Anterior Próxima
Letra em Russo
[Куплет 1]
Знаешь, я нашёл, что пишут в книгах про любовь
Капли рисуют силуэты за окном
И мы рискуем звёзды погасить в эту ночь
Иногда пять минут как будто вечность
[Припев]
Я без тебя задыхаюсь
Всё, что от тебя мне осталось —
Последний взгляд на прощание
Вместе нам нельзя
Я без тебя задыхаюсь
Осталась только самая малость
Лишь тихое дыхание
Запомню навсегда
Па, па-па-па
Па-па-па
Па-па-па
[Куплет 2]
И мы с тобою вместе быть могли бы, но в кино
Побежали титры и давно всё решено
Я не верю в случай — так загадано для нас:
Разойтись и упасть в бесконечность (Бесконечность, бесконечность)
[Припев]
Я без тебя задыхаюсь
Всё, что от тебя мне осталось —
Последний взгляд на прощание
Вместе нам нельзя
Я без тебя задыхаюсь
Осталась только самая малость
Лишь тихое дыхание
Запомню навсегда
[Постприпев]
Я без тебя задыхаюсь
Всё, что от тебя мне осталось -
Последний взгляд на прощание
Вместе нам нельзя
Я без тебя задыхаюсь
Всё, что от тебя мне осталось -
Последний взгляд на прощание
Вместе нам нельзя
[Аутро]
Я без тебя задыхаюсь
Осталась только самая малость
Лишь тихое дыхание
Запомню навсегда
Знаешь, я нашёл, что пишут в книгах про любовь
Капли рисуют силуэты за окном
И мы рискуем звёзды погасить в эту ночь
Иногда пять минут как будто вечность
[Припев]
Я без тебя задыхаюсь
Всё, что от тебя мне осталось —
Последний взгляд на прощание
Вместе нам нельзя
Я без тебя задыхаюсь
Осталась только самая малость
Лишь тихое дыхание
Запомню навсегда
Па, па-па-па
Па-па-па
Па-па-па
[Куплет 2]
И мы с тобою вместе быть могли бы, но в кино
Побежали титры и давно всё решено
Я не верю в случай — так загадано для нас:
Разойтись и упасть в бесконечность (Бесконечность, бесконечность)
[Припев]
Я без тебя задыхаюсь
Всё, что от тебя мне осталось —
Последний взгляд на прощание
Вместе нам нельзя
Я без тебя задыхаюсь
Осталась только самая малость
Лишь тихое дыхание
Запомню навсегда
[Постприпев]
Я без тебя задыхаюсь
Всё, что от тебя мне осталось -
Последний взгляд на прощание
Вместе нам нельзя
Я без тебя задыхаюсь
Всё, что от тебя мне осталось -
Последний взгляд на прощание
Вместе нам нельзя
[Аутро]
Я без тебя задыхаюсь
Осталась только самая малость
Лишь тихое дыхание
Запомню навсегда
Tradução em Português
[Verso 1]
Sabes, eu encontrei o que escrevem nos livros sobre o amor
As gotas desenham silhuetas atrás da janela
E nós arriscamos apagar as estrelas nesta noite
Às vezes cinco minutos são como uma eternidade
[Refrão]
Eu sufoco sem ti
Tudo o que de ti me restou —
Um último olhar de despedida
Juntos não podemos estar
Eu sufoco sem ti
Restou apenas uma pequenina coisa
Apenas uma respiração silenciosa
Lembrar-me-ei para sempre
Pa, pa-pa-pa
Pa-pa-pa
Pa-pa-pa
[Verso 2]
E nós poderíamos estar juntos, mas no cinema
Os créditos começaram a correr e há muito que tudo está decidido
Eu não acredito no acaso — assim está destinado para nós:
Separarmo-nos e cair no infinito (Infinito, infinito)
[Refrão]
Eu sufoco sem ti
Tudo o que de ti me restou —
Um último olhar de despedida
Juntos não podemos estar
Eu sufoco sem ti
Restou apenas uma pequenina coisa
Apenas uma respiração silenciosa
Lembrar-me-ei para sempre
[Pós-Refrão]
Eu sufoco sem ti
Tudo o que de ti me restou -
Um último olhar de despedida
Juntos não podemos estar
Eu sufoco sem ti
Tudo o que de ti me restou -
Um último olhar de despedida
Juntos não podemos estar
[Outro]
Eu sufoco sem ti
Restou apenas uma pequenina coisa
Apenas uma respiração silenciosa
Lembrar-me-ei para sempre
Sabes, eu encontrei o que escrevem nos livros sobre o amor
As gotas desenham silhuetas atrás da janela
E nós arriscamos apagar as estrelas nesta noite
Às vezes cinco minutos são como uma eternidade
[Refrão]
Eu sufoco sem ti
Tudo o que de ti me restou —
Um último olhar de despedida
Juntos não podemos estar
Eu sufoco sem ti
Restou apenas uma pequenina coisa
Apenas uma respiração silenciosa
Lembrar-me-ei para sempre
Pa, pa-pa-pa
Pa-pa-pa
Pa-pa-pa
[Verso 2]
E nós poderíamos estar juntos, mas no cinema
Os créditos começaram a correr e há muito que tudo está decidido
Eu não acredito no acaso — assim está destinado para nós:
Separarmo-nos e cair no infinito (Infinito, infinito)
[Refrão]
Eu sufoco sem ti
Tudo o que de ti me restou —
Um último olhar de despedida
Juntos não podemos estar
Eu sufoco sem ti
Restou apenas uma pequenina coisa
Apenas uma respiração silenciosa
Lembrar-me-ei para sempre
[Pós-Refrão]
Eu sufoco sem ti
Tudo o que de ti me restou -
Um último olhar de despedida
Juntos não podemos estar
Eu sufoco sem ti
Tudo o que de ti me restou -
Um último olhar de despedida
Juntos não podemos estar
[Outro]
Eu sufoco sem ti
Restou apenas uma pequenina coisa
Apenas uma respiração silenciosa
Lembrar-me-ei para sempre
💡 Interpretação e Contexto Cultural
A Fragilidade do Destino e a Metáfora Cinematográfica
• Amor de Livro e Cinema: O narrador contrasta a realidade da separação com as idealizações encontradas na literatura e no cinema («быть могли бы, но в кино»). A menção aos «créditos» (титры) que correm sugere que a história de amor chegou a um fim inevitável e roteirizado.
• O Ar como Presença: A sensação de sufocamento («задыхаюсь») e a lembrança da «respiração silenciosa» («тихое дыхание») utilizam o elemento ar para descrever a dependência emocional. Sem o ser amado, a função biológica básica de respirar torna-se um fardo doloroso.
• Fatalismo Russo: A ideia de que a separação foi «destinada» («так загадано») e que os personagens devem «cair no infinito» reflete o fatalismo romântico recorrente nas baladas de Filipp Kirkorov, onde forças maiores que o indivíduo ditam o fim dos relacionamentos.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Задыхаюсь | [za-dy-KHA-yus'] | Sufoco / Estou a sufocar | Do verbo reflexivo 'zadykhat'sya'. Indica falta de ar ou angústia extrema. |
| Силуэты | [si-lu-E-ty] | Silhuetas | Substantivo plural. Refere-se às formas desenhadas pelas gotas de chuva na janela. |
| Прощание | [pra-SHCHA-ni-ye] | Despedida | Substantivo neutro. O contexto aqui é de um adeus definitivo. |
| Малость | [MA-last'] | Pequena quantidade / Pouco | Substantivo feminino. Usado para enfatizar que quase nada restou do casal. |
| Случай | [SLU-chay] | Acaso / Caso | Substantivo masculino. O narrador nega a sua importância perante o destino. |
| Титры | [TI-try] | Créditos | Substantivo plural. Refere-se aos nomes que aparecem no fim de um filme. |
Parte 2: Expressões de Impossibilidade com «Нельзя»
A letra utiliza a palavra нельзя (não se pode / é proibido / é impossível) para declarar o fim da relação:• Вместе нам нельзя (Não nos é permitido / não podemos estar juntos).
• Esta estrutura usa o pronome no Caso Dativo (нам - a nós) para indicar a quem se aplica a restrição.
Parte 3: Construções Comparativas com «Как будто»
O verso «пять минут как будто вечность» (cinco minutos são como uma eternidade) utiliza a partícula complexa как будто.• Как будто introduz uma comparação hipotética ou subjetiva, equivalente ao português "como se" ou "tal qual".
• Serve para expressar a distorção da percepção do tempo causada por emoções intensas.
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Что рисуют капли за окном?
O que desenham as gotas atrás da janela?
Liga os substantivos aos seus contextos cinematográficos ou literários:
Russo:
Кино
Книги
Титры
Português:
Sobre o amor
Onde poderiam estar juntos
Já correram / Decidiram tudo
Что осталось от любимого человека навсегда?
O que restou da pessoa amada para sempre?
🎵 Outras Músicas de "UNO"
1
Я эту жизнь тебе отдам
Ya etu zhizn tebe otdam
Eu entregarei esta vida a ti
2
Одинокая, нежная
Odinokaya, nezhnaya
Solitária, terna
3
Везувий
Vesuviy
Vesúvio
5
Небо по венам
Nebo po venam
O céu pelas veias
6
Дальше буду жить
Dalshe budu zhit
Continuarei a viver
7
Фиолетовая вата
Fioletovaya vata
Algodão-doce violeta
8
Слухи
Slukhi
Rumores
9
Позволь
Pozvol
Permite
10
Чёрная пантера
Chernaya pantera
Pantera negra
11
Полюбила любовь
Polyubila lyubov
O amor amou
12
От ада до рая
Ot ada do raya
Do inferno ao paraíso
13
Луна
Luna
Lua
14
Сердце львицы
Serdtse lvitsy
Coração de leoa
15
Я буду рядом
Ya budu ryadom
Estarei ao teu lado
16
У меня внутри
U menya vnutri
Dentro de mim
17
Много счастья, много любви
Mnogo schastya, mnogo lyubvi
Muita felicidade, muito amor
