Anterior Próxima
Letra em Russo
Она кайфует от коктейлей и теплеет от вина и в последнюю неделю стала очень уж бледна
Ею часто украшают фешенебельный банкет и она почти решает бросить университет
Припев:
Только это всё не для неё - ей бы знать куда запрятать одиночество своё
Только это всё не для неё - ей бы знать куда запрятать одиночество своё
Она висит на телефоне в день по нескольку часов: помолчит, зевнёт, уронит два десятка умных слов
Шторы наглухо закрыты, у подъезда - "мерседес", видно, кто-то из элиты финансирует процесс
Припев:
Только это всё не для неё - ей бы знать куда запрятать одиночество своё
Только это всё не для неё - ей бы знать куда запрятать одиночество своё
Ни к чему лишняя романтика, если есть личные дела просто жизнь - это математика, просто дни сложатся в года
Да, да-да-да, да, Да, да-да-да, да...
Она считает вас бездарным, но флиртует иногда, отгоняет в клубе парня, смотрит долго в никуда
Куксит губки, если туго был затянут ремешок и целуется с подругой, получая лёгкий шок
Припев:
Только это всё не для неё - ей бы знать куда запрятать одиночество своё
Только это всё не для неё - ей бы знать куда запрятать одиночество своё
Только это всё не для неё - ей бы знать куда запрятать одиночество своё
Только это всё не для неё - ей бы знать куда запрятать одиночество своё
Куда запрятать одиночество своё, куда запрятать одиночество своё, куда запрятать, куда запрятать...
Ею часто украшают фешенебельный банкет и она почти решает бросить университет
Припев:
Только это всё не для неё - ей бы знать куда запрятать одиночество своё
Только это всё не для неё - ей бы знать куда запрятать одиночество своё
Она висит на телефоне в день по нескольку часов: помолчит, зевнёт, уронит два десятка умных слов
Шторы наглухо закрыты, у подъезда - "мерседес", видно, кто-то из элиты финансирует процесс
Припев:
Только это всё не для неё - ей бы знать куда запрятать одиночество своё
Только это всё не для неё - ей бы знать куда запрятать одиночество своё
Ни к чему лишняя романтика, если есть личные дела просто жизнь - это математика, просто дни сложатся в года
Да, да-да-да, да, Да, да-да-да, да...
Она считает вас бездарным, но флиртует иногда, отгоняет в клубе парня, смотрит долго в никуда
Куксит губки, если туго был затянут ремешок и целуется с подругой, получая лёгкий шок
Припев:
Только это всё не для неё - ей бы знать куда запрятать одиночество своё
Только это всё не для неё - ей бы знать куда запрятать одиночество своё
Только это всё не для неё - ей бы знать куда запрятать одиночество своё
Только это всё не для неё - ей бы знать куда запрятать одиночество своё
Куда запрятать одиночество своё, куда запрятать одиночество своё, куда запрятать, куда запрятать...
Tradução em Português
Ela delira com cocktails e aquece com o vinho e na última semana ficou muito pálida
Com ela decoram frequentemente banquetes elegantes e ela está quase a decidir largar a universidade
Refrão:
Só que tudo isto não é para ela - ela só queria saber onde esconder a sua solidão
Só que tudo isto não é para ela - ela só queria saber onde esconder a sua solidão
Ela fica pendurada ao telefone várias horas por dia: cala-se, boceja, solta duas dezenas de palavras inteligentes
As cortinas estão hermeticamente fechadas, à porta está um "Mercedes", vê-se que alguém da elite financia o processo
Refrão:
Só que tudo isto não é para ela - ela só queria saber onde esconder a sua solidão
Só que tudo isto não é para ela - ela só queria saber onde esconder a sua solidão
Não serve de nada o excesso de romantismo, se há assuntos pessoais apenas a vida é matemática, apenas os dias se somarão em anos
Sim, sim-da-da, sim, Sim, sim-da-da, sim...
Ela acha-vos medíocres, mas flirta às vezes, afasta o rapaz no clube, olha longamente para o nada
Faz beicinho se o cinto estiver demasiado apertado e beija a amiga, apanhando um leve choque
Refrão:
Só que tudo isto não é para ela - ela só queria saber onde esconder a sua solidão
Só que tudo isto não é para ela - ela só queria saber onde esconder a sua solidão
Só que tudo isto não é para ela - ela só queria saber onde esconder a sua solidão
Só que tudo isto não é para ela - ela só queria saber onde esconder a sua solidão
Onde esconder a sua solidão, onde esconder a sua solidão, onde esconder, onde esconder...
Com ela decoram frequentemente banquetes elegantes e ela está quase a decidir largar a universidade
Refrão:
Só que tudo isto não é para ela - ela só queria saber onde esconder a sua solidão
Só que tudo isto não é para ela - ela só queria saber onde esconder a sua solidão
Ela fica pendurada ao telefone várias horas por dia: cala-se, boceja, solta duas dezenas de palavras inteligentes
As cortinas estão hermeticamente fechadas, à porta está um "Mercedes", vê-se que alguém da elite financia o processo
Refrão:
Só que tudo isto não é para ela - ela só queria saber onde esconder a sua solidão
Só que tudo isto não é para ela - ela só queria saber onde esconder a sua solidão
Não serve de nada o excesso de romantismo, se há assuntos pessoais apenas a vida é matemática, apenas os dias se somarão em anos
Sim, sim-da-da, sim, Sim, sim-da-da, sim...
Ela acha-vos medíocres, mas flirta às vezes, afasta o rapaz no clube, olha longamente para o nada
Faz beicinho se o cinto estiver demasiado apertado e beija a amiga, apanhando um leve choque
Refrão:
Só que tudo isto não é para ela - ela só queria saber onde esconder a sua solidão
Só que tudo isto não é para ela - ela só queria saber onde esconder a sua solidão
Só que tudo isto não é para ela - ela só queria saber onde esconder a sua solidão
Só que tudo isto não é para ela - ela só queria saber onde esconder a sua solidão
Onde esconder a sua solidão, onde esconder a sua solidão, onde esconder, onde esconder...
💡 Interpretação e Contexto Cultural
A Crítica Social à 'Juventude Dourada'
• Retrato de uma Época: Esta música captura o arquétipo da "it girl" russa do início dos anos 2000: universitárias sustentadas por parceiros ricos ("alguém da elite"), vivendo entre banquetes, clubes e Mercedes, mas profundamente vazias.
• A Solidão Urbana: Apesar do brilho exterior, o tema central é o isolamento existencial. A expressão "decoram banquetes" (украшают банкет) objetifica a mulher, tratando-a como um adereço social em vez de uma pessoa.
• Matemática vs. Romance: A letra rejeita o romantismo clássico em favor de uma visão pragmática e fria da vida ("a vida é matemática"), refletindo o cinismo de uma geração focada no status e na sobrevivência social.
• Provocação Pop: A menção a comportamentos rebeldes, como o beijo em público ou o desdém pelos outros ("acha-vos medíocres"), servia para construir a imagem cosmopolita e por vezes controversa que Kirkorov queria transmitir neste álbum.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Кайфует | [Kay-FU-yet] | Delira / Curte | Gíria russa (do árabe 'kayf') para indicar prazer intenso ou relaxamento sob efeito de algo. |
| Фешенебельный | [Fi-shi-NYE-bil'-nyy] | Elegante / Luxuoso | Empréstimo do inglês 'fashionable', usado para descrever o estilo de vida da alta sociedade. |
| Запрятать | [Za-PRYA-tat'] | Esconder / Ocultar | Verbo no infinitivo; indica o desejo de enterrar ou esconder algo profundamente. |
| Наглухо | [NA-glu-kha] | Hermeticamente / Totalmente | Advérbio que descreve algo fechado de forma a não deixar passar som ou luz. |
| Бездарным | [Biz-DAR-nym] | Medíocre / Sem talento | Adjetivo usado para descrever alguém que não tem dons ou é banal. |
| Куксит | [KUK-sit] | Faz beicinho | Verbo coloquial para descrever uma expressão facial de descontentamento ou mimo. |
Parte 2: A Estrutura de Desejo Irrealista (Ей бы знать)
A frase «Ей бы знать» (Quem me dera que ela soubesse / Ela só queria saber) utiliza a partícula бы.• Em russo, Pronome no Dativo + бы + Infinitivo expressa um desejo hipotético, suave ou uma lamentação.
• É uma forma de indicar que o que a pessoa realmente quer é diferente da sua realidade atual.
Parte 3: Verbos de Mudança de Estado (Тeплеет, Бледна)
O texto usa verbos e adjetivos de estado:• Теплеет (aquece): Verbo que indica um processo gradual.
• Бледна (pálida): Forma curta do adjetivo, focando no estado imediato e visível da personagem.
A combinação destes termos descreve a deterioração física e emocional da protagonista sob o peso da sua rotina.Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Что героиня хочет запрятать?
O que a heroína quer esconder?
Associa os elementos à vida da personagem:
Russo:
Мерседес
Шторы
Университет
Português:
À porta do prédio
Hermeticamente fechadas
Quase a desistir
С чем сравнивается жизнь в тексте песни?
Com o que a vida é comparada no texto da música?
🎵 Outras Músicas de "Влюблённый и безумно одинокий"
1
Влюбленный и безумно одинокий
Vlyublennyy i bezumno odinokiy
Apaixonado e loucamente solitário
2
Шабада
Shabada
Shabada
3
Я за тебя умру
Ya za tebya umru
Eu Morreria Por Ti
4
Странные Люди
Strannye Lyudi
Pessoas Estranhas
5
Мария-Магдалена
Mariya-Magdalena
Maria Madalena
6
Валентинов День
Valentinov Den
Dia de São Valentim
7
Вечная Любовь
Vechnaya Lyubov
Amor Eterno
8
Дай Мне Свободу
Day Mne Svobodu
Dá-me a Liberdade
9
Моя Виктория
Moya Viktoriya
Minha Vitória
10
Сколько-Сколько
Skolko-Skolko
Quanto, Quanto
11
Океан И Пальма
Okean I Palma
O Oceano E A Palmeira
12
Мсье Брошкин
Monsieur Broshkin
Monsieur Broshkin
14
Пупсик
Pupsik
Bonequinho
16
Сочи
Sochi
Sóchi
17
Ты Поверишь?
Ty Poverish?
Acreditas?
18
Радио-Бэйби
Radio-Beybi
Radio-Baby
19
Песенка Герцога
Pesenka Gertsoga
A Canção do Duque
