Apaixonado e loucamente solitário».
• Metáfora da Trança: A imagem do amor a «entrançar destinos» (заплести судьбы) como se fossem fitas ou uma trança (коса) é profundamente russa, remetendo para simbolismos de união e compromisso eterno, onde o individual se perde na fusão com o outro.
• O Poder Tirânico do Amor: A canção personifica o amor como uma entidade poderosa que faz de todos «servos e escravos», reforçando a ideia de que o sentimento é uma força externa à qual não se pode resistir.
• Estética Eurodance: Tal como noutras faixas deste álbum, a produção de 2002 aposta em batidas rítmicas e sintetizadores que aproximam a música russa do som das discotecas europeias da altura, transformando reflexões existenciais em hits de pista.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Сколько | [SKOL'-ka] | Quanto(s) / Quantas | Advérbio interrogativo e quantitativo que dá título à música. |
| Гаснет | [GAS-nit] | Apaga-se / Extingue-se | Do verbo 'gasnut''; usado para luz, fogo ou sentimentos que perdem a força. |
| Власти | [VLAS-ti] | Poder / Autoridade | Genitivo de 'vlast''; refere-se ao domínio que o amor exerce sobre as pessoas. |
| Рабы | [Ra-BY] | Escravos | Plural de 'rab'; metáfora para a total submissão ao sentimento. |
| Заплести | [Za-plis-TI] | Entrançar / Tecer | Verbo no infinitivo; criar uma trança ou unir fios/destinos de forma inseparável. |
| Объяснит | [Ab-yas-NIT] | Explicará | Futuro do verbo 'ob'yasnit''; tornar algo claro ou compreensível. |
Parte 2: O Uso de Pronomes Interrogativos como Sujeito (Что, Кто)
O refrão utiliza Что такое любовь (O que é o amor) e Кто такая любовь (Quem é o amor).• A mudança de Что (coisa/objeto) para Кто (pessoa/entidade) é uma técnica de personificação.
• Em russo, para perguntar «O que é X?», usa-se a estrutura [Pronome] + [Такое/Такая/Такой] + [Substantivo], onde a palavra 'такой' concorda em género com o substantivo (любовь é feminino, logo usa-se такая).
Parte 3: Verbos de Movimento e Intenção com a Partícula «Чтобы»
A frase «гаснет, чтоб гореть опять» (apaga-se para arder de novo) utiliza a conjunção final чтобы (abreviada para чтоб).• Esta estrutura indica a finalidade de uma ação.
• Segue-se sempre um infinitivo ou o passado (se o sujeito mudar), estabelecendo um ciclo lógico de causa e efeito na natureza do amor.
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
С чем сравнивается жизнь любви в песне?
Com o que é comparada a vida do amor na música?
Liga as capacidades do amor às suas metáforas na canção:
Russo:
Жизнь
Пальцы
Власть
Português:
Servos e escravos
Entrançar destinos
Apaga-se e renasce
Кто, по словам автора, может объяснить, что такое любовь?
Quem, segundo o autor, pode explicar o que é o amor?
🎵 Outras Músicas de "Влюблённый и безумно одинокий"
1
Влюбленный и безумно одинокий
Vlyublennyy i bezumno odinokiy
Apaixonado e loucamente solitário
2
Шабада
Shabada
Shabada
3
Я за тебя умру
Ya za tebya umru
Eu Morreria Por Ti
4
Странные Люди
Strannye Lyudi
Pessoas Estranhas
5
Мария-Магдалена
Mariya-Magdalena
Maria Madalena
6
Валентинов День
Valentinov Den
Dia de São Valentim
7
Вечная Любовь
Vechnaya Lyubov
Amor Eterno
8
Дай Мне Свободу
Day Mne Svobodu
Dá-me a Liberdade
9
Моя Виктория
Moya Viktoriya
Minha Vitória
11
Океан И Пальма
Okean I Palma
O Oceano E A Palmeira
12
Мсье Брошкин
Monsieur Broshkin
Monsieur Broshkin
14
Пупсик
Pupsik
Bonequinho
15
Одиночество
Odinochestvo
Solidão
16
Сочи
Sochi
Sóchi
17
Ты Поверишь?
Ty Poverish?
Acreditas?
18
Радио-Бэйби
Radio-Beybi
Radio-Baby
19
Песенка Герцога
Pesenka Gertsoga
A Canção do Duque
