Anterior Próxima
← Voltar para Филипп КиркоровФилипп Киркоров

Я за тебя умру

Ya za tebya umru

Eu Morreria Por Ti

Álbum: Влюблённый и безумно одинокий
Compositor: Antonis Pappas
Letrista: Nikos Terzis
Arranjador: Evgeniy Abramov

Letra em Russo

Где найти любовь сильней
Мы были вместе столько дней
От того лишь больней
Пусть моя душа в слезах
Но эти слезы на глазах
Видеть вам я не да-ам

Припев:
Я за тебя умру
Посмотри в глаза мне
Я не лгу. Ты скажи
Я за тебя умру
Только бы ты знала
Что никто тебя не любит так, как я люблю
Я умру и глаза не скажут
Я умру, если хочешь
За тебя умру
Только бы ты знала
Что никто тебя не любит так, как я люблю

Ты живешь в душе моей
Но только ночи все длинней
Я твержу я сильней

Припев:
Я за тебя умру
Посмотри в глаза мне
Я не лгу. Ты скажи
Я за тебя умру
Только бы ты знала
Что никто тебя не любит так, как я люблю
Я умру и глаза не скажут
Я умру, если хочешь
За тебя умру
Только бы ты знала
Что никто тебя не любит так, как я люблю

Я за тебя умру

Tradução em Português

Onde encontrar um amor mais forte
Estivemos juntos tantos dias
Por isso é apenas mais doloroso
Que a minha alma esteja em lágrimas
Mas estas lágrimas nos olhos
Não deixarei que as vejam

Refrão:
Eu morreria por ti
Olha-me nos olhos
Não estou a mentir. Diz-me tu
Eu morreria por ti
Quem me dera que soubesses
Que ninguém te ama como eu amo
Eu morrerei e os olhos nada dirão
Eu morrerei, se quiseres
Morreria por ti
Quem me dera que soubesses
Que ninguém te ama como eu amo

Tu vives na minha alma
Mas as noites são cada vez mais longas
Eu repito para mim que sou mais forte

Refrão:
Eu morreria por ti
Olha-me nos olhos
Não estou a mentir. Diz-me tu
Eu morreria por ti
Quem me dera que soubesses
Que ninguém te ama como eu amo
Eu morrerei e os olhos nada dirão
Eu morrerei, se quiseres
Morreria por ti
Quem me dera que soubesses
Que ninguém te ama como eu amo

Eu morreria por ti

💡 Interpretação e Contexto Cultural

A Conexão Grega e o Eurovisão
Adaptação de Sucesso: Esta música é uma versão russa do hit «Die For You», originalmente interpretado pelo duo grego-sueco Antique (com Helena Paparizou) no Festival Eurovisão da Canção 2001. Kirkorov, um entusiasta confesso do festival, adaptou o tema para o seu álbum de 2002, mantendo a energia dance-pop com influências mediterrâneas.

Dramatismo Eslavo: Embora a melodia seja vibrante, a letra em russo acentua o dramatismo e o sacrifício pessoal («Eu morreria por ti»), um tema recorrente na música romântica russa que valoriza a entrega total e a dor escondida («essas lágrimas... não deixarei que as vejam»).

Iconografia Pop: O vídeo e a performance desta música consolidaram a imagem de Kirkorov como o 'Rei do Pop Russo' da época, capaz de transformar sucessos internacionais em hinos locais com uma produção luxuosa e emotiva.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Умру[Um-RU]MorrereiFuturo do verbo 'umret''; indica uma ação definitiva e absoluta de sacrifício.
Больней[Bal'-NYEY]Mais dolorosoForma comparativa do advérbio 'bol'no' (dolorosamente).
Лгу[Lgu]MintoPrimeira pessoa do singular do verbo 'lgat'' (mentir).
Твержу[Tvir-ZHU]Repito / AfirmoDo verbo 'tverdit''; repetir algo insistentemente para convencer alguém ou a si mesmo.
Душа[Du-SHA]AlmaConceito central na cultura russa, representando o âmago das emoções.
Слёзы[SLYO-zy]LágrimasSubstantivo feminino plural; símbolo de sofrimento ou profunda emoção.

Parte 2: O Uso do Futuro Perfeito para Promessas (Умру, Скажут)
O verbo умру (morrerei) está no futuro perfeito.
• Em russo, o futuro perfeito indica uma ação que será concluída com um resultado definitivo.
• Ao dizer «Я за тебя умру», o herói não está apenas a falar de um desejo, mas de uma promessa de um ato final e absoluto, reforçando a gravidade do seu sentimento.

Parte 3: O Caso Prepositivo de Localização (В душе, В глазах)
A letra utiliza o Caso Prepositivo para indicar onde as emoções residem.
В душе (na alma) e в глазах (nos olhos).
• A preposição В seguida do substantivo com terminação em ou -ах (plural) foca a atenção no mundo interior do cantor e naquilo que ele permite ou não que os outros vejam.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Что герой не хочет давать видеть другим?

O que o herói não quer deixar que os outros vejam?

Faz a correspondência entre os verbos e os seus significados:

Russo:
Умру
Лгу
Твержу
Português:
Minto
Repito
Morrerei

Где живет любимая человека согласно песне?

Onde vive a pessoa amada segundo a música?