Anterior Próxima
Letra em Russo
[Куплет 1]
Завывает осипшая вьюга за витражным окном в эту ночь, провожаю я старого друга ровно в полночь
Я его провожаю молча, мне бы только успеть сказать, что всегда новогодней ночью буду ждать тебя, очень ждать
[Припев]
Стынут слезы мои на морозе, каждый год, провожая друзей, на снегу я сажаю розы, зажигаю двенадцать свечей
[Куплет 2]
Старый год незаметно уходит, лишь обнимутся стрелки в часах до рассвета по городу бродит, не прощаясь
Причитает осипшая вьюга, месяц в небе свернулся в калач старый год провожаю как друга, не скрывая надрывистый плач
[Припев]
Стынут слезы мои на морозе, каждый год, провожая друзей, на снегу я сажаю розы, зажигаю двенадцать свечей
Стынут слезы мои на морозе, каждый год, провожая друзей зажигаю двенадцать свечей
На снегу я сажаю розы, зажигаю двенадцать свечей
Завывает осипшая вьюга за витражным окном в эту ночь, провожаю я старого друга ровно в полночь
Я его провожаю молча, мне бы только успеть сказать, что всегда новогодней ночью буду ждать тебя, очень ждать
[Припев]
Стынут слезы мои на морозе, каждый год, провожая друзей, на снегу я сажаю розы, зажигаю двенадцать свечей
[Куплет 2]
Старый год незаметно уходит, лишь обнимутся стрелки в часах до рассвета по городу бродит, не прощаясь
Причитает осипшая вьюга, месяц в небе свернулся в калач старый год провожаю как друга, не скрывая надрывистый плач
[Припев]
Стынут слезы мои на морозе, каждый год, провожая друзей, на снегу я сажаю розы, зажигаю двенадцать свечей
Стынут слезы мои на морозе, каждый год, провожая друзей зажигаю двенадцать свечей
На снегу я сажаю розы, зажигаю двенадцать свечей
Tradução em Português
[Verso 1]
Uiva a nevasca rouca atrás da janela de vitral nesta noite, despeço-me de um velho amigo exatamente à meia-noite
Eu despeço-me dele em silêncio, quem me dera apenas ter tempo de dizer, que sempre na noite de Ano Novo estarei à tua espera, à espera de verdade
[Refrão]
Congelam as minhas lágrimas no frio, todos os anos, ao despedir-me dos amigos, na neve eu planto rosas, acendo doze velas
[Verso 2]
O ano velho parte impercetivelmente, mal se abraçam os ponteiros no relógio até ao amanhecer ele vaga pela cidade, sem se despedir
Lamenta-se a nevasca rouca, a lua no céu enrolou-se como um pãozinho o ano velho eu despeço como a um amigo, sem esconder o choro dilacerante
[Refrão]
Congelam as minhas lágrimas no frio, todos os anos, ao despedir-me dos amigos, na neve eu planto rosas, acendo doze velas
Congelam as minhas lágrimas no frio, todos os anos, ao despedir-me dos amigos acendo doze velas
Na neve eu planto rosas, acendo doze velas
Uiva a nevasca rouca atrás da janela de vitral nesta noite, despeço-me de um velho amigo exatamente à meia-noite
Eu despeço-me dele em silêncio, quem me dera apenas ter tempo de dizer, que sempre na noite de Ano Novo estarei à tua espera, à espera de verdade
[Refrão]
Congelam as minhas lágrimas no frio, todos os anos, ao despedir-me dos amigos, na neve eu planto rosas, acendo doze velas
[Verso 2]
O ano velho parte impercetivelmente, mal se abraçam os ponteiros no relógio até ao amanhecer ele vaga pela cidade, sem se despedir
Lamenta-se a nevasca rouca, a lua no céu enrolou-se como um pãozinho o ano velho eu despeço como a um amigo, sem esconder o choro dilacerante
[Refrão]
Congelam as minhas lágrimas no frio, todos os anos, ao despedir-me dos amigos, na neve eu planto rosas, acendo doze velas
Congelam as minhas lágrimas no frio, todos os anos, ao despedir-me dos amigos acendo doze velas
Na neve eu planto rosas, acendo doze velas
💡 Interpretação e Contexto Cultural
A Passagem de Ano como Ritual de Luto e Esperança
• O Simbolismo das Doze Velas: As doze velas representam os doze meses do ano que termina. Acendê-las é um ato de memória e purificação, um ritual comum na espiritualidade russa para encerrar ciclos.
• Rosas na Neve (Розы на снегу): Esta imagem surrealista e poética simboliza o impossível e a persistência do amor/beleza num ambiente hostil. Plantar rosas na neve é uma metáfora para tentar manter viva uma esperança ou uma memória que, por natureza, deveria desaparecer com o frio.
• Personificação do Ano Novo: Na cultura russa, o «Ano Velho» (Старый год) é frequentemente personificado como um velho amigo que parte, trazendo uma mistura de gratidão e melancolia profunda (toska). A imagem da lua como um «kalach» (pão tradicional enrolado) confere um toque folclórico e caseiro à cena gelada moscovita.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Завывает | [Za-vy-VA-it] | Uiva | Verbo usado para o som do vento forte ou de lobos; indica um som lúgubre. |
| Осипшая | [A-SIP-sha-ya] | Rouca | Adjetivo que descreve uma voz ou som que perdeu a clareza; aqui personifica a nevasca. |
| Вьюга | [VYU-ga] | Nevasca / Tempestade de neve | Fenómeno meteorológico russo clássico, símbolo de isolamento e frio. |
| Стынут | [STY-nut] | Congelam / Arrefecem | Verbo que descreve o processo de perder calor até solidificar; usado para lágrimas e sentimentos. |
| Калач | [Ka-LACH] | Pãozinho enrolado | Tipo de pão branco tradicional russo em forma de anel ou cadeado; usado aqui para descrever a lua crescente. |
| Надрывистый | [Nad-RY-vis-tiy] | Dilacerante / Penoso | Adjetivo que descreve um choro ou grito feito com esforço extremo e dor profunda. |
Parte 2: Verbos de Movimento e Tempo (Уходит, Бродит)
A letra descreve a passagem do tempo como um movimento físico no espaço.• Уходит (parte/vai-te embora): O ano velho é o sujeito que realiza a ação de sair de cena.
• Бродит (vaga/deambula): Indica um movimento sem destino fixo, enfatizando a natureza fantasmagórica do tempo que resta antes do amanhecer.
Parte 3: O Uso do Instrumental de Tempo (Ночью)
Para indicar quando algo acontece, o russo utiliza frequentemente o Caso Instrumental.• Новогодней ночью (Na noite de Ano Novo): O substantivo 'ночь' (noite) assume a forma 'ночью' para funcionar como advérbio de tempo. Adjetivos que o acompanham também seguem para o instrumental feminino.
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Сколько свечей зажигает герой в новогоднюю ночь?
Quantas velas acende o herói na noite de Ano Novo?
Faz a correspondência entre os elementos da natureza e as suas descrições:
Russo:
Мороз
Месяц
Вьюга
Português:
Uiva e está rouca
Enrolou-se em pãozinho
Onde as lágrimas congelam
Что герой делает на снегу каждый год?
O que o herói faz na neve todos os anos?
🎵 Outras Músicas de "Такой-сякой"
1
Такой-Сякой
So-and-So
Assim-assado
2
Атлантида
Atlantis
Atlântida
3
Эти глаза напротив
These Eyes Opposite
Estes Olhos à Frente
4
Эх, Дорога
Oh, the Road
Eh, Estrada
6
Если Б Знал Я Тогда
If I Had Known Then
Se Eu Soubesse Naquela Altura
8
Женские Глаза
Women's Eyes
Olhos de Mulher
9
Моя Голубка
My Dove
Minha Pombinha
10
Безумица
Madwoman
Louca
11
Магдалена
Magdalena
Madalena
13
Ночной Маршрут
Night Route
Rota Noturna
14
Софа
Sofa
Sofa
15
Остывшее Сердце
A Cooled Heart
Coração Arrefecido
16
Кармен
Carmen
Carmen
17
Ревность
Jealousy
Ciúme
18
Вот И Все
That Is All
E É Tudo
