Anterior Próxima
← Voltar para Филипп КиркоровФилипп Киркоров

Ревность

Jealousy

Ciúme

Álbum: Такой-сякой
Compositor: Aleksandr Lukyanov
Letrista: Leonid Derbenyov
Arranjador: Philipp Kirkorov

Letra em Russo

[Куплет 1]
Ревность, в сердце твоем ревность, снова небо в черных тучах, знаю, ты простишь неверность, знаю, ревность тебя мучит
Ревность, как ее осудишь? Словом, взглядом незаметным? Знаю, ты меня ревнуешь, знаю и люблю за это

[Бридж]
Все же пройдут года и уйдет навсегда ревность, как давний сон, дивный сон, без следа

[Куплет 2]
Ревность - за любовь награда, ревность - горечь и надежда, вечно будь со мною рядом, верь мне, но ревнуй как прежде
Знаю, пройдут года, как весна, как беда, ревность, как давний сон, дивный сон тем, кто влюблен

Tradução em Português

[Verso 1]
Ciúme, no teu coração há ciúme, de novo o céu está em nuvens negras, eu sei, tu perdoarás a infidelidade, eu sei, o ciúme atormenta-te
Ciúme, como o condenarás? Com uma palavra, com um olhar impercetível? Eu sei que tens ciúmes de mim, eu sei e amo-te por isso

[Ponte]
Contudo os anos passarão e partirá para sempre o ciúme, como um sonho antigo, um sonho maravilhoso, sem deixar rasto

[Verso 2]
O ciúme é a recompensa pelo amor, o ciúme é amargura e esperança, permanece para sempre ao meu lado, acredita em mim, mas tem ciúmes como antes
Eu sei, os anos passarão, como a primavera, como a desgraça, o ciúme, como um sonho antigo, um sonho maravilhoso para quem está apaixonado

💡 Interpretação e Contexto Cultural

O Ciúme como Prova de Amor na Cultura Russa
Révnost (Ревность): No contexto romântico russo, o ciúme é frequentemente visto não apenas como um defeito, mas como um sinal vital de que o sentimento ainda queima. A frase «conheço e amo-te por isso» (люблю за это) reforça a ideia de que a indiferença seria pior do que o tormento do ciúme.

Fatalismo Temporal: A ponte da música reflete a aceitação russa da passagem do tempo. O ciúme é comparado a um «sonho maravilhoso» que eventualmente desaparecerá, sugerindo que as emoções intensas da juventude, mesmo as dolorosas, são algo a ser valorizado antes que o tempo as apague.

Estética de Derbenyov: O letrista Leonid Derbenyov utiliza dualidades clássicas (amargura e esperança, primavera e desgraça) para descrever a complexidade da alma russa, onde a felicidade nunca é pura, mas sempre temperada por alguma forma de sofrimento ou ansiedade.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Ревность[RYEV-nast']CiúmeSubstantivo feminino; sentimento de insegurança ou posse numa relação.
Мучит[MU-chit]Atormenta / TorturaDo verbo 'muchit''; causar sofrimento físico ou mental prolongado.
Осудишь[A-SU-dish]Condenarás / JulgarásVerbo no futuro; dar um veredito negativo sobre algo ou alguém.
Награда[Na-GRA-da]Recompensa / PrémioAlgo dado em reconhecimento por um mérito ou, neste caso, como consequência de um amor intenso.
Горечь[GO-rich']AmarguraSubstantivo feminino; sabor amargo ou sentimento de mágoa e desilusão.
Следа[Sli-DA]Rasto / VestígioGenitivo de 'sled'; 'без следа' significa desaparecer completamente.

Parte 2: Verbos Reflexivos e o Objeto de Ciúme
O verbo ревновать (ter ciúmes) exige que a pessoa de quem se tem ciúmes esteja no Caso Acusativo.
Ты меня ревнуешь (Tu tens ciúmes de mim): 'Меня' é o objeto direto da ação emocional.

Parte 3: O Futuro Perfectivo para Mudança Inevitável
As expressões пройдут года (os anos passarão) e уйдет навсегда (partirá para sempre) utilizam o futuro perfectivo.
• Em russo, isso indica que a ação será completada e terá um resultado final. O uso do perfectivo aqui confere um tom de profecia ou verdade universal sobre o ciclo da vida.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Что, по мнению автора, является наградой за любовь?

O que, na opinião do autor, é a recompensa pelo amor?

Faz a correspondência entre as comparações dos anos que passam:

Russo:
Как сон
Как весна
Как беда
Português:
Como a primavera
Como a desgraça
Como um sonho

С каким цветом туч сравнивается состояние неба?

Com que cor de nuvens é comparado o estado do céu?