Anterior Próxima
Letra em Russo
[Куплет 1]
Я, как белый ворон, один в вольере
Год за годом душу молитвой грею
Чувства гибнут, холодом веет
Страхом правит боль
Я нашёл защиту в своей манере —
Сплю с пантерой чёрной в чужой постели
Удержать любовь не могу, я знаю
Я хотел…
[Рефрен]
Жизнь и смерть — два в одном
Всё сложное в простом
[Припев]
Вечер застывший
Я уже бывший
Вместе – не суждено
Сломаны крылья
Огненной птицей
Я пробиваю дно!
Сломаны крылья
Вместе – не суждено
[Куплет 2]
Я – наследник твоих ночных истерик
Память рвётся в сердце, срывая двери
Люди часто ревности верят
Сердце греет ложь
[Рефрен]
Жизнь и смерть — два в одном
Всё сложное в простом
[Припев]
Вечер застывший
Я уже бывший
Вместе – не суждено
Сломаны крылья
Огненной птицей
Я пробиваю дно!
Сломаны крылья
Вместе – не суждено
[Проигрыш]
[Предприпев]
Вечер застывший
Я уже бывший
Вместе – не суждено
Сломаны крылья
Огненной птицей
Я пробиваю дно!
[Припев]
Вечер застывший
Я уже бывший
Вместе – не суждено
Сломаны крылья
Огненной птицей
Я пробиваю дно!
Сломаны крылья
Вместе – не суждено…
Я, как белый ворон, один в вольере
Год за годом душу молитвой грею
Чувства гибнут, холодом веет
Страхом правит боль
Я нашёл защиту в своей манере —
Сплю с пантерой чёрной в чужой постели
Удержать любовь не могу, я знаю
Я хотел…
[Рефрен]
Жизнь и смерть — два в одном
Всё сложное в простом
[Припев]
Вечер застывший
Я уже бывший
Вместе – не суждено
Сломаны крылья
Огненной птицей
Я пробиваю дно!
Сломаны крылья
Вместе – не суждено
[Куплет 2]
Я – наследник твоих ночных истерик
Память рвётся в сердце, срывая двери
Люди часто ревности верят
Сердце греет ложь
[Рефрен]
Жизнь и смерть — два в одном
Всё сложное в простом
[Припев]
Вечер застывший
Я уже бывший
Вместе – не суждено
Сломаны крылья
Огненной птицей
Я пробиваю дно!
Сломаны крылья
Вместе – не суждено
[Проигрыш]
[Предприпев]
Вечер застывший
Я уже бывший
Вместе – не суждено
Сломаны крылья
Огненной птицей
Я пробиваю дно!
[Припев]
Вечер застывший
Я уже бывший
Вместе – не суждено
Сломаны крылья
Огненной птицей
Я пробиваю дно!
Сломаны крылья
Вместе – не суждено…
Tradução em Português
[Verso 1]
Eu, como um corvo branco, sozinho num aviário
Ano após ano aqueço a alma com a oração
Os sentimentos morrem, sopra um frio
A dor governa o medo
Eu encontrei proteção à minha maneira —
Durmo com uma pantera negra numa cama alheia
Manter o amor eu não consigo, eu sei
Eu queria…
[Refrão Curto]
Vida e morte — dois em um
Tudo o que é complexo no simples
[Refrão]
Noite estagnada
Eu já sou o ex
Estar juntos — não está destinado
Asas quebradas
Como um pássaro de fogo
Eu atinjo o fundo!
Asas quebradas
Estar juntos — não está destinado
[Verso 2]
Eu — sou o herdeiro das tuas histerias noturnas
A memória rompe-se no coração, arrancando as portas
As pessoas acreditam frequentemente no ciúme
A mentira aquece o coração
[Refrão Curto]
Vida e morte — dois em um
Tudo o que é complexo no simples
[Refrão]
Noite estagnada
Eu já sou o ex
Estar juntos — não está destinado
Asas quebradas
Como um pássaro de fogo
Eu atinjo o fundo!
Asas quebradas
Estar juntos — não está destinado
[Instrumental]
[Pré-Refrão]
Noite estagnada
Eu já sou o ex
Estar juntos — não está destinado
Asas quebradas
Como um pássaro de fogo
Eu atinjo o fundo!
[Refrão]
Noite estagnada
Eu já sou o ex
Estar juntos — não está destinado
Asas quebradas
Como um pássaro de fogo
Eu atinjo o fundo!
Asas quebradas
Estar juntos — não está destinado…
Eu, como um corvo branco, sozinho num aviário
Ano após ano aqueço a alma com a oração
Os sentimentos morrem, sopra um frio
A dor governa o medo
Eu encontrei proteção à minha maneira —
Durmo com uma pantera negra numa cama alheia
Manter o amor eu não consigo, eu sei
Eu queria…
[Refrão Curto]
Vida e morte — dois em um
Tudo o que é complexo no simples
[Refrão]
Noite estagnada
Eu já sou o ex
Estar juntos — não está destinado
Asas quebradas
Como um pássaro de fogo
Eu atinjo o fundo!
Asas quebradas
Estar juntos — não está destinado
[Verso 2]
Eu — sou o herdeiro das tuas histerias noturnas
A memória rompe-se no coração, arrancando as portas
As pessoas acreditam frequentemente no ciúme
A mentira aquece o coração
[Refrão Curto]
Vida e morte — dois em um
Tudo o que é complexo no simples
[Refrão]
Noite estagnada
Eu já sou o ex
Estar juntos — não está destinado
Asas quebradas
Como um pássaro de fogo
Eu atinjo o fundo!
Asas quebradas
Estar juntos — não está destinado
[Instrumental]
[Pré-Refrão]
Noite estagnada
Eu já sou o ex
Estar juntos — não está destinado
Asas quebradas
Como um pássaro de fogo
Eu atinjo o fundo!
[Refrão]
Noite estagnada
Eu já sou o ex
Estar juntos — não está destinado
Asas quebradas
Como um pássaro de fogo
Eu atinjo o fundo!
Asas quebradas
Estar juntos — não está destinado…
💡 Interpretação e Contexto Cultural
Simbolismo Animal e o Pássaro de Fogo
• O Corvo Branco (Белый ворон): Esta é uma expressão idiomática russa para designar alguém que é uma «ave rara» ou um estranho no seu próprio meio. Kirkorov usa-a para descrever o seu isolamento emocional e singularidade artística.
• A Pantera Negra: Representa o perigo, a sedução e uma forma de escape destrutiva. Dormir com uma pantera numa «cama alheia» sugere uma procura por conforto em lugares errados ou relações superficiais após uma perda.
• O Pássaro de Fogo (Огненная птица): Referência ao «Zhar-ptitsa» do folclore eslavo, um pássaro mágico que brilha intensamente. Aqui, a queda deste pássaro («proбиваю дно») simboliza o colapso de uma figura pública grandiosa que atinge o seu ponto mais baixo.
• Fatalismo e Dualidade: O refrão curto sobre vida e morte reflete uma aceitação filosófica russa de que os opostos coexistem e que o destino («не суждено») é uma força inabalável.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Ворон | [VO-ran] | Corvo | Substantivo masculino. Parte da expressão para alguém diferente ou excluído. |
| Бывший | [BYV-shiy] | Ex / Antigo | Adjetivo usado aqui como substantivo para designar um antigo parceiro. |
| Крылья | [KRYL'-ya] | Asas | Plural de 'krylo'. Simbolizam a capacidade de amar ou a liberdade artística. |
| Ложь | [Lozh] | Mentira | Substantivo feminino. O que paradoxalmente aquece o coração no verso 2. |
| Дно | [Dno] | Fundo | Substantivo neutro. Usado na expressão 'bater no fundo'. |
| Суждено | [suzh-di-NO] | Destinado | Particípio curto neutro. Usado para indicar fado ou sorte. |
Parte 2: Verbos de Estado e Emissão (Веет)
O verso «холодом веет» utiliza o verbo веет (soprar/emanar).• Esta construção exige o Caso Instrumental (холодом) para o elemento que está a ser sentido.
• Descreve uma sensação atmosférica ou emocional que envolve o sujeito de forma impessoal.
Parte 3: O Uso do Caso Dativo para Predicados (Не суждено)
A frase «Вместе – не суждено» (estarem juntos não está destinado) omite o sujeito, mas implica o Caso Dativo.• Quando se fala de destino ou permissão divina, a entidade a quem o destino se aplica (nós/eles) ficaria no Dativo.
• É uma estrutura fixa que expressa a impossibilidade imposta por forças superiores ou pelo fado.
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
С кем сравнивает себя герой в начале песни?
Com o que é que o herói se compara no início da música?
Liga os animais e objetos aos seus estados na letra:
Russo:
Пантера
Крылья
Птица
Português:
Quebradas (Сломаны)
Preta (Чёрная)
De fogo (Огненная)
Что герой «пробивает» в припеве?
O que é que o herói «atravessa/bate» no refrão?
🎵 Outras Músicas de "UNO"
1
Я эту жизнь тебе отдам
Ya etu zhizn tebe otdam
Eu entregarei esta vida a ti
2
Одинокая, нежная
Odinokaya, nezhnaya
Solitária, terna
3
Везувий
Vesuviy
Vesúvio
4
Я без тебя задыхаюсь
Ya bez tebya zadykhayus
Eu sufoco sem ti
5
Небо по венам
Nebo po venam
O céu pelas veias
6
Дальше буду жить
Dalshe budu zhit
Continuarei a viver
7
Фиолетовая вата
Fioletovaya vata
Algodão-doce violeta
8
Слухи
Slukhi
Rumores
9
Позволь
Pozvol
Permite
11
Полюбила любовь
Polyubila lyubov
O amor amou
12
От ада до рая
Ot ada do raya
Do inferno ao paraíso
13
Луна
Luna
Lua
14
Сердце львицы
Serdtse lvitsy
Coração de leoa
15
Я буду рядом
Ya budu ryadom
Estarei ao teu lado
16
У меня внутри
U menya vnutri
Dentro de mim
17
Много счастья, много любви
Mnogo schastya, mnogo lyubvi
Muita felicidade, muito amor
