Anterior Próxima
← Voltar para Филипп КиркоровФилипп Киркоров

Дай Мне Свободу

Day Mne Svobodu

Dá-me a Liberdade

Álbum: Влюблённый и безумно одинокий
Compositor: Dimitris Kontopoulos
Letrista: Natalya Pletnyova
Arranjador: Evgeniy Abramov

Letra em Russo

Дай мне быть!...

Дай мне свободу
В этом мире всюду быть с тобой
Дай мне свободу
Никогда не знать ни зло, ни боль
Дай эту силу
Что владеют только небеса...
Быть свободней ветра
Стрелок на часах
Слов молвы неверной
И слез в моих глазах

Я верю, что
Жизнь, как дорога
Что растает где-то над землей
Дай мне свободу
В этом мире всюду быть с тобой

Дай чудесной воли
Так, как ты любить
Больше отдавать

И тем свободней быть!

Как этот ветер
Быть
Как звезды эти
Быть
Дай мне быть

Дай быть, словно ветер!
Дай быть, словно звезды!
Дай быть, словно ветер
В небе над землей!

Ты дай
Быть, как ветер
Дай мне, дай!
Дай! Дай!
Ты мне дай!
Дай быть, как ветер
А-а
Дай мне, дай...

Tradução em Português

Deixa-me ser!...

Dá-me a liberdade
De estar contigo em todo o lado neste mundo
Dá-me a liberdade
De nunca conhecer nem o mal, nem a dor
Dá-me esta força
Que apenas os céus possuem...
De ser mais livre que o vento
Que os ponteiros do relógio
Que as palavras da má língua infiel
E que as lágrimas nos meus olhos

Eu acredito que
A vida é como uma estrada
Que se derreterá algures acima da terra
Dá-me a liberdade
De estar contigo em todo o lado neste mundo

Dá-me uma vontade maravilhosa
De amar tal como tu amas
De dar mais

E com isso ser mais livre!

Como este vento
Ser
Como estas estrelas
Ser
Deixa-me ser

Deixa-me ser como o vento!
Deixa-me ser como as estrelas!
Deixa-me ser como o vento
No céu acima da terra!

Tu dá
Ser como o vento
Dá-me, dá!
Dá! Dá!
Tu dá-me!
Dá-me ser como o vento
Ah-ah
Dá-me, dá...

💡 Interpretação e Contexto Cultural

A Liberdade através do Amor e da Espiritualidade
Conceito de Liberdade: Nesta música, a liberdade não é entendida como independência ou isolamento, mas sim como a capacidade de amar plenamente e estar ligado ao outro sem as amarras do sofrimento humano (mal, dor, boatos).

Metáforas Celestiais: O vento e as estrelas são usados como símbolos máximos de liberdade. Ao pedir para ser «como o vento», o herói expressa o desejo de transcender as limitações físicas e as pressões sociais («palavras da má língua»).

Paradoxo da Liberdade: A letra apresenta uma ideia filosófica interessante: «dar mais» resulta em «ser mais livre». Este altruísmo romântico sugere que a verdadeira liberdade vem da entrega total a um sentimento nobre, libertando o ego.

Vento e Tempo: A comparação da liberdade com o movimento dos ponteiros do relógio (стрелок на часах) sugere um desejo de escapar à tirania do tempo cronológico, vivendo num estado de eternidade espiritual proporcionado pelo amor.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Свободу[Sva-BO-du]LiberdadeAcusativo de 'svoboda'; o tema central e o pedido principal da música.
Всюду[VSYU-du]Em todo o lado / Por todo o ladoAdvérbio de lugar que indica onipresença ou ausência de limites.
Молвы[Mal-VY]Rumores / Má língua / BoatosGenitivo de 'molva'; refere-se ao que as pessoas dizem, muitas vezes de forma negativa ou infiel.
Стрелок[Stri-LOK]Ponteiros (do relógio)Genitivo plural de 'strelka'; aqui personifica a passagem do tempo.
Растает[Ras-TA-it]Derreter-se-á / Dissolver-se-áFuturo do verbo 'rastayat''; descreve o fim da estrada da vida.
Воли[VO-li]Vontade / LiberdadeGenitivo/Dativo de 'volya'; em russo, significa tanto a força de vontade como a liberdade plena (emancipação).

Parte 2: O Grau Comparativo de Adjetivos (Свободней)
A letra utiliza o comparativo sintético свободней (mais livre).
• Em russo, muitos adjetivos formam o comparativo adicionando o sufixo -ее ou -ей à raiz (свободный -> свободней).
• O objeto da comparação pode aparecer logo a seguir no Caso Genitivo (ветра, стрелок), sem necessidade da palavra 'que'.

Parte 3: O Imperativo de Concessão (Дай мне быть)
A construção Дай (dá) seguida de um infinitivo (быть) funciona como um pedido de permissão ou uma súplica para que um estado seja alcançado.
• É uma forma muito comum em orações e letras poéticas para expressar um desejo profundo de transformação pessoal.
• O uso do verbo 'dar' (dat') neste contexto implica que o sujeito reconhece uma força superior (ou a pessoa amada) como fonte da sua liberdade.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

С чем сравнивает свободу герой в песне?

Com o que o herói compara a liberdade na música?

Liga as condições da liberdade aos seus contextos na letra:

Russo:
Не знать боли
Больше отдавать
Жизнь
Português:
Ser mais livre
Dá-me liberdade
Como uma estrada

Что, по мнению героя, делает человека ещё свободней?

O que, na opinião do herói, torna a pessoa ainda mais livre?